(Đã dịch) Biên Kịch Thần Bí - Chương 225: Giám thị
“Tình huống thế nào rồi?”
Trong khu rừng rậm phía tây bang Texas.
Jonathan gõ gõ cửa sổ xe, hỏi.
“Vẫn như cũ thôi.”
Kéo cửa kính xe xuống, người giám thị BSI nhận lấy bữa tối Jonathan đưa tới, rồi vừa lướt mắt nhìn khu rừng rậm rạp phía xa vừa nhún vai đáp.
Vài ngày trước, sau khi BSI phát hiện trên mạng thông tin liên quan đến sinh vật siêu nhiên, họ đã lập tức cử thám tử đến điều tra.
Tuy nhiên, đội đặc nhiệm BSI đã huy động lực lượng cảnh sát tuần tra bang Texas tại đó để triển khai cuộc tìm kiếm quy mô lớn, nhưng họ không thể tìm thấy bất kỳ dấu hiệu hoạt động nào của sinh vật bí ẩn được đồn đại trong khu rừng gần đó. Ngay cả khi mở rộng phạm vi tìm kiếm, kết quả vẫn là con số không.
Những cuộc tìm kiếm liên tục đã khiến trụ sở chính của Cục Cơ động Austin không hài lòng, buộc BSI phải từ bỏ việc tìm kiếm mà thay vào đó, đề xuất trong báo cáo một chiến dịch giám sát tại khu vực rừng gần đó.
“Lại là Taquito à?”
Mở túi giấy nhìn thấy chiếc bánh mì quen thuộc bên trong, vẻ mặt của thám tử BSI ngồi trong xe lập tức chùng xuống.
“Ở quanh đây thì Taquito nổi tiếng nhất, với lại đây cũng là món ăn tiện lợi nhất để mang theo.”
Đối mặt với ánh mắt như muốn dò xét của vị thám tử, Jonathan chỉ nhún vai.
Văn hóa ẩm thực Texas chịu ảnh hưởng sâu sắc từ ẩm thực Mexico, dù sao, xét về mặt lịch sử, bang Texas từng thuộc về Mexico trong một thời gian dài. Tuy nhiên, sau này, Mỹ đã âm thầm chiếm đóng thông qua chính sách di dân, rồi dùng chiêu bài tự do dân chủ để lôi kéo bang Texas tuyên bố độc lập. Ngay sau khi Texas độc lập không lâu, Mỹ liền sáp nhập bang này vào lãnh thổ của mình, qua đó xé toạc một phần lãnh thổ béo bở từ Mexico.
Giờ đây, bang Texas đã trở thành một nguồn năng lượng lục địa quan trọng của Mỹ, mặc dù giấc mộng độc lập và xây dựng quốc gia năm nào đã tan vỡ, hàng năm họ vẫn như lệ thường hô hào độc lập.
Thế nhưng, người sáng suốt đều nhìn ra, sau khi mất đi quyền ngoại giao và quân sự, cái gọi là độc lập của bang Texas chẳng khác nào trăng đáy nước, hoa trong gương, hoàn toàn không thể trở thành hiện thực.
Huống chi, Mexico bây giờ đã sớm bị Mỹ chèn ép đến không thở nổi. Làm gì còn có nguồn lực để ủng hộ cái gọi là hoạt động độc lập của bang Texas.
. . .
Răng rắc, răng rắc!
Miệng há to, vị thám tử BSI cắn ngấu nghiến một miếng lớn từ chiếc bánh ngô Taquito khô cứng trong tay. Vừa nhai nuốt món ăn Mexico ấy, anh ta vừa quay đầu nhìn ra phía khu rừng bên ngoài xe.
“. . . Tôi cảm thấy, khả năng này lại là một tin tức giả mạo. . . Nhất là sau sự việc ở New York. . . Những loại tin tức giả như thế này càng lúc càng nhiều, và cũng ngày càng trắng trợn hơn. . .”
Hút một ngụm Coca-Cola để trôi đi miếng Taquito khô khốc trong miệng, vị thám tử giám sát hơi bất đắc dĩ nói.
“Chẳng hạn như tin tức về quái vật chân to ở bang Oregon cách đây không lâu, cuối cùng cũng bị phát hiện chỉ là một câu chuyện bịa đặt của một nhóm người có ý đồ thu hút sự chú ý. Nghe nói, để truy tìm dấu vết của quái vật chân to, BSI cũng đã huy động lực lượng cảnh sát tại đó.”
Kể từ sau sự kiện New York, các vụ án siêu nhiên tương tự như ở bang Texas này đã trở nên thường xuyên hơn.
Mặc dù, phần lớn các vụ án này, đúng như lời vị thám tử giám sát nói, cuối cùng đều được xác nhận là tin tức giả.
Thế nhưng, BSI không dám chút nào lơ là đối với vấn đề này.
Đặc biệt là lần này, địa điểm xuất hiện sinh vật bí ẩn lại là ở bang Texas, nơi trước đây từng có sự xuất hiện của người sói và thợ săn ma.
Bởi vậy, BSI càng không dám chủ quan một chút nào.
“Nếu là tin tức giả, thì cũng không tệ. Cùng lắm thì chúng ta chỉ mất công vô ích một chuyến thôi.”
Trải qua sự kiện New York lần đó, đặc biệt là sau khi tiếp xúc gần gũi với 'Steve', Jonathan hiểu rõ rằng trước sức mạnh siêu nhiên, một thám tử BSI như anh căn bản không có nhiều khả năng chống cự.
Chỉ vài ba miếng, vị thám tử BSI đã nuốt hết phần Taquito còn lại trong tay. Anh ta quay đầu liếc nhìn khu rừng trống trải phía xa, rồi không kìm được hạ thấp người hỏi Jonathan đang đứng bên ngoài xe.
“Tôi nghe nói đấy, Jonathan. Lúc xảy ra sự kiện New York, anh chính là một trong những người trực tiếp trải qua, anh có thể kể cho tôi nghe tình hình lúc đó rốt cuộc là như thế nào không, những cái gọi là ‘siêu anh hùng’ có thực sự lợi hại như trong báo cáo ghi lại không. . .”
Jonathan liếc mắt nhìn vị thám tử BSI trong xe rồi lắc đầu.
“Anh biết đấy, theo quy định của hiệp ước, chúng ta không được phép tiết lộ thông tin cụ thể.”
“Tôi chỉ có thể nói với anh rằng, sức mạnh của họ còn nguy hiểm hơn những gì chúng ta tưởng tượng rất nhiều.”
Nói đến đây, trong đầu Jonathan theo bản năng hiện lên ký ức về con phố New York năm xưa.
Nếu không phải có 'Andrew' cùng nhóm người của anh ấy phối hợp ăn ý với Amanda, có lẽ toàn bộ sự kiện New York đã không thể kết thúc dễ dàng như bây giờ.
Chỉ vài câu đơn giản, Jonathan đã dập tắt sự tò mò của vị thám tử BSI trong xe. Anh khoát tay với người qua cửa sổ xe, chuẩn bị rời đi.
Các thám tử BSI phụ trách giám sát toàn bộ khu vực xung quanh không chỉ có một mình anh ta, Jonathan còn rất nhiều công việc cần phải thực hiện.
Vẫy tay chào tạm biệt, Jonathan cất bước định đến địa điểm giám sát tiếp theo để liên lạc.
Đột nhiên, từ đằng xa trong rừng rậm, truyền ra một trận tiếng xột xoạt kỳ lạ.
Dừng bước, Jonathan chậm rãi xoay cổ, ánh mắt không chớp dán chặt vào hướng âm thanh vừa vọng đến.
Dưới cái nhìn chăm chú của anh, nơi phát ra âm thanh ban nãy bỗng nhiên trở nên tĩnh lặng.
Cứ như thể, mọi thứ vừa xảy ra chỉ là một ảo giác.
Thế nhưng, Jonathan đưa mắt nhìn vị thám tử BSI trong xe, hai người trao đổi ánh mắt.
Anh xác nhận rằng, âm thanh đó không phải chỉ có một mình anh nghe thấy.
Thấy vậy, Jonathan từ từ nhấc chân, thận trọng đổi hướng, đồng thời đưa tay về phía khẩu súng bên hông.
Tít — ô —
“Làm ơn, mau cứu tôi!”
“A, không, đừng. . .”
“Nơi này đang phát một bản tin, cách đây không lâu ở Thành phố New York. . .”
“. . . Cảnh báo, cảnh báo, phía trước xuất hiện. . . Yêu cầu trung tâm chỉ huy xác nhận. . . Nguy hiểm. . .”
Thế nhưng, chỉ một giây sau khi Jonathan quay người.
Từ trong khu rừng đen kịt đột nhiên vọng ra tiếng còi cảnh sát chói tai, tin tức phát thanh, những đoạn đối thoại và tiếng hét thất thanh... tất cả hòa quyện thành một thứ âm thanh chói tai, sắc lạnh và the thé. Tiếng ồn ào hỗn loạn cực kỳ bén nhọn ấy ngay lập tức làm vỡ tan kính ô tô của vị thám tử BSI.
Dưới sự nhiễu loạn của âm thanh khủng khiếp ấy, mọi hành động đều trở nên vô nghĩa.
Jonathan bịt chặt tai ngã lăn xuống đất. Tiếng tạp âm bén nhọn khiến đầu óc anh trống rỗng. Anh trừng lớn đôi mắt đỏ ngầu, há miệng nhưng không một âm thanh nào thoát ra, hoặc có lẽ những gì anh định nói đã bị tiếng ồn ào khủng khiếp từ khu rừng nhấn chìm hoàn toàn.
. . .
Vài giây sau, khi tiếng tạp âm lắng xuống.
Jonathan, với ánh mắt còn đầy hoảng loạn, chỉ kịp thấy một sinh vật khổng lồ có hình dáng giống người, với đôi chân to lớn di chuyển một cách kỳ dị, bước qua người anh. Cuối cùng, giữa tiếng động rung chuyển do nó di chuyển, Jonathan mất đi ý thức.
Toàn bộ bản dịch này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.