(Đã dịch) Anh Hùng Vô Địch Chi Bá Chủ - Chương 66: Toàn diệt động huyệt nhân
Đám động huyệt nhân đông vô kể, trong khi Từ Lai và đồng đội chỉ có vỏn vẹn bốn người. Dù họ liên tục giương cung bắn tên, nhưng số lượng động huyệt nhân vẫn không hề suy giảm.
Tô Nhã, người vẫn luôn chạy phía trước, cũng nhận ra Từ Lai đã đến tiếp viện. Nhận thấy tình hình như vậy, nàng không lùi bước nữa mà ra lệnh cho bộ binh và thương binh tiếp tục rút lui, còn mình thì dẫn theo bốn xạ thủ dân binh quay người phản công.
Đám động huyệt nhân vốn đang hừng hực oán khí, suýt chút nữa đã bị Từ Lai và đồng đội dẫn dụ đi. Sau một thoáng khựng lại, chúng quyết đoán từ bỏ việc đuổi theo với tốc độ kinh người, bởi biết rõ không thể nào bắt kịp Từ Lai và nhóm người kia.
Thấy động huyệt nhân vẫn kiên trì truy đuổi nhóm mình, Tô Nhã hoàn toàn không hoảng hốt. Lần rút lui trước đó của nàng thuần túy là để cân nhắc tình hình, bởi tính cả nàng thì tổng cộng chỉ có năm xạ thủ.
Nàng đeo trên lưng túi đựng tên tự chế, số lượng mũi tên tuy khá nhiều, nhưng ngay cả khi có thêm bốn xạ thủ dân binh cũng không đủ để đối phó chừng ấy động huyệt nhân.
Vì vậy nàng đã quay lưng rút lui. Nhưng sau khi có Từ Lai trợ giúp, nàng càng muốn thu hút địch nhân bám chặt lấy mình, không để Từ Lai phải gánh chịu bất kỳ rủi ro nào.
Hai bên vốn đã tạo ra khoảng cách hơn một trăm mét, nhưng Tô Nhã lại cứ trơ mắt nhìn địch nhân càng lúc càng áp sát. Khi chúng đến gần đến mức Từ Lai cũng bắt đầu lo lắng cho Tô Nhã, và sắp nhịn không được dẫn nhóm Du Kỵ Binh xông vào thì nàng mới lại dẫn các xạ thủ dân binh bỏ chạy.
Vừa mới khởi động, tốc độ vẫn chưa thể đạt mức tối đa. Đám động huyệt nhân ở gần nhất, thậm chí chỉ cần tung một cú nhảy vọt kiểu Jordan về phía trước là đã có thể tấn công được.
Tuy nhiên, Tô Nhã kiểm soát khoảng cách cực kỳ tinh chuẩn, cũng có thể nói những binh lính quái vật bên cạnh nàng hoàn toàn sẽ không gặp phải bất kỳ tình huống ngoài ý muốn nào.
Nếu là người bình thường, ngay cả chiến sĩ được huấn luyện bài bản cũng khó tránh khỏi sai sót khi căng thẳng, chân rút gân, hay lỡ bước vấp váp. Trên chiến trường, đủ mọi tình huống đều có thể xảy ra.
Thế nhưng, đám quái vật này không có ý thức tự chủ, đồng thời cũng hoàn toàn không bị bất kỳ yếu tố cảm xúc nào chi phối.
Chỉ cần người chỉ huy dẫn dắt đủ khéo léo, không để chúng đi vào những con đường nguy hiểm hay gặp phải chướng ngại vật, thì cơ bản sẽ không xảy ra bất kỳ sự cố ngoài ý muốn nào khác.
Phía Tô Nhã bình tĩnh tự nhiên là vậy, nhưng Từ Lai ở hậu phương đã nhanh chóng vã mồ hôi lạnh, thề sẽ về trừng trị thật tốt cái nha đầu bướng bỉnh này.
Cú xông lên này của Từ Lai suýt nữa không kịp bẻ lái. Nếu cứ thế lao thẳng vào đám động huyệt nhân, e rằng khó toàn mạng.
Tuy nhiên cũng không chắc. Đám động huyệt nhân này rất thấp bé, mà ngựa thảo nguyên của anh dù không cao lớn như chiến mã của Du Kỵ Binh, nhưng cũng không thấp.
Chỉ cần giữ vững tốc độ nhất định, đám lùn này chỉ có nước bị giẫm đạp mà thôi.
Để an toàn, Từ Lai vẫn kịp thời đổi hướng ngựa, nhưng vẫn kịp kéo theo một bộ phận động huyệt nhân.
Từ Lai không mấy bận tâm đến chúng, anh tiếp tục cùng Du Kỵ Binh vừa bắn vừa di chuyển, giải vây.
Túi đựng tên của Du Kỵ Binh có 38 mũi. Trước đó, trong đại chiến với Ưng Thân Nữ Yêu, họ đã dùng hết vài mũi, nhưng chủ yếu là để thu hút Ưng Thân Nữ Yêu chứ bản thân không thực sự chiến đấu nhiều.
Hai túi đựng tên, Từ Lai cẩn thận phỏng đoán, có lẽ họ đã mang theo hơn 60 mũi tên đến tham chiến.
Từ Lai và đám động huyệt nhân luôn duy trì khoảng cách trong phạm vi 100 mét. Thứ nhất, càng gần thì độ chính xác càng cao; thứ hai, trong phạm vi 100 mét, mũi tên luôn đi thẳng, nằm gọn trong tầm bắn xa nhất.
Đừng nói động huyệt nhân cấp 1, ngay cả động huyệt nhân Địa Ngục cấp 2 cũng khó lòng chịu nổi một mũi tên của Du Kỵ Binh. Chỉ những con bị Từ Lai bắn trúng mới còn chút hơi tàn.
Ba Du Kỵ Binh đã có gần 200 mũi tên, cộng thêm vài trăm mũi tên dự trữ trong ba lô không gian của Từ Lai.
Từ Lai thầm tính toán một lượt. Cộng thêm những pha bắn tỉa của Tô Nhã và các xạ thủ dân binh, Từ Lai cho rằng không có vấn đề gì quá lớn, tạm thời chưa cần thiết phải triệu tập nhóm Xạ thủ Thần.
Nhóm Du Kỵ Binh vừa không phải chịu áp lực lớn, nhưng phần lớn kinh nghiệm lại bị Từ Lai và Tô Nhã giành hết, chẳng biết đến bao giờ họ mới có thể thăng cấp được đây.
Từ Lai và đồng đội không ngừng bắn, đám động huyệt nhân thì không ngừng truy. Còn Tô Nhã và nhóm của nàng thì vừa chạy vừa thỉnh thoảng quay đầu dừng lại bắn. Do hỏa lực còn yếu, cho dù Từ Lai và vài người khác có thể hạ gục ngay lập tức, nhưng một lượt bắn cũng chỉ hạ được tối đa bốn con động huyệt nhân.
Giương cung nhắm bắn trên lưng ngựa không dễ dàng bằng trên mặt đất. Từ Lai thì khá hơn một chút, anh chỉ cần ngắm bắn về phía có nhiều động huyệt nhân nhất là được.
Du Kỵ Binh còn phải đàng hoàng nhắm chuẩn, một lượt bắn ít nhất cũng mất khoảng 5, 6 giây, cộng thêm thời gian điều khiển ngựa, phải mất chừng mười giây mới có thể bắn được một vòng tên đã là tốt lắm rồi.
Mười lượt bắn đã ngốn gần 2 phút. Tính cả một hai mũi tên bắn trượt, trong 2 phút đó, kể cả Từ Lai cũng chỉ có thể tiêu diệt khoảng 30 con.
Nếu cứ duy trì tiết tấu như vậy, áp lực cũng không quá lớn. Nhưng cung của Du Kỵ Binh không cứng cáp bằng cung thủ bộ binh, họ còn phải vừa khống chế chiến mã, cả hai yếu tố này bù trừ cho nhau, khiến thể lực tiêu hao không khác biệt nhiều so với trường cung thủ.
Bắn hết sức trong 3 phút, cuối cùng họ vẫn phải cho cánh tay nghỉ ngơi một chút. May mắn là tọa kỵ của họ không cần nghỉ ngơi, nên dù có dừng bắn một lát cũng sẽ không bị đuổi kịp.
Từ Lai có thể chất 15 điểm, thể lực kinh người đồng thời, tốc độ hồi phục cũng đáng kinh ngạc.
Mỗi khi cảm thấy cánh tay đau mỏi, anh chỉ cần thả lỏng một lát, chưa đầy nửa phút đã có thể giương cung tiếp tục bắn.
Sau khi bắn hạ mười mấy con động huyệt nhân, Từ Lai không ngoài dự liệu đã tăng kỹ năng vũ khí tầm xa lên cấp 3.
Không chỉ riêng về vũ khí tầm xa, vì thường xuyên kỵ xạ, kỹ năng cưỡi ngựa của Từ Lai cũng tiến bộ vượt bậc, thậm chí còn đạt cấp 3 sớm hơn cả vũ khí tầm xa.
Kỵ thuật cấp 3 giúp Từ Lai kiểm soát ngựa tốt hơn, ngoài kỹ năng xung phong còn có thêm kỹ năng bị động "Kỵ Xạ", tăng 15% độ chính xác cho mỗi cú bắn tức thời.
Kỹ năng vũ khí tầm xa thì có thêm một kỹ năng "Ném Xạ", hiệu quả tương tự như trường cung thủ nhưng Từ Lai không mấy ưa dùng.
Ngược lại, việc điều chỉnh độ chính xác khi kỵ xạ lại nhanh chóng mang lại lợi ích cho Từ Lai.
Càng truy đuổi, số lượng động huyệt nhân càng giảm. Những kẻ chết dưới tên của Từ Lai còn khiến một số lượng lớn động huyệt nhân xung quanh lại càng giảm thêm một chút sĩ khí.
Vốn dĩ đám động huyệt nhân đã liên tục bị tấn công mà không thể phản kháng, sĩ khí vốn đã suy yếu. Sau hàng loạt thương vong, sĩ khí của chúng sớm đã chạm đáy.
Tuy nhiên, đây không phải lần đầu tiên Từ Lai khiến đ��ch nhân mất hết sĩ khí, anh đã sớm biết rõ trạng thái này sẽ như thế nào.
"Sĩ khí sụp đổ": Công kích, phòng ngự, tốc độ giảm 20%. Mỗi phút có 20% xác suất bỏ chạy tán loạn (khả năng tích lũy).
Sau khi sĩ khí sụp đổ, địch nhân sẽ không lập tức bỏ chạy tán loạn mà vừa đánh vừa rút. Tuy nhiên, nhiều nhất cũng chỉ cầm cự được 5 phút, sau 5 phút là chắc chắn sẽ bỏ chạy hoàn toàn.
Từ Lai giờ đây đang đối mặt với chính tình huống này.
Trước đó, đám động huyệt nhân chen chúc như ong vỡ tổ, giờ đây kẻ xông lên, kẻ tháo chạy. Cộng thêm việc Từ Lai và đồng đội đã bắn hạ hơn mấy trăm con, đội ngũ động huyệt nhân hiển nhiên đã trở nên thưa thớt.
Trước khi thăng cấp, độ chính xác của Từ Lai đã bị nhóm Du Kỵ Binh vượt qua. Nhưng sau khi có hiệu chỉnh kỵ xạ và kỹ năng vũ khí tầm xa cấp 3, độ chính xác của Từ Lai dần được phục hồi.
Khi đội ngũ động huyệt nhân tan rã, Tô Nhã ở phía trước cũng không còn bỏ chạy nữa, thậm chí còn gọi những người thợ đốn củi đã thoát được trước đó quay lại.
Thuộc tính của động huyệt nhân vốn đã yếu kém, sĩ khí một khi sụp đổ, chúng chạy cũng chẳng thoát. Thậm chí chúng còn không muốn đánh, cứ thế quay lưng chịu đòn của đám nông dân.
Một số động huyệt nhân khác thì cuống cuồng chạy về hang của chúng, nhưng đã bị Từ Lai và đồng đội chặn ngay cửa hang, không một tên nào thoát được, tất cả đều bị tiêu diệt sạch trong sơn động.
Tất cả quyền của bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free.