(Đã dịch) Cản Thi Thế Gia - Chương 750: Gương đồng kỳ duyên
Lý Bán Tiên làm như thật vén mí mắt cụ bà lên liếc nhìn, rồi lại bắt mạch cho bà, lúc này mới vuốt chòm râu, thản nhiên nói: "Tổ mẫu đây tinh khí hao tổn quá mức nghiêm trọng, tình hình này có chút không ổn a."
Nghe Lý Bán Tiên nói vậy, gã hán tử trung niên lập tức lộ vẻ mặt khẩn cầu, nói: "Vị lão thần tiên đây, xin ngài mau cứu mẫu thân tôi với, chỉ cần ngài có thể cứu sống bà, ngài muốn tôi làm gì cũng được..."
Người hơi hiểu chút về tu hành thì đều có thể nhận ra tình trạng hiện tại của cụ bà, vậy mà Lý Bán Tiên lại ở đây ung dung làm màu, thật khiến tôi không biết phải nói gì.
Đúng lúc này, ánh mắt Lý Bán Tiên chuyển sang tôi, đột nhiên nói: "Tiểu Ngô à, trên người ngươi có đan dược khôi phục tinh khí không? Mau lấy ra đi, cứu bà cụ một mạng, ngươi cũng sẽ có công đức vô lượng đó..."
"Tôi..."
Tôi lúc này thật sự có冲 động muốn đánh cho lão hồ ly này một trận, công sức thì tôi bỏ ra, danh tiếng lại để hắn hưởng, giờ còn bắt tôi phải móc túi, lấy ra đan dược khôi phục tinh khí nữa chứ.
Nói thật, thứ đan dược khôi phục tinh khí này tôi quả thực có, hơn nữa còn là Tiết Tiểu Thất tặng, cực kỳ trân quý, được chế thành từ những loại thảo dược cực kỳ hiếm có, nguyên liệu rất khó kiếm. Ăn một viên là mất một viên, ngay cả tôi cũng không nỡ dùng, trừ phi bị trọng thương mới lấy ra điều dưỡng.
Mới do dự một lát, gã hán tử trung niên kia liền quay sang nhìn tôi v���i vẻ mặt tội nghiệp, vừa mở miệng đã muốn cầu xin. Tôi không thể chịu được cảnh này, cơ bản không cần hắn phải mở miệng, liền trực tiếp lấy ra một viên từ túi Càn Khôn Bát Bảo, tiến lại gần, đút vào miệng cụ bà đang há to.
Cụ bà nuốt xuống, đan dược liền trôi thẳng vào bụng. Một lúc lâu sau, khi dược hiệu phát huy, cơ thể bà cụ khẽ run lên, khuôn mặt vốn đã có phần biến dạng liền khôi phục bình tĩnh, toàn thân thả lỏng. Nhưng bà không tỉnh lại ngay, mà chìm vào giấc ngủ mê man.
Gã trung niên thấy cảnh này, giật mình thon thót, hỏi mẹ mình làm sao thế, vì sao vẫn chưa tỉnh lại.
Chuyện này tôi cũng lười xen vào, Lý Bán Tiên liền nói: "Đừng kinh hoảng, mẫu thân ngươi tinh khí hao tổn quá mức nghiêm trọng, hiện giờ đã dùng đan dược, đang trong giai đoạn khôi phục, cứ để bà ấy nghỉ ngơi thật tốt là được."
Lúc Lý Bán Tiên đang nói chuyện với gã hán tử trung niên, mắt tôi đã đảo quanh bốn phía. Vừa nãy khi tôi suýt chút nữa đã thu được con nữ quỷ áo đỏ kia, thì đột nhiên một đạo bạch quang lóe lên, chói mắt dị thư��ng. Tôi giật mình vội vàng tránh né, điều này mới khiến con nữ quỷ áo đỏ kia có thể thoát thân. Điều tôi muốn tìm là, rốt cuộc đạo bạch quang kia từ đâu mà bắn tới, trông có vẻ rất lợi hại.
Hiện tại con nữ quỷ áo đỏ kia chỉ mới chạy thoát, chắc hẳn cũng chịu chút tổn thương. Phàm là quỷ vật nào từng bị Phục Thi pháp thước cuốn lấy, thì chưa từng có con nào thoát được, con nữ quỷ áo đỏ này là trường hợp hiếm hoi.
Tôi nhất định phải thu phục nó, để tránh sau này nó lại gây họa cho người khác.
Khi tôi quét mắt nhìn khắp phòng một lượt, cuối cùng ánh mắt rơi vào một chiếc bàn trang điểm cổ xưa, nhuốm màu thời gian. Chiếc bàn này trông rất cổ xưa, chắc phải đã một trăm năm tuổi, đúng là một món đồ cổ quý giá.
Đồ dùng trong nhà kiểu Trung Quốc vốn dĩ đã mang vẻ âm u cổ kính, nhưng đây lại là một món đồ dùng thời Minh Thanh với niên đại tương đối xa xưa. Ngay từ đầu, tôi cứ ngỡ rằng nguồn gốc của sự việc đến từ món đồ nội thất này, thế nhưng khi tôi đưa mắt lên trên, ánh mắt nhanh chóng khóa chặt vào m���t chiếc gương kiểu cũ trên bàn trang điểm kia.
Chiếc gương này có niên đại chắc chắn còn lâu đời hơn, bởi vì mặt gương làm bằng đồng, bóng người chiếu vào bên trong mờ mờ ảo ảo, nhìn không rõ.
Đặc biệt đáng nói là, xung quanh tấm gương này còn có rất nhiều hoa văn cổ quái, trông vô cùng huyền diệu. Nếu nói là hoa văn, tôi lại cảm thấy chúng giống phù văn nhiều hơn, bởi vì những đường vân trên đó tôi căn bản không thể nhận biết.
Chỉ trong chốc lát, tôi liền không còn nghe được tiếng nói chuyện của gã trung niên và Lý Bán Tiên nữa, trong mắt tôi chỉ còn lại chiếc gương này.
Tấm gương này thật không tệ chút nào, tạo hình cổ kính, trang nhã, mang đến cảm giác của thời gian tang thương và sự nặng nề.
Trong lúc vô thức, ý thức của tôi bỗng trở nên hoảng hốt.
Ban đầu, tôi vẫn có thể nhìn thấy hình ảnh của mình trên mặt gương đồng, nhưng chỉ lát sau, trong gương đồng kia đột nhiên xuất hiện một hình ảnh khác. Đó là cảnh trong một cung điện rộng lớn, một mỹ nhân mặc xiêm y lộng lẫy, trang nhã đang ngồi trước một chiếc bàn trang điểm. Nàng đối diện chính là chiếc gương đồng mà tôi đang nhìn trước mắt, khóe miệng nàng mỉm cười, gương mặt rạng rỡ như hoa đào nở, tay cầm một chiếc lược gỗ, đang từ tốn chải tóc.
Nàng đẹp vì kẻ tri kỷ.
Lúc này, dung nhan nàng vẫn đẹp vô cùng.
Tôi nhìn đến xuất thần, bởi vì người nữ tử trong hình ảnh này thật sự quá mức diễm lệ, trên người nàng tỏa ra một loại khí tức ung dung, hoa quý khác thường.
Thế nhưng, không hiểu sao, tấm gương trước mặt tôi đột nhiên biến mất, người phụ nữ ung dung hoa quý kia bỗng chốc liền xuất hiện ngay trước mặt tôi, cách tôi khoảng bảy, tám mét.
Nhưng lúc này, tôi lại không hề có cảm giác hoảng sợ nào, mà ánh mắt cứ dán chặt vào cung trang mỹ phụ kia.
Không phải tôi háo sắc đến mức nào, chỉ là lúc này tôi phát hiện mình có chút mất kiểm soát, toàn bộ tinh lực đều bị cung trang mỹ phụ kia thu hút.
Cung trang mỹ phụ kia chải tóc một lúc lâu, đột nhiên, sau lưng nàng liền xuất hiện một người. Đó là một nam tử vô cùng tuấn lãng, mày thanh mắt tú, khí khái anh hùng ngút tr���i. Bên hông hắn còn đeo một thanh trường đao, lẳng lặng đứng sau lưng cung trang mỹ phụ kia, vẻ mặt ôn hòa nhìn về phía nàng.
Cung trang mỹ phụ kia rất nhanh từ trong gương nhìn thấy nam tử đằng sau, khóe miệng nàng lộ ra ý cười càng thêm nồng đậm. Nàng chậm rãi xoay người lại, ngẩng đầu nhìn về phía nam tử khí khái hào hùng kia, vẻ m���t hạnh phúc.
Mà nam tử kia cũng cúi đầu nhìn về phía cung trang mỹ phụ, cũng mang nụ cười hạnh phúc.
Cả hai nhất thời không kìm lòng được, song song ôm chầm lấy nhau...
Nhưng vào lúc này, một gã nam tử trung niên với vẻ mặt hung ác đột nhiên xuất hiện trong khung cảnh. Gã nam tử trung niên này mặc long bào, khí thế bất phàm, vẫy tay một cái, từ bốn phương tám hướng xuất hiện rất nhiều đao phủ thủ. Không nói hai lời, bọn chúng liền xông về phía gã nam tử khí khái hào hùng kia, bắt giữ hắn.
Cung trang mỹ phụ kia hoảng sợ tột độ, quỳ rạp xuống đất, dập đầu cầu xin Đại vương mặc long bào kia tha thứ, nhưng lại bị Đại vương kia một cước đạp xuống đất.
Sau đó, hình ảnh ngay lập tức chuyển đổi. Dưới một tòa thành trì, bốn phương tám hướng đều vây kín binh tướng. Trên thành trì, Đại vương kia vẻ mặt uy nghiêm ngồi trên long ỷ, bên cạnh hắn là cung trang mỹ phụ kia với gương mặt đẫm lệ.
Dưới thành trì, cảnh tượng dưới đó trông thật không hề tốt đẹp chút nào.
Phía dưới có năm con ngựa, trên cổ mỗi con ngựa đều quấn dây cương. Dây cương từ năm con ngựa đó lần lượt cột vào tứ chi và cổ của một người. Người đó chính là gã nam tử khí khái hào hùng từng ôm lấy cung trang mỹ phụ kia.
Lúc này thân thể hắn bị năm con ngựa kéo về năm hướng khác nhau. Đây rõ ràng là cảnh tượng ngũ mã phanh thây.
Truyen.free là đơn vị sở hữu bản chuyển ngữ này.