(Đã dịch) Ác Mộng Kinh Tập - Chương 1226: Tẩu giao
Vừa dứt lời, mọi người lập tức nghĩ ngay đến cái chết thảm của Ngô lão gia, với cái bụng bị móc rỗng.
"Chẳng lẽ... cánh cửa xây cao như vậy chính là để đề phòng loại vật này tìm đến tận cửa?" Đinh Chấn Tông ngồi xổm xuống, cẩn thận quan sát cánh cửa, đôi lông mày rậm nhíu chặt. "Nhưng mà, điều này không hợp lý chút nào. Cánh cửa trông có vẻ đã đư���c sử dụng từ rất lâu, chứ không phải mới xây. Chẳng lẽ Ngô lão gia đã ngờ trước được tai ương này từ rất nhiều năm trước rồi sao?"
Trước đó, theo phỏng đoán của Lạc Thiên Hà, những thứ huyết thi từ trong mộ đi ra sẽ không thể ở trong phủ quá lâu.
"Vậy phải xem Ngô lão gia, hoặc có lẽ là gia tộc Ngô này, phía sau có làm chuyện gì trái với lương tâm hay không?" Nghiêu Thuấn Vũ nheo mắt, giọng nói của hắn toát ra một cảm giác lạnh như băng.
Điều hơi khiến Bàn Tử bất ngờ là, Giang Thành đứng dậy, nhìn về phía mọi người, "Tôi cho rằng Nghiêu Thuấn Vũ nói có lý. Nếu không, tôi không thể nào hiểu nổi vì sao Ngô gia lại phải đặt một thứ tà môn như vậy trong nhà."
Họ đã nán lại quá lâu ở cổng Ngô gia. Để tránh gây sự nghi ngờ và rước họa vào thân, mọi người ngầm hiểu với nhau, giả vờ như không có chuyện gì xảy ra rồi rất tự nhiên rời đi.
Ngô phủ có vị trí địa lý rất tốt. Đi ra ngoài không xa là một con đường. Căn cứ vào dòng người trên con đường này và quy mô kiến trúc xung quanh, đây hẳn là nơi phồn hoa nhất thị trấn.
Mọi người tùy tiện tìm một quán trà để nghỉ chân, chọn một vị trí khuất và nhỏ giọng bàn bạc xem nên làm gì tiếp theo.
Lúc đó vẫn còn sớm, quán trà không có mấy khách. Người phục vụ béo duy nhất cũng đang lười biếng, đôi mắt ti hí rũ xuống, trông như chưa tỉnh ngủ, thỉnh thoảng lại ngáp dài, chẳng thiết tha gì đến khách.
Nhưng tất cả những điều đó liền chấm dứt ngay khi Giang Thành móc ra một đồng bạc.
"Mấy anh em chúng tôi từ Thượng Hải đến thăm bạn, dọc đường ghé qua quý địa, thấy cảnh trí nơi đây không tệ, định ở lại vài ngày. Mong tiểu huynh đệ kể cho chúng tôi nghe chút về phong thổ nơi đây."
Dù Giang Thành nói lời khách sáo, nhưng trong mắt người phục vụ béo chỉ có đồng bạc. Hắn ngay lập tức phấn chấn hẳn lên, "Khách quan ngài hỏi đúng người rồi! Tổ tông mười tám đời nhà tôi đã sống ở Ngọa Long trấn này. Mà nói cho cùng, khách quan ngài thật có mắt nhìn. Ngọa Long trấn của chúng tôi đúng là một khối phong thủy bảo địa, trước có sông, sau có núi, cảnh sắc thì tuyệt đẹp không chê vào đâu được."
Viên Thiện Duyên cầm chén trà, không uống, chỉ cúi đầu thổi nhẹ làn hơi nóng bốc lên từ chén trà, rồi cười nói: "Ngọa Long trấn, đúng là một cái tên rất hay."
Người phục vụ béo nở nụ cười tự hào, "Đúng vậy, cái tên này có lai lịch cả đấy. Nghe nói rất nhiều năm về trước, trời đổ mưa lớn, kéo dài ba ngày không ngớt. Mây đen che kín bầu trời, nước sông dâng cao làm vỡ đê, sóng lớn đáng sợ vô cùng. Có người từ xa trông thấy trong lòng sông có một cái bóng khổng lồ, tốc độ cực nhanh. So với những cây cối trôi nổi trên mặt nước thì cái bóng đó ít nhất cũng phải dài đến hai mươi mét. Nhìn theo hình dáng thì giống... giống như một con rắn khổng lồ."
"Tẩu giao?" Lạc Thiên Hà khẽ nhíu mày.
"Vị khách quan đây hiểu biết thật rộng. Lúc ấy trên thị trấn vừa hay có một vị cao nhân đi ngang qua, ông ấy cũng nói y như vậy." Người phục vụ béo khách khí đáp.
Giang Thành cũng từng nghe nói về tẩu giao. Truyền thuyết dân gian "Giao đi sông lớn, vào biển hóa rồng" giải thích rằng "giao" sẽ lợi dụng lúc mưa to, nước sông dâng cao m�� từ sông ra biển. Chỉ cần thành công, nó liền có thể hóa giao thành rồng.
"Lúc ấy, sấm sét vang trời, chấn động đến nỗi tai người như muốn điếc. Những tia sét liên tiếp đều đánh xuống xung quanh cái bóng khổng lồ dưới nước. Nhưng con vật khổng lồ đó dường như có linh tính đặc biệt, mỗi khi tia sét sắp đánh trúng nó, lại có những thứ khác giúp nó cản lại."
"Đó là những con cá lớn dài vài trượng, cùng với những con rùa khổng lồ còn lớn hơn cả cối xay một vòng."
"Chúng vây quanh con vật khổng lồ đó, cùng nhau rẽ sóng mà đi. Ngư dân lớn lên bên bờ sông cũng phải kinh hãi, họ không thể ngờ trong sông lại có những con cá lớn và rùa khổng lồ đến vậy."
"Cuối cùng, một lão ngư dân đã lăn lộn cả đời ở mép nước đã vạch trần bí mật chỉ bằng một câu nói: "Những vật này đều có linh tính, là những linh vật đã sống không biết bao nhiêu năm. Chỉ là bình thường chúng không lộ diện, nằm sâu dưới đáy sông âm u nhất. Lần này, nhân lúc giao long ra biển, chúng mới ùn ùn xông ra, muốn thay con giao lớn này cản thiên kiếp, giúp nó phá giao hóa rồng.""
Người phục vụ béo "bán cái", không nói nữa, chỉ tham lam nhìn chằm chằm đồng bạc trong tay Giang Thành.
Bàn Tử sốt ruột không chịu nổi. Hắn ghét nhất là nghe chuyện mà bị bỏ dở giữa chừng. Hắn nghi ngờ người phục vụ trà quán này trước đây làm ở quán trà kể chuyện, cứ kể một nửa rồi lại giữ lại một nửa. Thật là cái tật xấu không thể chấp nhận được!
Sau khi nhận được đồng bạc như ý muốn, người phục vụ béo không ngừng dùng móng tay hai ngón gõ nhẹ, rồi chẳng kiêng dè gì, ngay trước mặt mọi người thổi nhẹ vào mép đồng bạc. Khi nghe thấy tiếng "vù vù" quen thuộc, miệng hắn cười toe toét không ngậm lại được.
Cuối cùng vẫn là Bàn Tử vỗ bàn một cái, nhìn chằm chằm vào hắn, người phục vụ béo mới chịu cất đồng bạc đi.
"Sau đó thì sao? Con giao long đó cuối cùng có thành công không?"
Người phục vụ béo thở dài, lắc đầu, "Nhắc đến thì cũng thật trùng hợp. Vốn dĩ chỉ cần ra khỏi cửa sông là đến sông lớn, nơi đó sông rộng nước sâu, cho dù là thiên lôi cũng chẳng làm gì được nó."
"Nhưng người tính không bằng trời tính. Vào thời khắc cuối cùng, ai ngờ dòng sông kia lại đổi dòng, con giao đó theo dòng nước bơi thẳng vào trong khe núi, mà đó lại là một ngõ cụt."
"Đêm hôm đó, trong khe núi sét đánh không ngớt, chiếu sáng cả nửa bầu trời. Có tin đồn kể rằng còn có người nghe thấy tiếng gào thét."
"Tóm lại, đến ngày hôm sau trời tạnh, lũ lụt cũng hoàn toàn rút hết. Mọi người đều truyền tai nhau rằng con giao đó đã bị đánh chết tươi trong khe núi. Và đó cũng chính là lý do tên gọi Ngọa Long trấn ra đời."
Bàn Tử tặc lưỡi, nghĩ thầm đúng là có văn hóa thì khác. Nếu câu chuyện này mà để hắn đặt tên, chắc sẽ là "Trấn Giao Chết" hay gì đó, nghe thì đúng là rất thực tế.
"Sau đó thì sao, trên ngọn núi đó có xảy ra chuyện gì kỳ lạ không?" Trong thế giới nhiệm vụ, mọi người đều rất mẫn cảm với những sự kiện quái dị hay truyền thuyết, chẳng biết chừng có thể tìm được manh mối gì từ đó.
"Chuyện kỳ lạ thì không nghe nói, nhưng ngọn núi đó phong thủy rất tốt là sự thật. Trong núi lại càng có rất nhi��u dược liệu quý hiếm. Ngành sản nghiệp lớn nhất của Ngọa Long trấn chúng tôi chính là dược liệu, rất nhiều thương nhân phương xa đều chỉ tin tưởng chiêu bài Ngọa Long trấn này."
"Ngô gia, gia tộc lâu đời đó, chắc các anh đã nghe nói rồi chứ? Đó chính là nhà buôn thuốc lớn nhất Ngọa Long trấn chúng tôi. Công việc làm ăn của họ rất phát đạt. Người nhà họ Ngô tuy rất điệu thấp, không thích khoa trương, lộ liễu, nhưng Ngô lão gia nổi tiếng là người hay làm việc thiện."
Nói đến đây, người phục vụ béo đang hớn hở bỗng dừng lại, sau đó nhỏ giọng thở dài, giọng nói cũng trở nên bi thương, "Đáng tiếc người tốt thường đoản mệnh. Ngô lão gia... ông ấy vài ngày trước đã mất vì bệnh rồi. Thật đáng tiếc! Nhớ năm đó vợ tôi bị bệnh, chính Ngô gia đã bố thí dược liệu. Họ thấy tôi không có tiền mua thuốc, liền sai người mang thuốc đến tận nhà cho tôi. Vợ tôi lúc đó đang mang thai đứa bé, ân tình này cả đời tôi cũng không dám quên."
Bản dịch này là tài sản của truyen.free, vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.