(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 1000 : Bốn đại chế tác người
Trần Kỳ sau khi trở về, một mặt chỉ đạo công việc, một mặt lại tiếp tục khẩu chiến với Đài Loan.
Đài Loan biết mình chỉ là một con cờ trong lệnh phong sát, nên tránh những vấn đề lớn, tập trung công kích môi trường điện ảnh truyền hình khép kín của đại lục, chế độ kiểm duyệt gắt gao, cũng như việc thị trường thương mại còn kém phát triển. Họ cho rằng việc giúp đỡ phim Hồng Kông chỉ là nhất thời, không thể sánh bằng sự cởi mở của Đài Loan, vân vân.
Trần Kỳ không chỉ viết bài chỉ trích mà còn dùng những hành động thực tế để đáp trả.
Chẳng hạn như lúc này, nhìn Vương Tổ Hiền đang run lẩy bẩy đứng trước mặt, hắn cười nói: "《Thiến Nữ U Hồn》 đã được duyệt chiếu ở đại lục, cô và Trương Quốc Vinh muốn đi quảng bá chứ? Có vấn đề gì không?"
"À?"
Vương Tổ Hiền sững sờ, bật thốt: "Các anh thậm chí phim ma cũng duyệt chiếu sao?"
"《Liêu Trai》 là danh tác, chúng ta chỉ cần thêm một đoạn lời giới thiệu ở đầu phim là được. Dĩ nhiên, một số cảnh tình cảm nhạy cảm bên trong sẽ bị cắt bớt chút ít. Tóm lại, cô cứ chuẩn bị đi, dự kiến vào mùa thu."
Trần Kỳ nhìn nàng, đột nhiên hỏi: "À phải rồi, cô có muốn tham gia chương trình đêm Giao thừa không?"
"Ông chủ Trần ~"
Vương Tổ Hiền mặt mũi ỉu xìu. Dù có ngốc đến mấy giờ nàng cũng hiểu, nào là nhiệm vụ gián điệp, tất cả đều là chiêu trò của đối phương. Hắn có thể để Lâm Thanh Hà bí mật đóng phim, vậy làm sao lại không biết rõ mình ở vị trí nào?
Trần Kỳ cười nói: "Được rồi, năm nay không cần cô. Lần sau tôi hỏi, cô tốt nhất đừng từ chối đấy."
"Cảm ơn ông chủ Trần!"
Cô gái trẻ cao 1m75 run rẩy rời đi.
《Thiến Nữ U Hồn》 đã trình chiếu ở Hồng Kông từ năm ngoái. Công ty Đông Phương vẫn luôn làm việc với Cục Điện ảnh để xem xét liệu có thể phát hành ở đại lục hay không, và cần chỉnh sửa như thế nào. Bởi vì Vương Tổ Hiền cũng là đại diện Đài Loan do Trần Kỳ đích thân đề cử, nên nhất định phải được ra mắt chính thức ở đại lục, chứ không thể chỉ thông qua bản lậu.
Giai đoạn này, môi trường điện ảnh trong nước khá cởi mở, không còn quá khắt khe.
Điểm khác biệt lớn nhất vẫn là ở yếu tố "ma quỷ". Thuộc tính danh tác của 《Liêu Trai》 đã tạo một bước đệm, Công ty Đông Phương đề xuất thêm một đoạn lời giới thiệu ở đầu phim:
"《Liêu Trai Chí Dị》 là tập truyện ngắn do Bồ Tùng Linh sáng tác vào đời Thanh. Toàn bộ sách gồm 491 thiên, hoặc vạch trần sự tối tăm của chế độ phong kiến, hoặc công kích sự mục nát của chế độ khoa cử, hoặc phản kháng sự trói buộc của lễ giáo phong kiến... 《Nghiếp Tiểu Thiến》 là một trong những thiên danh tác..."
Ý chính là, câu chuyện này của chúng ta được cải biên từ danh tác. Danh tác viết về ma quỷ, chúng ta cứ thế mà quay.
Điện ảnh còn phải đi đường vòng chút ít, nhưng phim truyền hình lại được duyệt dễ dàng hơn, trực tiếp đến tay người xem.
Cũng vừa đúng năm nay, Đài truyền hình Phúc Kiến đang lên kế hoạch sản xuất series phim truyền hình siêu dài 75 tập 《Liêu Trai》, vừa quay vừa phát sóng. Trần Hồng, Hà Tình, Như Bình cùng nhiều mỹ nhân hiếm có khác của điện ảnh trong nước về cơ bản đều đã tham gia diễn xuất.
Ca khúc chủ đề cũng được mọi người yêu thích.
Đến giữa và cuối thập niên 90, kiểm duyệt siết chặt; đầu thế kỷ mới lại nới lỏng; rồi vài năm sau lại siết chặt. Có thể thấy, sự kiểm duyệt của chúng ta rất linh hoạt, chứ không phải bất biến – nhắc mới nhớ, 《Thiến Nữ U Hồn》 vừa được tái công chiếu cách đây không lâu, thu về hơn 20 triệu tiền vé.
Trần Kỳ tiễn Vương Tổ Hiền xong, ấn một nút đỏ trên chiếc điện thoại bàn kiểu cổ màu trắng.
Chưa đầy một phút, Cốc Vi Lệ cầm Coca ướp lạnh bước vào, cười nói: "Ông chủ! Quả nhiên là Hồng Kông vẫn hơn, Giang Trí Cường ở Los Angeles sẽ không chuẩn bị Coca ướp lạnh cho anh đâu."
"Ừm, đó cũng là ưu thế duy nhất của cô."
Trần Kỳ uống vài ngụm Coca qua ống hút, tiếng xì xụp vang lên, rồi phân phó: "Cô hãy tung tin về việc 《Thiến Nữ U Hồn》 sắp được chiếu ở đại lục, cho đám ếch ngồi đáy giếng ở Đài Loan xem một chút. Sau đó, cũng tung một ít tài liệu về 《Thời Khắc》 để họ biết đây là một bộ phim như thế nào."
"Vâng! Còn tin tức về chương trình đêm Giao thừa thì sao?"
"Chuyện đó khoan hãy nói!"
Cốc Vi Lệ gật đầu, nói: "Còn một việc nữa, những sinh viên ngài tuyển chọn ở kinh thành cũng đã tốt nghiệp, sẽ sớm đến Hồng Kông để bồi huấn, ngài có muốn gặp không?"
"Đến lúc đó cô nhắc tôi một tiếng nhé."
Trần Kỳ gãi đầu. Hơn nửa năm nay chỉ bận rộn gây sóng gió ở nước Mỹ, suýt quên mất chuyện của Đoàn Vĩnh Bình.
...
Sau khi sự việc của Lâm Thanh Hà bị phơi bày, Đài Loan ngoài việc đưa ra những lời chỉ trích gay gắt, lại không có bất kỳ hành động thực chất nào, chỉ là những màn đấu khẩu.
Công ty Đông Phương không ngừng tung tin, lúc thì về 《Thiến Nữ U Hồn》, lúc thì về 《Thời Khắc》, lúc thì về bộ phim Hồng Kông đang chuẩn bị cho Lâm Thanh Hà. Mỗi ngày đều có tin tức, khiến giới truyền thông xôn xao không ngớt.
Thái độ chỉ có một: Cái gọi là lệnh phong sát của các ngươi chỉ là trò hề!
Vài ngày sau, Đài Loan cuối cùng cũng có người đến.
Đồng Cương và Hồng Mẫn Sinh bí mật đến Hồng Kông, không công khai với bên ngoài. Ngoài việc phối hợp hành động của Trần Kỳ, đây cũng là nhu cầu công việc riêng của họ. Hãng phim Trung Hoa thực sự muốn phát hành phim Đài Loan, Đài truyền hình Trung ương cũng thực sự muốn phát sóng phim truyền hình Đài Loan, dù thử nghiệm vẫn không được đón nhận.
Trần Kỳ có ba loại phương tiện di chuyển.
Đi lại bình thường thì dùng Mazda; muốn kín đáo hơn chút thì đi Ford; cần cực kỳ kín đáo thì dùng xe van.
Lần này, mấy người họ ngồi trong chiếc xe tải. Đồng Cương và Hồng Mẫn Sinh vẫn khá kinh ngạc. Qua vài ngày quan sát, họ nhận thấy: Đồng chí Trần Kỳ vẫn giữ vững tác phong giản dị, chịu khó; ăn cơm ở căn tin, ở trong nhà tập thể; chi tiêu có chừng mực; cũng không đánh mất niềm tin, không bị sa đọa vào xã hội tư bản xa hoa phù phiếm.
"Những người đến từ Đài Loan đều là đại diện dân sự, vô cùng đáng khinh, thậm chí các đài truyền hình cũng không chịu cử người."
"Đại diện giới điện ảnh là Trương Ngải Gia, cũng coi như bạn tôi, không cần lo lắng. Đại diện giới truyền hình thì là mấy nhà sản xuất nổi tiếng..."
Trần Kỳ giải thích qua về mô hình truyền hình Đài Loan.
Bước vào thập niên 80, Đài Loan bắt đầu thúc đẩy việc tách rời giữa sản xuất và phát sóng. Các đài truyền hình dần giao việc sản xuất chương trình cho bên ngoài, còn mình thì tập trung vào phát hành và phát sóng. Mô hình này đã kích thích cạnh tranh thị trường, khiến ngành sản xuất càng thêm phồn vinh.
Cũng từ đó xuất hiện vài nhân vật nổi bật, được mệnh danh là Tứ đại nhà sản xuất!
"Một là Quỳnh Dao. Phim điện ảnh ngôn tình của bà vốn đã có thị trường lớn ở Đài Loan, khi chuyển sang phim truyền hình vẫn rất được ưa chuộng. Đều là loại phim chậm chạp lê thê, khóc lóc sướt mướt, cả nam lẫn nữ, già trẻ đều nói những lời khó hiểu, mượn danh nghĩa tình yêu mà tùy tiện làm tổn thương người khác... Chính bà ấy không đến, cử con dâu của mình đến."
"Quỳnh Dao thì tôi biết!"
Hồng Mẫn Sinh tiếp lời: "Mấy năm nay, tiểu thuyết lậu Hồng Kông càng ngày càng lưu hành ở đại lục, ngăn cản cũng không xuể, trong đài cũng có không ít người đọc. Tôi cũng có đọc qua vài trang của Quỳnh Dao."
"Cảm giác thế nào?" Đồng Cương hỏi.
"Khó nói lắm, gặp nhau rồi chúng ta sẽ nói kỹ hơn," Hồng Mẫn Sinh đáp.
"Còn một người tên là Chu Du, có lẽ đã ngoài 50 tuổi rồi! Bà ấy từng hợp tác với nữ diễn viên Phan Nghênh Tử, quay các phim như 《Thần Điêu Hiệp Lữ》《Thần Châu Hiệp Lữ》《Một Đời Nữ Hoàng》..."
Trần Kỳ dừng lại một chút. Ai nha, Phan Nghênh Tử đúng là đẹp thật! Từng để lại ấn tượng sâu sắc trong trái tim non nớt của hắn.
"Một người nữa tên là Dương Bội Bội, trẻ tuổi hơn một chút, các tác phẩm tiêu biểu là 《Tân Tuyệt Đại Song Kiêu》《Hoàn Quân Minh Châu》《Tháng Tám Hương Hoa Quế》.
"Người thứ tư tên là Chu Lệnh Cương, các tác phẩm tiêu biểu là 《Sở Lưu Hương Tân Truyện》《Thích Khách Liệt Truyện》. Tôi không mời hắn, nhưng hắn vẫn mặt dày đi theo."
"Ách, vì sao không mời hắn vậy?"
Đồng Cương và Hồng Mẫn Sinh ngớ người, đã quen với phong cách của Trần Kỳ.
"Hắn là người của Trúc Liên Bang, anh em tốt với Ngô Đôn. Ngô Đôn là ai thì các anh biết không? Là người đã ám sát Giang Nam đó."
"Ồ!"
Hai người vừa nghe liền vội vàng lắc đầu: "Không được, tuyệt đối không được. Chúng ta chỉ muốn văn hóa trao đổi, không muốn dính líu đến những chuyện như thế. Có điều nếu người ta đã đến rồi thì sao?"
"Thì cứ đuổi về thôi! Còn có thể làm gì khác?" Trần Kỳ lấy làm lạ.
Tuy miệng nói vậy, nhưng trên thực tế, Chu Lệnh Cương lại là một trong những nhà sản xuất Đài Loan đầu tiên tiến vào thị trường đại lục. Năm 91, hắn đã hợp tác với Hãng phim Bắc Kinh để quay 《Hý Thuyết Càn Long》, sau đó còn có series 《Bảo Tiêu》, 《Thiếu Niên Anh Hùng Phương Thế Ngọc》《Cơ Trí Tiểu Không Hiểu》, vân vân.
Năm 95, hắn còn xây dựng một trường quay truyền hình điện ảnh ở Hoài Nhu, Bắc Kinh, sau đó bán lại cho Tinh Mỹ.
Đại lục mở cửa với Đài Loan mà không phân biệt thân phận, chỉ cần đến đầu tư là được. Trần Kỳ không có ân oán gì với Chu Lệnh Cương, nhưng anh ta cần phải "giết gà dọa khỉ".
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nơi những câu chuyện trở nên sống động.