(Đã dịch) Chương 745 : Kỵ sĩ Đỏ II
Giọng Tiểu Maha run rẩy, kéo theo sự run rẩy trong lòng Lão Maha.
Người cha già nghe những lời con trai mình nói mà thực sự tuyệt vọng.
Với thân phận là người liên lạc của 'Kỵ Sĩ Đỏ', Lão Maha hiểu rõ sự tàn nhẫn của Hazlitt, đặc biệt là đối với những kẻ dám mạo danh hắn, càng tuyệt đối không nhân nhượng.
Đã từng có một đám cướp sông mạo danh 'Kỵ Sĩ Đỏ' cướp bóc thuyền buôn.
Dù chúng hành động rất kín kẽ, nhưng vẫn bị Hazlitt tóm được sơ hở.
Cuối cùng thì sao?
Đám cướp sông hơn hai mươi tên đó, đều bị Hazlitt lột da rồi ném vào chảo dầu.
Đây là cảnh tượng Lão Maha tận mắt chứng kiến.
Hắn tận mắt thấy, chỉ trong chốc lát, những kẻ mạo danh đó liền biến thành than cốc.
Hắn không hề muốn con trai mình cũng gặp phải vận rủi như vậy.
Dù hiện tại Hazlitt không rảnh để ý đến con trai hắn, nhưng sau này thì sao?
Cướp sông không phải hạng người rộng lượng.
Sự trả thù sau này, mới là chuyện bình thường.
Hơn nữa, còn là trả thù gấp bội!
Bởi vậy, không chút do dự, vị chủ nông trường này liền lớn tiếng nói:
"Đại nhân, các hạ, Tiểu Maha hắn..."
Lời còn chưa dứt.
Thậm chí có thể nói, lời nói bỗng dừng lại.
Bởi vì...
Hazlitt quỳ một chân xuống đất, hướng 'Huyết Chi Mạt Duệ' hành lễ người hầu, trong miệng lại thốt ra lời:
"Kỵ sĩ đại nhân, cuối cùng ngài cũng đã đến!"
Cảnh tượng này khiến Lão Maha ngây người tại chỗ.
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
Đây rốt cuộc là sao?
Không phải vậy chứ?
Một loạt nghi vấn nối tiếp nhau hiện lên trong lòng Lão Maha.
Lão Maha từng nghĩ Hazlitt không phải đối thủ của 'Huyết Chi Mạt Duệ', từ đó bỏ chạy, rồi sau này ngóc đầu trở lại.
Lão Maha cũng từng nghĩ Hazlitt có khả năng bị 'Huyết Chi Mạt Duệ' trực tiếp xử lý, từ đó mọi chuyện chấm dứt.
Thậm chí, Lão Maha còn nghĩ tới trường hợp Hazlitt căn bản không giao thủ với 'Huyết Chi Mạt Duệ' mà trực tiếp bỏ chạy, nhưng vị chủ nông trường này đã nghĩ qua vô số khả năng, lại không hề nghĩ tới loại tình huống trước mắt này...
Trực tiếp đầu hàng!
Tình huống này khiến vị chủ nông trường này ngây người tại chỗ.
Phải biết rằng, với thân phận người liên lạc của Hazlitt, Lão Maha rất rõ ràng tên cướp sông mang danh hiệu 'Kỵ Sĩ Đỏ' này hung ác, tàn nhẫn, lại kiên cường và bất khuất đến mức nào.
Trong ký ức của hắn, 'Huyết Kỵ Sĩ' từng gặp phải không chỉ một lần nguy hiểm.
Lần nguy hiểm nhất, dưới sự phục kích của Hầu tước Einhas kia, đội ngũ của Hazlitt gần như bị tiêu diệt hoàn toàn, còn bản thân Hazlitt thì bị vị Hầu tước đại nhân kia truy đuổi ròng rã một tháng.
Nhưng cuối cùng, Hazlitt vẫn sống sót.
Khi đó, Hazlitt bị trọng thương, tất cả mọi người đều cho rằng 'Kỵ Sĩ Đỏ' đã hết thời, nhưng chỉ sau nửa năm ngắn ngủi, một 'Kỵ Sĩ Đỏ' càng cường đại hơn đã xuất hiện.
Chính bởi vì những trận chiến đấu như vậy, Hazlitt mới chính thức được gọi là 'Kỵ Sĩ Đỏ'.
Một 'Kỵ Sĩ Đỏ' như vậy, lại trực tiếp quỳ gối trước mặt 'Huyết Chi Mạt Duệ'...
Vị 'Huyết Chi Mạt Duệ' này có mị lực gì?
Không!
Hay là, vị 'Huyết Chi Mạt Duệ' này thực sự mạnh đến thế sao?
Lão Maha cẩn thận đánh giá người đàn ông khoác áo choàng trùm kín kia.
Còn Arthur, người đang thao túng 'Huyết Chi Mạt Duệ', khi Hazlitt quỳ một chân xuống đất, dùng lễ tiết người hầu đối diện mình, lại gọi mình là 'Kỵ sĩ đại nhân', liền lập tức hiểu rõ ngọn nguồn sự việc.
'Một lần trộm mộ khiến kẻ trước mắt này có đư��c một phần di sản của 'Huyết Chi Nhất Tộc'. Đồng thời, lấy đó làm át chủ bài, gây dựng danh hiệu 'Huyết Kỵ Sĩ'. Lá bài tẩy này tự nhiên là mạnh mẽ, thế nhưng đối mặt với 'Huyết Chi Nhất Tộc' thực sự, lại căn bản vô dụng. Cho nên, tên gia hỏa này trực tiếp đầu hàng.'
Liên kết với những lời nói trước đó, Arthur đã đưa ra suy đoán chính xác nhất.
Sau đó, vị linh môi trẻ tuổi của South Los này liền thao túng 'Huyết Chi Mạt Duệ' làm ra vẻ trầm ngâm.
Nhìn thấy vẻ trầm ngâm đó, Hazlitt mừng rỡ khôn xiết.
Thành công rồi!
Ngay khoảnh khắc 'Huyết Chi Mạt Duệ' xuất hiện, Hazlitt đã biết mình xong đời.
Hắn vốn cho rằng 'Huyết Chi Mạt Duệ' sẽ không chú ý đến một kẻ 'vô danh tiểu tốt' như mình.
Thế nhưng, sau khi nhận ủy thác từ Gresa Hamlet, 'Huyết Chi Mạt Duệ' liền xuất hiện, điều này chứng tỏ suy nghĩ trước đó của hắn thật buồn cười biết bao.
Đúng vậy!
'Huyết Chi Mạt Duệ' có thể đã không chú ý đến hắn.
Nhưng vị linh môi South Los kia thì sao?
Mà 'Huyết Chi Mạt Duệ' và vị linh môi South Los kia lại có quan hệ đồng minh, 'Huyết Chi Mạt Duệ' nếu thật muốn biết rõ chuyện gì, đều dễ như trở bàn tay — chỉ cần trả cái giá tương ứng.
Về quy tắc 'Giao dịch công bằng' của linh môi South Los, Hazlitt cũng đã từng nghe nói.
Nhưng điều này cũng đủ để chứng minh, sự xuất hiện của 'Huyết Chi Mạt Duệ' là bình thường, phù hợp logic.
'Vị linh môi South Los này, sau khi phát hiện bị Gresa Hamlet nhắm vào, liền trực tiếp lôi kéo đồng minh của mình, báo cho vị đồng minh này một ít tin tức có liên quan đến di sản 'Huyết Chi Nhất Tộc'. Sau đó thì sao? Mọi thứ ở ven bờ lãnh địa Einhas tự nhiên hóa nguy thành an. Không những không tốn một binh một tốt mà đã giải quyết nguy hiểm của mình, e rằng 'Huyết Chi Mạt Duệ' trước mắt còn phải mắc một ân tình lớn! Hít! Đây chính là linh môi South Los sao?'
Trong lòng thầm cảm thán, thái độ của Hazlitt càng thêm khiêm tốn.
Hắn cúi đầu, từ trong ngực lấy ra một món đạo cụ và một cuốn bí thuật, nâng cao quá đỉnh đầu.
"Đây là những vật ngài đã ban cho kẻ hèn mọn này mượn dùng để làm việc cho ngài.
Hiện tại, nhiệm vụ ngài giao đã hoàn thành, chúng đương nhiên phải về với chủ cũ.
Mời ngài kiểm tra và nhận lại.
Ngài xem, chúng không hề có chút hư hại nào!"
Hazlitt thề thốt nói, thái độ kiên quyết đó, dường như 'Huyết Chi Mạt Duệ' quả thật đã yêu cầu hắn làm như vậy.
Đối với điều này, Arthur thờ ơ.
Cũng như việc, ngươi không thể trông cậy vào một hải tặc có được lòng trung thành.
Cướp sông thì sao?
Cũng tương tự.
Hơn nữa, đôi khi, cướp sông còn xảo quyệt hơn hải tặc.
Bởi vì, không có biển cả rộng lớn để nương tựa, những tên cướp sông không đủ xảo quyệt sớm đã bị các lãnh chúa khắp nơi xử tử.
Trong lòng thầm nghĩ, Arthur vẫn giữ vẻ mặt không đổi nhìn tên cướp sông trước mắt, giọng nói vẫn giữ vẻ lạnh lùng như trước:
"Còn gì nữa không?"
Hazlitt nghe thấy lời tra hỏi này, càng thêm vui sướng.
Hắn biết rõ, mình không cần chết.
Chỉ cần khiến 'Huyết Chi Mạt Duệ' trước mắt hài lòng là được.
Giờ đây, không chút do dự, tên cướp sông này liền lập tức nói:
"Số kim tệ ngài đầu tư vào chỗ tôi, ngoài việc tôi dùng để mua một ít bất động sản tại cảng Dordot ở Silberlin, cảng Pulte ở Einhas, cảng Bethe Lawrence cùng với nội vịnh South Los, tôi còn vì ngài chế tạo một đội tàu mang tên 'Rượu Mạnh và Hồi Hương'."
Arthur trong lòng kinh ngạc, nhưng không phải vì tên cướp sông này có một đội tàu sông chính quy mà kinh ngạc.
Điều thực sự khiến hắn kinh ngạc chính là đội tàu mang tên 'Rượu Mạnh và Hồi Hương' này.
Khi đội tàu của hắn bắt đầu giao thương, Arthur đã thực sự nghiên cứu qua các đội tàu trên nội hà — tuyệt đối không phải dùng thủ đoạn mờ ám để giành quyền kiểm soát hay đại loại thế, mà chính là cạnh tranh thương mại thông thường.
Trong đó, có cả đội tàu 'Rượu Mạnh và Hồi Hương'.
Một đội tàu quy mô trung bình, chủ yếu vận chuyển rượu và hương liệu.
Mỗi lần đều thu lợi nhuận phong phú, vô cùng hấp dẫn.
Theo lời đồn, đội tàu này thuộc về một nhân vật lớn nào đó không rõ thân phận.
Nhưng không ngờ lại là một tên cướp sông lừng lẫy danh tiếng.
Arthur thầm nghĩ trong lòng, nhưng miệng vẫn tiếp tục hỏi:
"Còn gì nữa không?"
Truyện được dịch độc quyền bởi truyen.free, kính mong quý độc giả đón đọc và ủng hộ bản gốc.