Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Bách Luyện Phi Thăng Lục (Recover) - Chương 255 : Trứng trùng ấp trứng

Khi giọt chất lỏng thần bí ấy nhỏ vào trứng côn trùng, dị tượng xuất hiện đủ để chứng minh rằng, nó rất có hiệu quả đối với trứng côn trùng này.

Vậy tại sao trứng côn trùng vẫn chưa thể ấp nở thành công? Có lẽ còn có những nguyên nhân khác. Chẳng hạn như có thể do nhỏ quá ít chất lỏng; hoặc là trứng côn trùng cần thời gian để tiêu hóa linh lực chứa trong giọt chất lỏng đó. Tất cả những điều này đều có khả năng.

Điều Tần Phượng Minh muốn làm lúc này, chính là tiếp tục nhỏ chất lỏng vào, để phán đoán rốt cuộc là nguyên nhân nào khiến trứng côn trùng chưa thể ấp nở.

Đã nghĩ đến đây, Tần Phượng Minh đương nhiên sẽ không do dự, lập tức lại lấy ra một giọt chất lỏng to bằng hạt đậu xanh, cũng nhỏ lên trên quả trứng côn trùng trước mặt y.

Lần này, vẫn không khiến Tần Phượng Minh thất vọng, ngay khi giọt chất lỏng ấy thấm vào trứng côn trùng, ánh sáng trắng lại bùng lên, trứng côn trùng không ngừng lay động trên mặt đất. Chốc lát sau, chỉ thấy vỏ trứng đột nhiên nứt ra một khe hở, rất nhanh sau đó liền vỡ vụn hoàn toàn, một ấu trùng màu trắng lộ diện.

Ấu trùng này toàn thân trắng như tuyết, trông như ve mới lột xác. Đôi cánh trong suốt bao bọc lấy thân thể trắng muốt, từ trong vỏ cứng vỡ vụn run rẩy đứng dậy, khẽ cử động chân cẳng, giác hút không ngừng đóng mở.

Chỉ trong chốc lát, đôi cánh trong suốt liền trở nên mờ đục.

Dường như nó được phủ lên một lớp sơn trắng, đồng thời cũng trở nên cứng cáp. Ngay sau đó, những bộ phận khác cũng đang biến hóa, rũ bỏ vẻ yếu ớt ban đầu.

Một lát sau, tiểu trùng xòe rộng đôi cánh, rung nhẹ một cái, vậy mà bay vút lên không, tốc độ cực nhanh, bay đến trước mặt Tần Phượng Minh, không ngừng bay lượn quanh y. Dường như nó rất vui sướng.

Thấy vậy, Tần Phượng Minh đưa tay phải ra, tiểu trùng lập tức đậu lên. Dùng chiếc đuôi nhỏ không ngừng cọ vào lòng bàn tay, phảng phất đang đùa giỡn với y.

Thông qua tâm thần liên hệ, Tần Phượng Minh có thể cảm nhận rõ ràng, tiểu trùng này có liên hệ cực mạnh với thần niệm của y. Xem ra, việc nhỏ máu nhận chủ đã thành công.

Nhìn tiểu trùng màu trắng, Tần Phượng Minh mà không khỏi lại lâm vào do dự. Để ấp nở một quả trứng côn trùng, đã cần đến hai giọt chất lỏng thần bí. Mỗi một giọt chất lỏng thần bí ấy, thế nhưng lại cần ít nhất mấy khối linh thạch mới có thể ngưng tụ ra được. Nếu cứ như vậy thúc đẩy tất cả trứng côn trùng ���p nở, vậy phải cần bao nhiêu linh thạch đây?

Mặc dù khi Tần Phượng Minh tiến vào thượng cổ chiến trường, đã đặc biệt đổi lấy mấy ngàn khối linh thạch, sau này lại vơ vét được không ít linh thạch từ các tu sĩ y diệt sát, nhưng gộp lại cũng chỉ hơn hai vạn khối. Đồng thời, mấy năm nay chính y cũng đã tiêu hao không ít linh thạch.

Đối với hàng vạn quả trứng côn trùng này mà nói, số linh thạch đó dường như quá ít, không đủ dùng.

Y đặt tiểu giáp trùng kia trở lại trùng phòng, rồi tự mình đi ra, cần phải tính toán thật kỹ một phen. Trong chiến trường, cũng không có phường thị nào tồn tại, cũng chẳng có mỏ linh thạch nào để y khai thác. Tuy nói mỗi tu sĩ khi tiến vào thượng cổ chiến trường đều sẽ mang theo một hai ngàn khối linh thạch, nhưng số người nguyện ý lấy ra trao đổi thì không nhiều.

Một khi ở lại trong chiến trường mấy chục năm, nếu không có linh thạch mang theo, thì khó mà đi nửa bước. Linh thạch, thế nhưng là thủ đoạn tuyệt hảo để đấu pháp, phi hành và khôi phục pháp lực.

Bản thân y không phải là kẻ hiếu sát, nh��ng việc diệt sát tu sĩ khác vô cớ, Tần Phượng Minh sẽ không làm.

Nếu để Tần Phượng Minh sau khi rời chiến trường mới ấp nở những quả trứng côn trùng này, thì y lại có chút không cam lòng. Một trợ thủ lợi hại như vậy, y cũng không muốn lãng phí.

Suy đi nghĩ lại, y chợt lóe lên linh quang. Đột nhiên nghĩ đến một biện pháp khả thi. Đó chính là, đem hơn một vạn tấm phù trống không trong trữ vật giới chỉ, luyện chế thành một ít phù lục sơ cấp trung giai, rồi đưa cho các tu sĩ Tụ Khí kỳ để đổi lấy linh thạch.

Sở dĩ phương pháp này khả thi là bởi vì, linh lực của tu sĩ Tụ Khí kỳ vốn đã ít ỏi, khi đấu pháp, linh lực tiêu hao cũng ít, nên lượng linh thạch tiêu hao cũng ít, việc khiến họ bỏ linh thạch ra trao đổi phù lục không quá khó. Hơn nữa, dùng phù lục trung giai tấn công địch so với dùng pháp khí công kích, có tính công kích mạnh hơn, cũng rất được các tu sĩ Tụ Khí kỳ ưa chuộng.

Tần Phượng Minh không do dự nữa, lập tức lấy ra trận kỳ Tụ Linh trận, trận bàn, bố trí xong xuôi, sau đó đặt hồ lô con vào trong trận, bắt đầu tụ t��p linh dịch.

Y thì lấy ra phù giấy, chu sa, phục bút, bắt đầu luyện chế phù lục trung giai. Với trình độ chế phù hiện tại của Tần Phượng Minh, tỷ lệ thành công khi luyện chế phù lục sơ cấp trung giai của y đã đạt hơn chín thành.

Một bên luyện chế phù lục, một bên y chú ý thêm linh thạch vào Tụ Linh trận. Chờ chất lỏng trong hồ lô con sắp đầy, y liền lập tức đi đến trùng phòng, lập tức ấp nở tiểu giáp trùng.

Trong lúc nhất thời, Tần Phượng Minh trở nên vô cùng bận rộn...

Thời gian trôi nhanh chóng, đông qua xuân đến, một năm trôi qua.

Một ngày nọ, trong Thanh Trúc cốc, một ngọn núi nhỏ lặng lẽ hạ xuống, một thanh niên mặc trường sam lam nhạt từ trong biển trúc dày đặc bay vút lên, phi nhanh về phía chính đông.

Thanh niên này chính là Tần Phượng Minh, người đã bế quan tám năm tại nơi này.

Trong năm cuối cùng đó, Tần Phượng Minh đã biến mấy ngàn tấm phù trống không trên người thành phù lục sơ cấp trung giai, đồng thời đại bộ phận đều là phù lục công kích, phần còn lại là Kim Cương phù. Kim Cương phù có tác dụng không nhỏ trong các trận đấu pháp của tu sĩ cấp thấp.

Ngay cả pháp khí đỉnh cấp, cũng không dễ dàng phá hủy được bức màn Kim Cương phù tạo thành chỉ với vài đòn. Bởi vậy, loại phù này rất được tu sĩ cấp thấp ưa chuộng.

Đồng thời, trải qua gần một năm ấp nở, sau khi tiêu hao của Tần Phượng Minh hơn 15.000 khối linh thạch, trứng giáp trùng cũng đã ấp nở hơn 3.000 con tiểu giáp trùng. Lượng linh thạch tiêu hao lớn đến vậy cũng khiến Tần Phượng Minh nhất thời không nói nên lời.

Bất quá, những tiểu giáp trùng vừa mới ấp nở này, sức phòng ngự của chúng đã khá kinh người. Tần Phượng Minh đã từng đặc biệt thử nghiệm một phen, y từng dùng một kiện linh khí thông thường, dưới sự thúc đẩy toàn lực, dốc hết sức chém trúng một tiểu giáp trùng, con giáp trùng đó chỉ bị đánh bay một đoạn, lăn lộn một hồi, vẫn không hề chịu tổn thương mảy may nào.

Điều này khiến Tần Phượng Minh vô cùng hưng phấn. Những giáp trùng này mới chỉ là ấu trùng, mà đã có sức phòng ngự kinh người đến vậy, vậy khi chúng đạt đến bán thành trùng, côn trùng trưởng thành, sức phòng ngự sẽ đạt đến trình độ nào, y cũng không dễ phán đoán.

Y đã từng tận mắt chứng kiến sức phòng ngự kinh người của con giáp trùng khổng lồ kia, ngay cả pháp bảo mà y thôi động cũng vẫn không cách nào phá vỡ phòng ngự của nó.

Mặc dù y không rõ con giáp trùng khổng lồ đó rốt cuộc đang ở giai đoạn nào, nhưng có ví dụ sống sờ sờ đó, trong lòng y vẫn tràn đầy mong đợi.

Thấy linh thạch trên người đã tiêu hao bảy tám phần, Tần Phượng Minh chỉ có thể thu dọn động phủ một phen, đem trứng côn trùng và tiểu giáp trùng đã ấp nở riêng rẽ thu vào không gian độc lập trong Linh Thú vòng tay. Y lại đem trứng yêu thú và linh thảo thu hồi, rồi mới đứng dậy rời khỏi động phủ tạm thời.

Chuyến đi này của Tần Phượng Minh có hai mục đích. Thứ nhất là tìm kiếm các tu sĩ Tụ Khí kỳ đồng minh, bán phù lục trung giai cho họ; thứ hai là đến Hắc Thủy Hàn Đầm một chuyến, tìm kiếm vật chí âm chí hàn.

Hắc Thủy Hàn Đầm là nơi tập trung tu sĩ cấp thấp của Lạc Hà Tông, đến lúc đó, y cũng có thể bán phù lục cho họ, đúng như c��u nói "phù sa không chảy ra ruộng người ngoài."

Từ Thanh Trúc cốc đến Hắc Thủy Hàn Đầm, giữa đường có một khu vực hoạt động của tu sĩ Tụ Khí kỳ, đó là Quỷ Vụ Gò Đồi.

Quỷ Vụ Gò Đồi, đối với tu sĩ Tụ Khí kỳ mà nói, vô cùng hung hiểm. Trong tất cả các khu vực hoạt động của tu sĩ Tụ Khí kỳ, mức độ nguy hiểm của nó có thể xếp vào ba vị trí đầu.

Mọi quyền sở hữu bản dịch này đều thuộc về truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free