Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Anh Hùng Vô Địch Chi Vong Linh Pháp Thần - Chương 1595: trong mây bảo nhà một

Khi những dao động pháp lực lắng xuống, bầu trời đỏ ngầu đã trở về dáng vẻ ban đầu.

Giữa làn mây, Thiên thần Angel đội kim quan, mặc kim giáp buông tay xuống, giải trừ Cổng Dịch Chuyển trên bầu trời.

Ánh sáng trắng tinh khiết từ đôi cánh nàng phát ra, nàng dõi mắt nhìn xuống đại địa, tìm kiếm nguồn cơn của cuộc hỗn loạn vừa qua.

Một nhóm Bandit đang tụ tập, thỉnh thoảng ngẩng đầu nhìn lên bầu trời, đã thu hút sự chú ý của nàng. Nàng giơ tay chỉ xuống, vài Thiên thần khác lập tức bay về phía bầy Bandit đó.

Sắc mặt nàng vẫn bình tĩnh, ngay cả ngọn lửa hủy diệt thế gian cũng không thể phá vỡ sự bình an vốn có của nàng.

Đột nhiên, nàng như cảm nhận được điều gì đó, né người nhìn lại cánh cửa khổng lồ phía sau, ánh mắt lộ vẻ kinh ngạc.

Chẳng biết từ khi nào, màn đêm đã lặng lẽ bao phủ lấy thân nàng, khiến nàng không còn nhìn rõ mọi thứ xung quanh.

Nàng đưa tay lên, ánh sáng màu vàng từ khắp người nàng tỏa ra, chói lóa đến mức có thể chiếu sáng bốn phía như ban ngày, ngay cả trong màn đêm sâu thẳm nhất.

Thế nhưng, giờ phút này, nàng dường như đã mất đi năng lực ấy. Hào quang của nàng bị bóng tối vô biên nuốt chửng, đồng thời kéo theo nàng cũng chìm vào bóng tối, không thể nhìn rõ bất cứ điều gì xung quanh.

"Là ngươi sao? Ám ảnh chi nữ, Sally?" Cảm nhận được dị thường xung quanh, nàng thong thả cất lời, "Khi nào thì Nghiệp đoàn Thieves lại bắt tay với Ma Tộc thế này?"

"Nghiệp đoàn Thieves luôn giữ vững trung lập, mỗi thế lực đều có người của chúng ta, chúng ta chưa từng tham gia vào cuộc chiến giữa các thế lực." Một giọng nữ lạnh lẽo vang lên từ trong bóng tối, "Không như các ngươi, rõ ràng là Thiên thần phụng sự thần linh, lại luôn can thiệp vào cuộc chiến của loài người."

"Hừ." Thiên thần sáu cánh đội kim quan, mặc kim giáp hừ lạnh một tiếng, "Các ngươi không tham dự chiến tranh giữa các thế lực, nhưng những tội ác mà các ngươi gây ra trong chiến tranh lại không hề thua kém bất kỳ sinh vật nào khác. Mỗi khi chiến tranh bùng nổ, đó lại là thời điểm Bandit hoạt động mạnh mẽ nhất. Các ngươi hệt như Necromancer, vĩnh viễn không thể xuất hiện dưới ánh mặt trời."

Nói đoạn, Thiên thần sáu cánh nhắm mắt lại, cảm giác của nàng lan tỏa sâu vào trong bóng tối: "Còn về chúng ta, bảo vệ loài người là ý chỉ của thần, không đến lượt lũ Bandit các ngươi đánh giá!"

Lời vừa dứt, ánh mắt nàng lần nữa mở ra, dù trước mặt vẫn là một vùng tăm tối, nàng đã khóa được vị trí của kẻ đó, ngay lập tức giơ tay lên, chuẩn bị thi triển pháp thuật.

Trong khi đó, bên ngoài cánh cửa trắng bệch khổng lồ, m��t thân ảnh khác, mượn màn đêm che chở, lợi dụng lúc các Thiên thần xung quanh đang hỗn loạn, đã vượt qua hàng phòng thủ của họ, tiến đến bên ngoài cánh cửa lớn của Bảo khố Mây.

Người này chính là Rode. Hắn không ngờ năng lực của Sally lại có thể ảnh hưởng đến cả Đại Thiên Sứ trưởng, nhưng hắn tất nhiên sẽ không bỏ qua cơ hội tốt như vậy, ngay lập tức đưa tay ra, chuẩn bị đẩy cánh cửa Bảo khố Mây.

Thế nhưng, ngay khi bàn tay hắn chạm vào cánh cửa, một luồng hấp lực cực mạnh đã truyền ra từ bên trong cánh cửa.

Rode sững sờ, vừa định thi triển pháp thuật để tránh khỏi dị biến bất ngờ này, thì thân hình hắn đã bị luồng hấp lực ấy hút thẳng vào.

Đợi đến khi Rode hoàn hồn, hắn đã thoát khỏi màn đêm bao phủ và xuất hiện giữa một không gian hoàn toàn xa lạ.

Rode lập tức phản ứng lại, kiểm tra khả năng thi triển pháp thuật của bản thân. Hắn không biết không gian này ẩn chứa điều gì, nhưng chỉ có sức mạnh của chính mình mới có thể khiến hắn cảm thấy an tâm.

Xác nhận năng lực thi pháp không hề bị ảnh hưởng, Rode cảm thấy nhẹ nhõm hẳn. Dù đang ở một không gian xa lạ, hắn vẫn thấy an tâm hơn nhiều.

Quét mắt nhìn quanh bốn phía, xung quanh chỉ là một khoảng không rộng lớn. Rode nhận ra dưới chân hắn không còn là nền đất vững chắc, mà là những tầng mây liên miên tựa như khí thể.

Sương trắng lãng đãng bao quanh hai chân Rode, toàn bộ phần chân từ ống quần trở xuống của hắn đều chìm trong tầng mây. Rode không nhìn rõ mặt đất phía dưới, nhưng khi bước đi lại vọng lên tiếng kim loại trong trẻo, cùng cảm giác rắn chắc dưới chân, khiến Rode nhận ra rằng, dưới chân hắn dường như không chỉ đơn thuần là mây.

Suy nghĩ một lát, Rode thi triển một pháp thuật, hướng về tầng mây dưới chân, thổi lên một trận cuồng phong.

Cuồng phong thổi tan lớp sương trắng đang bao quanh chân Rode, để lộ ra những thứ bên dưới, điều này khiến Rode không khỏi giật mình kinh ngạc.

Bị tầng mây che phủ chính là một vùng rộng lớn toàn đồng vàng sáng lấp lánh. Không chỉ dưới chân Rode, mà khắp nơi trong tầm mắt hắn, đều chất đầy những đồng vàng như thế. Chỉ là bề mặt của chúng bị tầng mây che phủ, chỉ khi cuồng phong thổi tan lớp mây mù, mọi thứ bên dưới mới hiện ra rõ ràng.

Rode khom người xuống, nhặt lên một xấp đồng vàng dày cộp dưới chân, cảm nhận ánh sáng lấp lánh và tiếng leng keng trong trẻo khi chúng rơi khỏi tay, Rode mới xác nhận được sự tồn tại chân thực của chúng. Đến lúc này, hắn mới như ý thức được điều gì đó, ánh mắt lộ vẻ chấn động.

Trước đó, khi nghe Sally nhắc đến Bảo khố Mây, Rode chỉ coi đó là một căn phòng nào đó bên trong Portal of Glory, chứa đựng đủ loại báu vật. Nhưng bây giờ, Rode mới nhận ra, nơi đây hoàn toàn không như hắn từng nghĩ.

Bảo khố Mây rõ ràng là một vị diện độc lập. Dựa theo mức độ chồng chất của những đồng vàng phía dưới mà xét, giá trị của những thứ tồn tại bên trong bảo khố này vượt xa sức tưởng tượng của Rode.

Đã từng, ở Dragon Utopia thuộc Tuyết Vực, Rode từng chứng kiến cảnh cự long cất giữ báu vật và đồng vàng, nhưng so với Bảo khố Mây trước mắt, thì hoàn toàn không đáng là gì. Những đồng vàng nơi đây, thậm chí còn chất đống từ mặt đất vươn lên, trải khắp cả bầu trời.

Thu lại ánh mắt khỏi đống đồng vàng chất đầy khắp cả bầu trời dưới chân, Rode chợt nghĩ đến điều gì đó.

Chuyến này, thứ hắn cần nhất không phải là những đồng vàng dưới chân này, mà là bộ kiện thần khí giấu trong bảo khố. Dù nhiều đồng vàng đến mấy, cũng không thể đổi lấy một bộ kiện thần khí ấy.

Làm thế nào để tìm ra bảo vật bị chôn giấu giữa vô số đồng vàng này, chắc chắn là vấn đề lớn nhất khiến Rode bận tâm. Hắn thậm chí còn chưa thấy bất kỳ một món báu vật nào gần đó, mọi thứ đều bị đồng vàng che lấp.

Nhớ lại lời khuyên của Sally, dù Rode rất muốn thi triển Dimension Door, mang toàn bộ đồng vàng dưới chân này về thành Jaoh, nhưng hắn vẫn kiềm chế được ý nghĩ đó.

Đối với những lời nguyền tồn tại trong bảo khố, Rode tuy không e ngại, nhưng cũng không muốn tự mình rước lấy. Ai biết nếu mang những đồng vàng này đi, sẽ xảy ra dị trạng gì?

Suy tư một lát, Rode giơ tay lên, thi triển phép thuật "View Earth" để quan sát địa hình xung quanh.

Cho dù đang ở giữa mây, hiệu quả của View Earth vẫn không hề bị ảnh hưởng. Toàn bộ địa hình khu vực rộng lớn xung quanh, lấy Rode làm trung tâm, đã hiện rõ trong đầu Rode.

Đây là một vùng bình nguyên rộng lớn, thỉnh thoảng có những đoạn đất nhấp nhô, cũng đều ánh lên sắc vàng. Dưới lớp mây mù che giấu, là vô số đồng vàng không sao kể xiết.

Xác nhận địa hình xung quanh không có gì đặc biệt và không có bất kỳ sinh vật nào khác tồn tại, Rode lúc này mới tập trung sự chú ý vào món báu vật mà Sally đã giao cho hắn.

Bạn đang đọc bản dịch độc quyền trên truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free