(Đã dịch) Biên Kịch Thần Bí - Chương 72: Chân tướng
Dick, nạn nhân vừa qua đời, và Duncan, người đã tự sát trước đó, từng là bạn học. Mẹ cậu bé gõ cửa phòng khi bữa tối đã sẵn sàng, và rồi bà chứng kiến cảnh tượng kinh hoàng này...
Trong căn nhà của nạn nhân trên đường Elm.
Viên cảnh sát trưởng thị trấn nhìn thi thể đầy máu nằm trên giường, một mặt không nỡ rời mắt, rồi giới thiệu tình hình vụ án cho Amanda cùng đặc vụ Zhōu đang đứng cạnh bên.
Anh nhíu mày, tiến lại gần thi thể.
Đặc vụ Zhōu đeo găng tay, dùng tay lật xem những vết thương trên người cậu bé, đồng thời lên tiếng phân tích.
"Trên người nạn nhân có nhiều vết thương, nhưng tất cả đều không phải vết thương chí mạng. Có vẻ như trước khi chết, cậu bé đã phải chịu đựng những màn tra tấn dã man. Kẻ thủ ác dường như rất thích thú với quá trình này..."
"Ôi, đứa bé tội nghiệp."
Nghe đặc vụ Zhōu phân tích, viên cảnh sát trưởng thị trấn lắc đầu.
"Chẳng lẽ không có ai phát hiện điều gì bất thường ở nạn nhân sao?"
Liếc nhìn thi thể bê bết máu của cậu bé, Amanda khó mà tưởng tượng nổi, làm sao một đứa trẻ bị thương nặng đến vậy mà không một ai trong nhà phát hiện ra sự việc.
"Không có. Mẹ cậu bé vẫn ở dưới lầu, nhưng bà không nghe thấy bất kỳ âm thanh nào phát ra từ căn phòng."
"Tìm thấy vết thương chí mạng."
Lật chiếc áo ngoài trên thi thể cậu bé, đặc vụ Zhōu nhìn vết thương ở vị trí trái tim cậu bé, im lặng nói.
"Vết thương xuyên thấu ở vị trí trái tim do lưỡi dao sắc gây ra, dường như là một con dao găm hoặc hung khí tương tự."
Quỳ xuống bên giường nạn nhân, quan sát những dấu vết xung quanh, đặc vụ Zhōu nhíu chặt mày, không những không giãn ra mà còn cau sâu hơn vài phần.
"Thế nhưng, điều này lại thật khó hiểu. Xung quanh nạn nhân không hề có dấu vết giãy giụa, thậm chí chiếc gối trên giường vẫn giữ nguyên vị trí. Điều này hoàn toàn mâu thuẫn với những vết thương bê bết máu trên người cậu bé."
Đặc vụ Zhōu khó mà tưởng tượng nổi, khi phải chịu những tổn thương tàn khốc như vậy, nạn nhân lại không hề có chút dấu hiệu giãy giụa nào.
"Có lẽ, đây không phải là hiện trường vụ án đầu tiên."
Với tình huống này, đặc vụ Zhōu chỉ nghĩ đến một khả năng duy nhất.
Đó là cậu bé đã bị sát hại ở một nơi khác, sau đó mới được hung thủ di chuyển về giường.
Thế nhưng, nếu đúng như vậy, với tình trạng cơ thể bê bết máu của cậu bé, dù cẩn thận đến mấy cũng nhất định sẽ để lại vết máu ở xung quanh.
Thế nhưng, đặc vụ Zhōu quan sát khắp căn phòng, lại không tìm thấy bất kỳ một dấu vết máu nào còn sót lại.
Cứ như thể cậu bé bị hung thủ giết chết ngay trên giường vậy.
"Có lẽ, đây chính là hiện trường vụ án đầu tiên."
Trước sự nghi ngờ của đặc vụ Zhōu, Amanda, người vẫn im lặng quan sát thi thể từ nãy giờ, lên tiếng.
Cô tiến tới lật mặt cậu bé, nhìn gương mặt dính đầy máu và biểu cảm kinh hoàng còn đọng lại trên đó.
"...Và hung thủ có lẽ không phải là con người như chúng ta vẫn nghĩ."
"Cô nói là...?!"
Nghe Amanda nói, đặc vụ Zhōu lập tức phản ứng, ánh mắt quay lại nhìn thi thể cậu bé.
Mục đích chuyến đi của hai người tới thị trấn Springwood.
Không nghi ngờ gì nữa, cái chết của cậu bé trước mắt chính là do một thế lực siêu nhiên gây ra.
Về sự tồn tại siêu nhiên này, thực tế thì họ đã có manh mối từ trước.
Freddy, linh hồn oan khuất từ một vụ án không tên hai mươi năm trước ở thị trấn Springwood.
...
"Sao rồi, hai vị cảnh sát? Hai vị có phát hiện quan trọng nào về vụ án mạng này không?"
Sau khi an ủi xong cha mẹ nạn nhân, viên cảnh sát trưởng thị trấn quay trở lại căn phòng nơi thi thể vụ án mạng đang nằm.
Nhìn thi thể nằm trên giường, dù đây không phải lần đầu ông chứng kiến cảnh tượng này, nhưng viên cảnh sát trưởng vẫn cảm thấy vô cùng khó chịu.
Ông quay đầu đi, cố gắng không nhìn vào thi thể bê bết máu, đồng thời lên tiếng nói: "Thị trấn Springwood chưa từng xảy ra vụ án dã man đến vậy. Tôi cần sự giúp đỡ của hai vị."
"Vậy còn vụ án hai mươi năm trước thì sao? Tình hình thế nào?"
Đặc vụ Zhōu nghe viên cảnh sát trưởng nói xong, đột nhiên lên tiếng hỏi.
...
Khi đặc vụ Zhōu nhắc đến vụ án đó, trên mặt viên cảnh sát trưởng lập tức hiện lên vẻ hoảng loạn.
Sau đó, ông cố trấn tĩnh, "nghi hoặc" nói: "Hai mươi năm trước ư? Tôi không biết anh đang nói gì, cảnh sát. Hai mươi năm trước là chuyện đã quá lâu rồi, ai mà còn nhớ rõ nữa."
"Freddy."
Đặc vụ Zhōu nhìn thẳng vào viên cảnh sát trưởng, và đọc tên Freddy.
...
Khi cái tên đó thốt ra từ miệng đặc vụ Zhōu, vẻ mặt cố gắng giữ bình tĩnh của viên cảnh sát trưởng cuối cùng cũng thả lỏng.
Ông liếc nhìn đặc vụ Zhōu, rồi quay sang nhìn Amanda.
Sau đó, ông thở dài một tiếng, trầm giọng nói: "Tôi không biết anh nghe được cái tên này từ đâu, cảnh sát, nhưng tôi có thể khẳng định với anh, Freddy không bao giờ là một ký ức tốt đẹp đối với thị trấn Springwood này."
"Ông có thể kể cho chúng tôi nghe về vụ án hai mươi năm trước, và chuyện của Freddy không?"
Từ giọng điệu của viên cảnh sát trưởng, Amanda nhận ra vụ án Freddy hai mươi năm trước có lẽ không hoàn toàn giống như những gì họ nghĩ.
Trước câu hỏi của Amanda, viên cảnh sát trưởng vô thức liếc nhìn thi thể trên giường. Hình ảnh cậu bé khiến ông nhớ lại một vài ký ức không mấy tốt đẹp.
Sau đó, ông bắt đầu hồi tưởng và kể lại: "Freddy Krueger từng là một nhà tư sản có tiếng ở thị trấn Springwood. Hắn đến định cư tại thị trấn vào thời kỳ khai thác khoáng sản mạnh mẽ và phồn vinh nhất. Khi đó, hắn mua một nhà máy trên đường Elm để chế biến những khoáng thạch được khai thác. Nhờ đó, hắn thiết lập mối quan hệ khá tốt với cư dân thị trấn. Bởi lẽ, vào thời điểm đó, tám mươi phần trăm các gia đình ở Springwood đều sống nhờ vào việc khai thác quặng."
"...Mọi người đều nghĩ rằng mục đích của Freddy khi đến Springwood là để kiếm tiền từ khoáng sản. Không ai ngờ rằng dưới vẻ ngoài hiền lành ấy lại ẩn chứa một ác quỷ độc ác, không từ thủ đo���n. Kể từ khi Freddy chuyển đến thị trấn, đã liên tục xảy ra các vụ mất tích trẻ em. Thế nhưng, vào thời điểm đó, không ai nghi ngờ Freddy. Mãi cho đến một sự việc tình cờ, bộ mặt thật của Freddy mới bị mọi người phát hiện. Hóa ra, những đứa trẻ mất tích ở Springwood đều bị tên ác quỷ này tàn sát dã man."
"Với tội danh giết người bí mật, Freddy đã bị bắt giữ. Thế nhưng, sau đó hắn đã dùng tiền bạc để mua chuộc quan tòa, và được tuyên bố vô tội trong phiên tòa cuối cùng. Đối mặt với kết quả xử án như vậy, các bậc cha mẹ trên đường Elm cuối cùng không thể chịu đựng thêm nữa. Họ đã tự mình đưa ra phán quyết đối với Freddy, thiêu sống hắn trong nhà để trả thù cho những đứa trẻ đã chết thảm dưới tay hắn."
"Mặc dù Freddy cuối cùng đã nhận hình phạt xứng đáng, nhưng những đứa trẻ đã chết sẽ không bao giờ có thể quay lại. Vì cú sốc từ Freddy, cộng thêm nguồn tài nguyên khoáng sản cạn kiệt sau này, những bậc cha mẹ đau khổ tột cùng đã chọn rời bỏ thị trấn Springwood đầy đau thương này. Thị trấn cũng từ đó mà suy tàn..."
Bản quyền dịch thuật của nội dung này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.