Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Biên Kịch Thần Bí - Chương 78: Xua tan

Ngay khi Nancy đang chìm sâu vào cơn ác mộng của Freddy.

"Hỏng bét!"

Bên ngoài đồn cảnh sát, vị cha xứ già, đang ngã gục trên mặt đất vì trúng đạn, bỗng biến sắc mặt đầy thống khổ, rồi cắn răng, chật vật chống đỡ cơ thể mình, bò dậy từ mặt đất.

Vị cha xứ già một tay che vết thương trên người, vừa lảo đảo xông vào đồn cảnh sát, trong ánh mắt kinh ngạc của Amanda.

"Như Ngài đã thấy, chúng ta khiến ma quỷ phải kinh sợ. Lạy Chúa, xin Ngài hãy tin tưởng con! Hãy nhớ kỹ lời Chúa đã dạy con trong chương 4, câu 5: khi đối mặt kẻ thù, chúng sẽ không còn sức mạnh nữa; tiếng nói của Chúa sẽ càng ngày càng gần. Chúa ở cùng con, hãy cầu nguyện!"

Đi đến trước mặt Nancy đang giãy giụa kêu la, vị cha xứ già giơ bàn tay còn vương máu tươi của mình lên, đối mặt Nancy, lớn tiếng cầu nguyện.

Theo lời cầu nguyện của cha xứ, trong ánh mắt dõi theo của mọi người, vẻ mặt sợ hãi ban đầu trên mặt Nancy dần trở nên bình tĩnh, tiếng thét chói tai đầy hoảng sợ trong miệng cô cũng yếu dần theo đó.

"Ngươi cho rằng như vậy là có thể xua tan ta sao, Merrin!"

Nhưng mà, ngay khi tất cả mọi người tưởng rằng ác mộng đã kết thúc.

Trong đồn cảnh sát, Nancy đang nhắm nghiền hai mắt bỗng nhiên mở miệng, phát ra tiếng nói khàn đặc, the thé, sắc lạnh như dao cạo, vặn vẹo gương mặt gào thét đầy căm phẫn về phía cha xứ.

"Ngươi không ngăn cản được đâu, Merrin, lực lượng của bóng tối sắp trỗi dậy, nỗi sợ hãi sẽ lại một lần nữa giáng xuống trần gian, loài người sẽ lại một lần nữa nhớ về khoảng thời gian bị hắc ám bao phủ, mà Chúa, Đấng mà ngươi tôn thờ, lại bất lực trước điều đó..."

Cùng với tiếng gào thét của Freddy, những động tác giãy giụa của Nancy trở nên càng lúc càng dữ dội.

Tiếng Freddy khiến cha xứ thoáng ngừng lại động tác cầu nguyện trên tay. Nhưng mà, nhìn Nancy với những vết thương xuất hiện ngày càng nhiều trên người, cha xứ lập tức dập tắt những suy nghĩ hỗn độn, tiếp tục lẩm nhẩm lời cầu nguyện.

". . . Lạy Thiên Chúa toàn năng của con! Người đã ban cho chúng con sự sống đời đời, Người đã sai Chúa Jesus đến để chuộc tội cho thế nhân. Xin Người cũng cứu rỗi những linh hồn đang ở Địa Ngục, cứu rỗi những kẻ lầm than đau khổ; xin hãy tẩy sạch linh hồn bị ác ma chiếm giữ này. Ta ra lệnh cho những dã thú hoang dại kia không được phí hoài ân huệ của Chúa, các ngươi hãy lắng nghe lời cảnh cáo này, rời khỏi thân thể Nancy, để nàng trở lại làm con dân của Đấng Cơ Đốc; xin bảo vệ con hoàn thành nhiệm vụ của Người, và cũng bảo vệ nàng ấy. Chỉ có Ba Ngôi chí thánh mới có thể kiểm soát sự ngang bướng của ngươi. Xin cầu nguyện nhân danh Chúa; Amen!"

"Đáng chết, đáng chết, đáng chết! Merrin, sớm muộn gì cũng có một ngày, ta sẽ cắt đầu ngươi đi, rồi cho ta dùng làm bồn cầu!"

Trong tiếng cầu nguyện của cha xứ, Freddy phát ra lời nguyền rủa độc địa, rồi bị đuổi khỏi cơn ác mộng của Nancy.

Trong thế giới hiện thực, Nancy mở mắt, thở hổn hển nhìn mọi người trong đồn cảnh sát, trên mặt vẫn còn vương chút vẻ hoảng sợ.

Trong cơn ác mộng, cô suýt chút nữa đã trở thành miếng mồi ngon của Freddy.

Nhìn Nancy thành công trở về từ cơn ác mộng, trên khuôn mặt già nua của vị cha xứ hiện lên một tia may mắn.

Và khi dây thần kinh vốn căng thẳng được buông lỏng, cơn đau nhói từ vết đạn lại ập đến, khiến cơ thể cha xứ, vốn chỉ dựa vào ý chí để gắng gượng, trở nên lảo đảo xiêu vẹo.

"Cẩn thận!"

Đặc vụ Zhōu vội vàng tiến tới, đỡ lấy cơ thể xụi lơ của cha xứ. Ánh mắt anh ta rơi vào vết thương trên bụng ông ấy, nhanh chóng đưa ra phán đoán.

"Vết thương vẫn còn chảy máu, chúng ta phải đến phòng khám ngay lập tức để cấp cứu!"

"Không, con không thể rời khỏi đồn cảnh sát."

Nghe đặc vụ Zhōu sắp xếp, vị cha xứ già lại nắm lấy bờ vai anh ta, vừa đau đớn vừa kiên quyết từ chối.

"Cầu nguyện chỉ có thể tạm thời xua đuổi Freddy khỏi giấc mộng. Một khi con rời khỏi đồn cảnh sát, Freddy sẽ mang theo sức mạnh tà ác của nó quay lại, lại một lần nữa kéo mọi người vào ác mộng. . ."

Lời của vị cha xứ già khiến đặc vụ Zhōu chần chừ động tác trong tay.

Anh ta cúi đầu nhìn vết thương vẫn không ngừng chảy máu trên người vị cha xứ già, trên gương mặt trầm mặc của anh ta xuất hiện một tia dao động.

"Nhưng mà, vết thương trên người cha, nếu chậm trễ chữa trị, rất có thể sẽ bị nhiễm trùng. Đến lúc đó. . ."

"Nếu con đã định phải chết, thì tất cả đều là thử thách của Chúa dành cho con. Con sẽ bằng thái độ thành kính, để đón nhận thử thách cuối cùng mà Chúa giáng xuống, và dùng điều này để xua đuổi sức mạnh của bóng tối."

Về điều này, vị cha xứ già thản nhiên nói.

Hiển nhiên, cha xứ sớm đã làm xong chuẩn bị hi sinh.

". . ."

Đối mặt thái độ kiên định của vị cha xứ già, đặc vụ Zhōu từ bỏ ý định thuyết phục thêm nữa.

"Tôi cần cồn và băng vải để băng bó vết thương!"

Anh ta quay đầu gọi lớn Amanda.

Trong đồn cảnh sát, mặc dù không có thiết bị y tế chuyên dụng để lấy viên đạn ra khỏi cơ thể cha xứ, nhưng một vài dụng cụ cấp cứu cơ bản thì vẫn có.

. . .

"Con xin lỗi, cha xứ, con không biết. . ."

Vết thương trên người vị cha xứ già đã được xử lý sơ bộ bằng cách băng bó đơn giản. Amanda nhìn vị cha xứ đang bị thương, trên mặt hiện lên vẻ áy náy.

"Đây không phải lỗi của con đâu, đứa bé."

Vì mất nhiều máu, vẻ mặt của vị cha xứ già trở nên có chút tái nhợt. Ông ngẩng đầu nhìn Amanda trước mặt, trên khuôn mặt già nua hiện lên vẻ bình tĩnh, nhẹ giọng an ủi.

"Mục đích của tất cả những gì chúng ta làm, chính là để ngăn chặn Freddy."

Vừa nói, vị cha xứ già quay đầu nhìn thoáng qua mấy đứa trẻ trong đồn cảnh sát: "Tất cả đều là lỗi của con. Con vốn nghĩ rằng, dựa vào những lời cầu nguyện trong giáo đường và Kinh Thánh, có thể thanh tẩy linh hồn tội ác của Freddy, lại không ngờ lại biến khéo thành vụng, ngược lại còn khiến nó sa vào sức mạnh tà ác hơn nữa."

"Có lẽ đây chính là bản chất ban đầu của Freddy, một kẻ cuồng sát từ đầu đến chân."

"Sức mạnh tà ác, chẳng qua là khiến thủ đoạn giết chóc của nó trở nên càng thêm đáng sợ, khó có thể ngăn cản mà thôi."

Amanda đã xem qua hồ sơ vụ án của Freddy, rõ ràng cô biết hắn là một kẻ như thế nào.

. . .

Nhìn cha xứ đang nhỏ giọng trò chuyện với Amanda, một đứa trẻ trong đồn cảnh sát không nhịn được đưa tay kéo nhẹ Crane, và thì thầm nói.

"Crane, tớ hơi không chịu nổi nữa rồi."

Nghe lời bạn, Crane theo bản năng ngẩng đầu nhìn đồng hồ trong đồn cảnh sát, rồi liền khuyên nhủ bạn mình.

"Cố chịu thêm một giờ nữa thôi, sắp sáng rồi."

"Một giờ ư? Tớ bây giờ ngay cả một phút cũng không chịu nổi nữa."

Vừa kẹp chặt hai bắp đùi, cậu bé với khuôn mặt trắng bệch nói với Crane.

"Kia. . ."

Nhìn vẻ mặt như sắp khóc đến nơi của bạn mình, Crane thử dò hỏi.

"Hay là cậu có thể tìm một cái chai, giải quyết ngay tại đây?"

"Ngươi đang nói đùa gì vậy, Crane."

Đối với đề nghị đó, giọng nói vốn đang thì thầm của bạn mình theo bản năng bật cao hơn vài phần, nhưng rất nhanh lại bị cậu ta ép xuống, cắn răng nhìn Crane nói.

"Đừng quên, Nancy và cô cảnh sát kia đều đang nhìn kìa. Nhanh đi cùng tớ vào nhà vệ sinh một lát đi, chỉ là vào nhà vệ sinh một chút thôi mà, chỉ cần không ngủ quên thì sẽ không có vấn đề gì đâu."

". . . Tốt a."

Đối mặt lời thúc giục của bạn mình, Crane nhìn khuôn mặt cầu khẩn của cậu ta, chần chừ một lúc rồi mới gật đầu đồng ý.

"Nhưng mà, cậu phải nhanh lên đó."

"Không có vấn đề."

Mọi quyền lợi đối với văn bản này đều được giữ bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free