Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Can Đông Đích Du Hí Dị Giới - Chương 887: Nguy hiểm ngay tại tiếp cận

Trong tình huống thông thường, một mạo hiểm giả sẽ khó lòng có thiện cảm với một tiểu đội vừa mới thành lập, trừ khi tất cả thành viên đều quen biết nhau từ trước.

Tuy nhiên, tiểu đội do Tây Lăng Trần thành lập lại hoàn toàn khác biệt.

Chưa kể đến Bạch Tiểu Nhã và Thà Hân Nhi, những thành viên gia nhập sau như Lâm Ngàn Huyền, Giới Thi��n Nhi và Xuyên Natsumi đều là người mới quen. Một tiểu đội mạo hiểm giả có thể hấp dẫn người khác là nhờ trong đội có cường giả, có Dược tề sư, hoặc có một môi trường làm việc tốt.

Điều kiện "môi trường tốt" thì không có, vậy nên chỉ còn lại hai yếu tố đầu tiên.

Dược tề sư có khả năng luyện chế đủ loại dược tề, giúp ích rất lớn trong việc nâng cao sức mạnh cho mạo hiểm giả. Trong khi đó, một cường giả không chỉ có thể nhận các nhiệm vụ cấp cao, mà còn có thể hướng dẫn và bảo vệ đồng đội.

Ban đầu, Lâm Ngàn Huyền và Giới Thiên Nhi chỉ đơn thuần tìm kiếm cơ hội. Hai người cũng mới quen không lâu nên quyết định lập đội và tìm một tiểu đội để gia nhập. Thế rồi sau đó họ kinh ngạc nhận ra, đội trưởng của tiểu đội này lại mạnh mẽ đến vậy!

Một cường giả cấp Hoàng Kim, một cường giả cấp Tử Linh!

Không cần phải nói, việc gia nhập là điều hiển nhiên.

Còn Xuyên Natsumi thì được Tây Lăng Trần mời. Ban đầu, cô cũng chỉ mang tâm lý thử sức, nhưng giờ đây cô đã nhận ra mình chọn đúng.

Đ���i trưởng mạnh mẽ, đội trưởng đẹp trai, đội trưởng là pháp sư, phó đội trưởng là mục sư, và một phó đội trưởng khác lại là luyện dược sư!

Một đội ngũ như vậy, làm sao có thể không hấp dẫn mọi người được chứ?

Có thể nói, từ giai đoạn quan sát ban đầu cho đến khi thực sự hòa nhập, tiểu đội mạo hiểm giả của Tây Lăng Trần đã dần định hình. Chỉ là các thành viên không hề hay biết rằng Tây Lăng Trần vẫn luôn tìm kiếm cách rời khỏi thế giới này. Nếu họ biết điều đó, chắc chắn sẽ vô cùng kinh ngạc.

Sáng sớm hôm sau, mọi người trong tiểu đội đã chuẩn bị sẵn sàng.

Nhìn những thành viên trong đội không chênh lệch tuổi tác là bao so với mình, Tây Lăng Trần phất tay nói: "Lên đường."

Một khi đã trở thành đội trưởng, anh đương nhiên phải có trách nhiệm với các thành viên của mình. Ít nhất là cho đến khi tìm được cách rời khỏi thế giới này, Tây Lăng Trần sẽ hướng dẫn họ phát triển.

Vì khoảng cách không quá xa, nên tiểu đội không cưỡi ngựa mà đi bộ tiến lên.

Trong khoảng thời gian này, do ảnh hưởng c���a ma triều, gần như mỗi ngày đều có một lượng lớn mạo hiểm giả rời đi hoặc tiến vào thành phố. Những mạo hiểm giả rời thành phố chủ yếu là để đối phó với ma triều, còn những người trở về thì không phải bị thương cũng chính là vừa trải qua đại chiến.

Ảnh hưởng của ma triều thật sự quá lớn.

Rời khỏi thành phố, tiểu đội nhanh chóng di chuyển theo bản đồ. Sau vài giờ, họ đã đến khu đồng ruộng ma pháp được mô tả trong nhiệm vụ. Sở dĩ gọi là đồng ruộng ma pháp là vì đất đai ở khu vực này đã được tác động bằng ma pháp hệ tự nhiên, giúp cây trồng sinh trưởng rất nhanh và sản lượng cũng tăng lên đáng kể.

Khi Tây Lăng Trần dẫn đội viên đến nơi, đã có người ra đón tiếp, đó là một người đàn ông trung niên.

Sau vài câu trao đổi với người đàn ông, hai bên đã xác lập mối quan hệ hợp tác.

Nhiệm vụ mà Tây Lăng Trần nhận từ công hội mạo hiểm giả khá đơn giản: bảo vệ những người thu hoạch cây trồng khỏi sự tấn công của các sinh vật ma hóa.

Tổng cộng ba ngày, ăn ở được cung cấp đầy đủ, và thời gian làm việc mỗi ngày khoảng mười giờ.

Sau khi nghe giải thích cặn kẽ, Tây Lăng Trần nắm được tình hình chung của nhiệm vụ lần này. Có hơn ba mươi người cần được bảo vệ, và công việc chính là tuần tra quanh khu đồng ruộng. Mặc dù xung quanh đồng ruộng ma pháp không có tường rào cách ly, nhưng có các loại hàng rào đánh dấu ranh giới khá rõ ràng.

Sau khi nhận bản đồ đồng ruộng ma pháp, cả đoàn lại bắt đầu công việc.

Vì gần thành phố nên cơ bản không có quái vật quấy phá, nếu không thì tiền thù lao nhiệm vụ đã không chỉ có hai nghìn kim tệ.

Nếu là đồng ruộng gần khu rừng ma hóa, giá cả ít nhất phải từ năm nghìn trở lên, hơn nữa chưa chắc đã có người nhận. Dù sao thì quá nguy hiểm, và ngay cả tiểu đội mạo hiểm giả cấp cao cũng chưa chắc đảm bảo được an toàn cho tất cả mọi người.

Đội chiếc mũ rơm lên đầu, Tây Lăng Trần thoải mái nằm trên một tảng đá lớn nghỉ ngơi.

Mặc dù nhiệm vụ này nghe có vẻ khó khăn, nhưng đối với Tây Lăng Trần mà nói, nó chẳng khác gì một chuyến nghỉ dưỡng ở một nơi khác. Nếu không phải tiểu đội đang thiếu tiền, anh chắc chắn sẽ tiếp tục nghiên cứu về khôi lỗi và ma pháp.

Ngày đầu tiên nhanh chóng trôi qua mà không có bất cứ sự cố nào xảy ra.

Dù sao thì nơi đây cũng gần thành phố, những sinh vật ma hóa lợi hại căn bản không thể lọt vào. Mặc dù ma triều đã bắt đầu, nhưng vẫn chưa đến thời điểm nguy hiểm nhất, đây chỉ là giai đoạn khởi đầu. Quân đội thành Mới Lan Khang cùng các tiểu đội mạo hiểm giả bảo vệ khu vực lân cận vẫn đang tiêu diệt những quái vật tràn ra từ các khu vực ma hóa.

Gần thành Mới Lan Khang tổng cộng có năm khu vực ma hóa. Mỗi khu vực này đều có một đội quân đồn trú, với ít nhất một cường giả cấp 80 trấn giữ.

Ngoài quân đội thành phố, xung quanh còn có rất nhiều tiểu đội mạo hiểm giả cấp Bạch Ngân và Hoàng Kim. Trong giai đoạn đầu bùng phát ma triều, nhờ có những lực lượng này mà họ hoàn toàn có khả năng chống cự sự xâm lấn của quái vật ma hóa.

Càng tìm hiểu về thế giới này, Tây Lăng Trần càng có nhận thức rõ ràng hơn về hệ thống cấp bậc và trang bị ở đây.

Quy tắc trò chơi của hai thế giới có một số điểm tương đồng, nhưng tên gọi lại khác biệt.

Đầu tiên là cấp bậc.

Thế giới này cũng có cấp độ, nhưng các mạo hiểm giả không dựa vào điều này để đánh giá thực lực, mà họ có các danh xưng theo cấp bậc.

Trước cấp 60, các nghề nghiệp, bất kể là nghề gì, đều được gọi bằng danh xưng cơ bản nhất.

Ví dụ như chiến sĩ, ở đây được gọi là chiến sĩ. Bất kể có phân nhánh gì trước cấp 60, đều được gọi là chiến sĩ. Kỵ sĩ là kỵ sĩ, pháp sư là pháp sư, nhiều nhất chỉ thêm một phân loại thuộc tính.

Sau cấp 60 thì lại khác.

Từ cấp 60 đến cấp 70, giai đoạn cấp độ này có những danh xưng riêng. Các nghề nghiệp hệ pháp thuật được gọi là Ma Đạo Sư, ví dụ như Hỏa Diễm Ma Đạo Sư, Băng Sương Ma Đạo Sư... Còn các nghề chiến sĩ cũng có, nhưng phức tạp hơn, với danh xưng cơ bản nhất là Đại Kiếm Sĩ.

Trong khi đó, nghề nghiệp tầm xa là một ngoại lệ, được gọi là Windtalkers. Đây là tên do tộc Tinh Linh đặt ra để chỉ cấp bậc cung tiễn thủ.

Từ cấp 70 đến cấp 80, pháp sư ở cấp độ này được gọi là Đại Ma Đạo Sư. Danh xưng nghề nghiệp chiến sĩ cũng sẽ thay đổi, ví dụ như Chiến Vũ Tông Sư, Ám Ảnh Thích Khách, Rừng Rậm Hành Giả.

Tiếp theo là từ cấp 80 đến cấp 90, các nghề nghiệp hệ pháp thuật trở thành Thánh Ma Đạo Sư. Các nghề chiến sĩ cũng có những danh xưng độc lập riêng, ví dụ như Hủy Diệt Đấu Sĩ, Bạch Ngân Kỵ Sĩ. Các nghề nghiệp tầm xa được gọi là Ca Giả, những cái tên rất mỹ miều, được truyền lại từ tộc Tinh Linh.

Trên cấp 90 chính là cấp bậc Truyền Kỳ, tuy nhiên những người đạt đến cấp bậc Truyền Kỳ thì vô cùng hiếm hoi.

Nằm phơi nắng trên bãi cỏ, Tây Lăng Trần cảm thấy vô cùng thoải mái. Nếu không có gì bất ngờ xảy ra, chỉ cần qua thêm một ngày nữa là anh có thể nhận được hai nghìn kim tệ.

Thế nhưng, chính lúc này thì điều bất ngờ lại xuất hiện. Khi Tây Lăng Trần sắp chìm vào giấc ngủ, tinh thần lực của anh bỗng nhiên cảm nhận được một luồng khí tức đáng sợ đang đến gần.

Luồng khí tức này không hề nhanh, nhưng vô cùng mạnh mẽ!

Tây Lăng Trần đang nằm dưới đất bỗng bừng tỉnh, ngay lập tức cơ thể hắn bay vút lên không trung cao hơn hai mươi mét.

Đúng lúc Tây Lăng Trần đang nhìn chăm chú về phía đó, từng tín hiệu ma pháp liên tục được phát ra từ khu vực lân cận. Đây là một tín hiệu chung, báo hiệu có kẻ địch mạnh đang xâm nhập.

Thà Hân Nhi là người phát hiện sớm nhất, ngay cả khi quái vật còn chưa đến gần, cô đã nhìn thấy tín hiệu ma pháp.

Vì vậy, chưa đầy mười giây sau khi Tây Lăng Trần bay lên, cô đã vọt tới gọi to: "Đội trưởng! Đội trưởng!"

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, xin vui lòng không sao chép khi chưa được sự cho phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free