Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) 1979 Thời Đại Hoàng Kim - Chương 1005: Đối Lâm Thanh Hà an bài

Qua vài ngày nữa, bộ phim 《 Cao Lương Đỏ 》 sẽ ra mắt.

Bản gốc do Trương Nghệ Mưu đạo diễn, Cố Trường Vệ quay phim, với các diễn viên chính Khương Văn, Củng Lệ; giờ đây, nó biến thành đạo diễn Hoàng Kiến Tân, quay phim vẫn là Cố Trường Vệ, còn diễn viên chính là Khương Văn, Sử Khả. Củng Lệ đã tham gia đóng phim 《 Cân Quắc Kiêu Hùng 》, vô tình thay đổi quỹ đạo cuộc đời mình.

Cốt truyện của 《 Cao Lương Đỏ 》 thực chất khá đơn giản. Trương Nghệ Mưu cùng Cố Trường Vệ đã phối hợp, dùng màu sắc và ý tưởng để nâng tầm bộ phim. Nhân tiện cũng cần nói thêm, Trương Nghệ Mưu ban đầu đã tham khảo không ít tác phẩm của Kurosawa Akira.

Tuy nhiên, Hoàng Kiến Tân lại không theo đuổi những yếu tố này.

Vì vậy, phiên bản 《 Cao Lương Đỏ 》 này đã bổ sung thêm một chút nội dung, cách kể chuyện đầy đặn hơn bản gốc, nhưng về ý tưởng và sắc thái thì vẫn còn thiếu sót.

Đẳng cấp của Cố Trường Vệ vẫn được duy trì, những cảnh quay vẫn rất xuất sắc. Hoàng Kiến Tân cũng đạo diễn rất tốt, chỉ là bộ phim đã trở thành một câu chuyện tả thực về những con người ở vùng nông thôn Sơn Đông, vượt qua những ràng buộc phong kiến, điều hành một xưởng rượu và sau đó là cuộc kháng Nhật.

Sự hoang dã ít đi rất nhiều.

Điểm này rất quan trọng!

Người nước ngoài yêu thích 《 Cao Lương Đỏ 》 chính là sự hoang dã nguyên bản, có thể hình dung nó là "một câu chuyện về cách một nhóm người hoang dã đầy sức sống sinh tồn và đấu tranh trong một xã hội làng quê lạc hậu."

Họ nhìn đám tiểu nhị trong xưởng rượu, cởi trần, mỗi người bưng một chén rượu, hun khói lửa để cúng rượu thần, còn ca hát: "Uống rượu ta, tư âm tráng dương miệng không hôi... Uống rượu ta, thấy hoàng đế không dập đầu..."

Điều đó gần giống như những buổi tế lễ của các Shaman.

Đặc biệt là, lúc đầu rượu được ủ khá bình thường, nhưng khi Khương Văn tiểu tiện vào đó, lập tức rượu liền trở nên ngon hơn hẳn. Điều đó lại càng giống như một thứ vu thuật nguyên thủy vậy.

Hoàng Kiến Tân đã giảm nhẹ những yếu tố này, thay vào đó tập trung vào việc kể chuyện.

Tuy nhiên, người nước ngoài lại không mấy hứng thú với những câu chuyện kháng Nhật của người Trung Quốc, trừ phi nó giống như cách 《 Cuộc Sống Tươi Đẹp 》 miêu tả cuộc bắt cóc tập thể. Vì vậy, 《 Cao Lương Đỏ 》 nhận được đánh giá không quá cao, có cả khen lẫn chê.

...

Thoáng chốc, Liên hoan phim Venice đã đến lễ bế mạc, cả hai đoàn làm phim đều nhận được thư mời, ngầm hiểu rằng ít nhất họ cũng sẽ nhận được một giải thưởng nhỏ.

"Chúc mừng bộ phim �� Cao Lương Đỏ 》 đến từ Trung Quốc đã đạt giải Đặc biệt!"

"Ào ào ào!"

Tại lễ bế mạc, khi khách mời trên sân khấu công bố, Hoàng Kiến Tân với nụ cười lịch sự trên môi đứng dậy lên sân khấu, nhận cúp và nói lời cảm ơn ngắn gọn, rồi vội vã trở lại chỗ ngồi. Dư luận về 《 Cao Lương Đỏ 》 khá bình thường, điều đó đã sớm mang ý nghĩa của sự thất bại.

Giải Đặc biệt!

Thử nghe xem cái này là giải thưởng quái quỷ gì? Ngay cả tên chính thức cũng không có.

Hoàng Kiến Tân có tâm lý khá vững vàng, nhưng Ngô Thiên Minh thì không vui, bởi bộ phim vốn dĩ được kỳ vọng rất nhiều.

Sau khi trao thêm vài giải thưởng nữa, khách mời trên sân khấu lại công bố: "Chúc mừng bộ phim 《 Cuối Cùng Quý Tộc 》 đạt Giải Đặc biệt của Ban giám khảo!"

"Ào ào ào!"

Tạ Tấn cũng không quá thoải mái khi lên sân khấu, ông nhận giải một cách miễn cưỡng. Giải thưởng này tuy mạnh hơn 《 Cao Lương Đỏ 》 một chút, ít nhất thì cũng có tên gọi cụ thể, nhưng Giải Đặc biệt của Ban giám khảo không phải là Giải thưởng lớn của Ban giám khảo; đó thuần túy là một giải thưởng an ủi, xét đến uy tín của Tạ Tấn.

Cả hai bộ phim Trung Quốc đều thất bại, chỉ có thể nhìn người khác đang ngời ngời khí thế. Liên hoan phim Venice lần này còn chia chác giải thưởng hơn cả Cannes, tổng cộng đã trao tới 22 giải, có những giải thưởng mà chỉ nhìn tên thì căn bản không biết nó có ý nghĩa gì.

Giải Nam diễn viên xuất sắc nhất được trao cho hai người.

Giải Nữ diễn viên xuất sắc nhất cũng được trao cho hai người: Isabelle Huppert trong 《 Chuyện Nữ Nhân 》 và Shirley MacLaine trong 《 Khi Vận May Chạm Đến Trái Tim Ta 》.

Isabelle Huppert là một bậc thầy diễn xuất, với vô số vinh quang, sau này bà đến Trung Quốc để kiếm tiền dưỡng già, tham gia chương trình giải trí của Tencent mang tên 《 Diễn Viên Mời Vào Vị Trí 3 》 cùng với Trần Khải Ca và Chương Tử Di làm giám khảo.

Kết quả là chương trình chỉ phát sóng được hai kỳ thì bị ngừng chiếu, bởi vì quá cẩu huyết, ngay cả cơ quan quản lý cũng không thể chấp nhận được.

Cuối cùng, Giải thưởng lớn của Ban giám khảo thực sự được trao cho bộ phim Hy Lạp 《 Phong Cảnh Trong Sương Mù 》, và Giải Sư Tử Vàng được trao cho bộ phim Ý 《 The Legend of the Holy Drinker 》.

Đoàn đại biểu Trung Quốc cảm thấy có chút mất mặt, đặc biệt là trước mặt đồng bào Đài Loan. Ngược lại, Lâm Thanh Hà không có vấn đề gì. Cô ấy cũng cảm thấy rất khó xử khi quay 《 Cuối Cùng Quý Tộc 》, toàn bộ đoàn làm phim chỉ có vỏn vẹn ba trăm ngàn đô la Mỹ ngoại tệ. Với số tiền ít ỏi như vậy mà phải quay phim hơn 20 ngày ở Mỹ và Venice, hoàn cảnh khó khăn là điều dễ hình dung.

Thế nhưng bộ phim này lại cứ muốn thể hiện một không khí xa hoa lộng lẫy, điều đó là bất khả thi!

Lâm Thanh Hà vẫn là mong đợi 《 Thời Khắc 》 cùng với những bộ phim sau này mà Trần Kỳ chuẩn bị cho mình.

"Lâm tiểu thư, sau này cô có kế hoạch gì không?" Một quan chức Cục Điện ảnh hỏi.

"Tôi sẽ ở Mỹ hoặc Hồng Kông một thời gian ngắn. Nếu có cơ hội thì sẽ đóng phim, không thì sẽ nghỉ ngơi."

"Nếu có cơ hội, nhất định phải đến đại lục thăm quan một chút!"

"Nhất định rồi, tôi còn muốn cùng chị gái, cha mẹ cùng nhau trở về quê nhà ở Sơn Đông nữa!"

Chị gái cô đã được điều động công tác với chế độ đãi ngộ khá tốt, thỉnh thoảng hai chị em vẫn liên lạc. Mẹ của Lâm Thanh Hà luôn thương nhớ cô con gái lớn này, vẫn muốn gặp lại con bé. Tuy nhiên, vấn đề thống nhất đất nước không thuộc phạm vi quản lý của Cục Điện ảnh, nên chỉ hỏi thăm như vậy là đủ rồi.

Ngược lại, Đài Loan đã ngầm cho phép nghệ sĩ sang đại lục, vì vậy sau này sẽ có rất nhiều cơ hội.

...

"Cộc cộc cộc!"

"Cộc cộc cộc!"

Sáng sớm hôm đó, Lâm Thanh Hà diện trang phục tinh xảo, bước những bước chân tự tin trên đôi giày cao gót tại phim trường Vịnh Thanh Thủy.

Tâm trạng cô không hề bị thất bại ở Venice ảnh hưởng chút nào, ngược lại còn rất vui vẻ. Ở phim trường, cô gặp toàn những ngôi sao lớn thuộc phái tả, nhưng họ không quá quen thuộc với cô nên chỉ khách sáo chào hỏi. Duy chỉ có Chung Sở Hồng là hưng phấn chạy đến.

"Oa! Thanh Hà, cuối cùng thì cậu cũng có thể đường đường chính chính đến đây rồi!"

"Đúng nha, đúng rồi! Trước kia cứ phải lén lút như ăn trộm vậy. Hôm nay cậu có hẹn à?"

"Không hề! Tớ đặc biệt chờ cậu, sợ cậu bỡ ngỡ đó mà."

Hai người phụ nữ tình nghĩa ấy ôm chầm lấy nhau.

Người ta thường nói: Hà Ngọc Phương Hồng, Hiền Trinh Mẫn Hân! Trừ Trương Mạn Ngọc và Mai Diễm Phương, thì dàn sao nữ phe tả đã tề tựu đông đủ.

Chung Sở Hồng hộ tống Lâm Thanh Hà lên lầu, đi thẳng vào phòng làm việc của Trần Kỳ. Cốc Vi Lệ còn định ngăn lại, nhưng thấy Chung Sở Hồng thì thôi —— chỉ có năm người phụ nữ có thể không cần thông báo trước khi vào đây: Cung Tuyết, Thạch Tuệ, Thi Nam Sinh, Chung Sở Hồng, Khâu Thục Trinh.

"Kỳ ca!"

Chung Sở Hồng đẩy cửa bước vào, cười nói: "Em đưa Thanh Hà đến rồi này!"

"Cô ấy không biết đường chắc, cần em dẫn sao?"

"Chúng em muốn đi dạo phố, anh nói nhanh lên một chút đi, nói xong thì trả Thanh Hà lại cho em. Người ta khó khăn lắm mới thoát khỏi sự kèm cặp, em phải đưa cô ấy đi xả stress một chút."

Cô ấy đóng cửa lại, thực ra rất ý tứ mà đi ra ngoài.

Lâm Thanh Hà còn rất kinh ngạc, hỏi: "Quan hệ của hai người tốt đến vậy sao?"

"Đều là nghiệt duyên!"

Trần Kỳ lắc đầu, nói: "Chuyến đi Venice thế nào?"

"Không tốt lắm, điện ảnh Hoa ngữ ở hải ngoại không có địa vị gì, các đạo diễn cũng bị bó buộc, kém xa thành tích của anh." Lâm Thanh Hà với tâm lý đã thay đổi, cởi mở hơn khi nói về điều này.

"Đây là một quá trình dài dằng dặc, chẳng có cách nào khác."

Trần Kỳ không nói dài dòng nữa, lấy ra hai kịch bản, nói: "Anh đã cam kết, em sẽ có một bộ phim Hồng Kông và một bộ phim Hollywood. Anh luôn giữ lời. Phim Hồng Kông tên là 《 Nhật Ký Độc Thân 》, em sẽ đóng vai một nữ thanh niên độc thân lớn tuổi hơn. Đã ngoài ba mươi, sự nghiệp chẳng đâu vào đâu, cân nặng vượt chuẩn, nhan sắc bình thường, em sẽ vướng vào mối tình tay ba với cấp trên giàu có của mình và một luật sư trẻ tuổi tài năng. Hai nhân vật này sẽ do Trương Quốc Vinh và Lưu Đức Hoa đóng..."

"Khoan khoan khoan khoan!"

Lâm Thanh Hà ngắt lời, nghi hoặc hỏi: "Tôi dựa vào cái gì mà vướng vào mối tình tay ba với hai người tài năng đó được?"

"Em quan tâm nhiều đến vậy làm gì? Phim thương mại không cần logic rườm rà. Đây chính là phiên bản hiện đại của câu chuyện cô bé Lọ Lem và hoàng tử bạch mã, mang đến ảo tưởng cho khán giả nữ, khiến họ xem xong mà có cảm giác 'tôi cũng có thể làm được', như vậy chúng ta mới thành công. Bộ phim này sẽ quay theo từng giai đoạn, em sẽ phải tăng cân thật, rồi lại giảm cân, điều này còn có thể dùng làm chiêu trò quảng bá nữa."

Trần Kỳ chỉ vài lời đã quyết định xong xuôi, cũng không lo lắng Lâm Thanh Hà không thể đảm đương nổi, thực ra con đường diễn xuất của cô ấy khá ổn, diễn phim hài cũng rất tự nhiên, tỷ như 《 Đông Thành Tây Tựu 》.

Cô ấy đã khơi dậy mùa xuân thứ hai trong sự nghiệp, dựa vào hình tượng nữ giả nam mà Từ Khắc đã tạo ra khi cô đóng vai Đông Phương Bất Bại. Sau đó, một năm cô liên tục đóng bảy bộ phim, tất cả đều là phim võ hiệp với vai nữ giả nam trang, giống như Vương Tổ Hiền chuyên đóng nữ quỷ vậy. Điều này cho thấy sự tinh tế trong việc các bộ phim Hồng Kông tận dụng triệt để những đặc điểm có sẵn.

Trần Kỳ sẽ để cô ấy đóng phim võ hiệp, nhưng sẽ không quay Đông Phương Bất Bại.

Những ẩn ý trong tiểu thuyết 《 Tiếu Ngạo Giang Hồ 》 đã được phân tích rất nhiều trên mạng, nên không cần nói thêm nữa.

Bản chuyển ngữ này là sản phẩm độc quyền của truyen.free, vui lòng không sao chép khi chưa được cho phép.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free