(Đã dịch) Chư Thiên Võ Hiệp: Từ Toàn Chân Bắt Đầu - Chương 218 : Lang Hoàn Ngọc động
Đêm đến, Vương Chi Cẩm lại ôm Vương Ngữ Yên ngủ. Thật khó diễn tả, việc ôm một tiểu la lỵ xinh đẹp, thơm tho mềm mại như vậy, quả thực tốt hơn nhiều so với việc nàng ngủ một mình.
Nửa năm sau,
Tiểu Vô Tướng Công của Vương Ngữ Yên đã hoàn toàn nhập môn, Lăng Ba Vi Bộ nàng cũng đã lĩnh ngộ. Th��m vào việc Vương Chi Cẩm thường xuyên dùng Tiên Thiên chi khí để khơi thông kinh mạch cho mấy người các nàng, nên A Châu, A Bích và cả Vương Ngữ Yên, võ công đều tiến bộ thần tốc.
Lý Thanh La phát hiện, vị tiểu chất nữ này võ công quả nhiên phi phàm, e rằng thực lực còn lợi hại hơn cả một cao thủ nhị lưu như bà ta.
Bởi vậy, bà bèn nói qua một chút về bí tịch trong Lang Hoàn Ngọc Động cho nàng biết, để Vương Chi Cẩm có thể tự do đến đó xem xét các bí tịch võ công.
Sau khi tiến vào Lang Hoàn Ngọc Động, nàng cũng bị vô số bí tịch võ công này làm cho hoa cả mắt, chỉ riêng kiếm pháp đã có quá nhiều loại.
Ai Lao Sơn Tam Thập Lục Kiếm, Bát Tiên Kiếm Pháp, Bách Biến Kiếm Pháp, Thiên Huyễn Kiếm Pháp, Mây Mù Thập Tam Thức, Thiên Linh Kiếm Pháp, Đạt Ma Kiếm Pháp (Thuật), Đại Ngũ Quỷ Kiếm Pháp, Điểm Thương Kiếm Pháp, Huyền Nữ Kiếm Pháp, Đoàn Gia Kiếm Pháp, Đoạt Mệnh Liên Điểm Kiếm, Phục Ma Kiếm, Phù Dung Kiếm Pháp, Hồi Phong Lạc Nhạn Kiếm Pháp, Kim Xà Kiếm Pháp, Tuyệt Kiếm, Cuồng Phong Khoái Kiếm, Lưỡng Nghi Kiếm, Vân Nhu Kiếm, Lãnh Nguyệt Kiếm, Liên Điểm Kiếm Pháp, Lưỡng Nghi Kiếm Pháp, Lôi Chấn Kiếm Pháp, Tơ Liễu Kiếm Pháp, La Hán Kiếm Pháp, Mai Gia Kiếm Pháp, Miêu Gia Kiếm Pháp, Diệt Kiếm, Mộc Gia Kiếm, Mộ Dung Thị Gia Truyền Kiếm Pháp, Vẩy Mực Khoác Tê Dại Kiếm Pháp, Giội Máu Khoác Chỉ Kiếm Pháp, Thất Huyền Vô Hình Kiếm, Kỳ Gia Kiếm, Nhu Vân Kiếm Thuật, Tam Tài Kiếm, Tam Phân Kiếm Thuật, Thượng Thanh Kiếm, Thạch Lẫm Kiếm Pháp, Tứ Ngôn Thi Kiếm, Lỏng Phong Kiếm, Thục Nữ Kiếm Pháp, Thơ Đường Kiếm Pháp, Thiên Địa Đồng Thọ, Thiên Long Môn Kiếm Pháp, Trụ Trời Kiếm Pháp, Vạn Hoa Kiếm Pháp, Vi Đà Phục Ma Kiếm, Vô Cùng Vô Địch, Nhạc Gia Thập Kiếm, Vô Lượng Kiếm Pháp, Tuyết Sơn Kiếm Pháp.
Tấn Lôi Kiếm, Nhất Tự Điện Kiếm, Âm Dương Đảo Loạn Đao, Mưa Rơi Tơ Bông Kiếm Pháp, Ngọc Nữ Thập Tam Kiếm, Việt Nữ Kiếm Pháp, Chính Lưỡng Nghi Kiếm Pháp, Tử Cái Kiếm Pháp, Truy Hồn Đoạt Mệnh Kiếm, Chu Công Kiếm, Trúc Tan Kiếm Pháp.
Đây mới chỉ là kiếm pháp thôi, ngoài ra còn có khinh công, chỉ pháp, nội công tâm pháp, đao pháp, quyền pháp, và cả chưởng pháp nữa.
Bảy Mươi Hai Tuyệt Kỹ Thiếu L��m được đặt riêng một chỗ. Đáng tiếc, phần lớn trong số đó chỉ có chiêu thức võ công, mà không có pháp môn vận hành nội công trọn bộ.
Vương Chi Cẩm có không gian, không nói hai lời liền bắt đầu sao chép. Quả thực có một vài bộ võ công không tệ, ví như Chu Công Kiếm Pháp, Việt Nữ Kiếm, Thất Huyền Vô Hình Kiếm, Tơ Liễu Kiếm Pháp, Thục Nữ Kiếm Pháp, Nhất Tự Điện Kiếm.
Một số khinh công, chỉ pháp, nội công tâm pháp, đao pháp, quyền pháp và cả chưởng pháp khác, nàng cũng sao chép một ít.
Nàng còn phát hiện một bản âm ba công gọi là "Ảm Nhiên Tiêu Hồn Khúc". Mở bí tịch ra xem xét:
Thiên thứ nhất: "Trầm Mê". Người trúng chiêu, nếu nội công yếu, sẽ lập tức lâm vào giấc ngủ say không thể tỉnh dậy dù bị gọi. Nếu nội công mạnh, sẽ cảm thấy choáng váng hoa mắt, buồn nôn khó chịu.
Thiên thứ hai: "Mê Hồn". Người trúng chiêu, nếu nội công yếu, sẽ không ngừng nằm mơ trong giấc ngủ, không thể tự thoát ra, khí tức trong cơ thể sẽ bạo tẩu. Nếu nội công mạnh, sẽ cực kỳ khó khăn khi điều động nội lực, mắt xuất hiện ảo giác, thần kinh căng thẳng tột độ.
Thiên thứ ba: "Tiêu Hồn". Người trúng chiêu, nếu nội công yếu, nội lực tự thân tiêu tán, vô dục vô cầu, cam chịu như một khúc thịt biết đi, muốn ngủ một giấc đến thiên hoang địa lão, không muốn tỉnh lại. Nếu nội công mạnh, nội lực sẽ bạo tẩu, khó khôi phục, nhất định phải lập tức đả tọa lợi dụng nội lực cường đại của bản thân để chống cự.
Việc tu luyện "Ảm Nhiên Tiêu Hồn Khúc" này nhất định phải cảm nhận được ý cảnh "Ảm Nhiên Tiêu Hồn". Đồng thời, nội lực phải cực kỳ cường đại, nếu không, sẽ không phát huy ra được bất kỳ uy lực nào, chỉ giống như một người thổi sáo bình thường mà thôi. Ngoài ra, công pháp này không có tác dụng gì đối với những người không có nội công trong cơ thể.
Cuốn bí tịch này, nàng quyết định tạm thời cất giữ. Về phần ý cảnh, chính như cổ nhân đã nói: "Nhất pháp thông, vạn pháp thông". Với kinh nghiệm phong phú qua nhiều kiếp, nàng tin rằng thông qua quán tưởng, mình có thể dễ dàng lĩnh ngộ được ý cảnh "Ảm Nhiên Tiêu Hồn" kia.
Trong qu�� trình tìm tòi, nàng còn ngẫu nhiên phát hiện một môn mị công. Mặc dù trên giang hồ, môn công pháp này có thể bị coi là tà giáo chi thuật, nhưng nàng lại tràn đầy tò mò với nó. Dù sao, ở kiếp này, nàng hóa thân thành một đại mỹ nhân quốc sắc thiên hương, nếu không tận dụng ưu thế này, chẳng phải là lãng phí quá lớn sao?
Môn mị công này có tên là "Hồn Xiêu Phách Lạc Thần Công", đặc điểm của nó chính như cái tên, có thể khiến người ta hồn xiêu phách lạc. Việc tu luyện môn công pháp này không chỉ dừng lại ở thân thể, mà quan trọng hơn là tu luyện về tinh thần. Ít nhất, người tu luyện cần đạt đến cảnh giới Tiên Thiên trở lên, bất luận là nữ hay nam, chỉ cần dung mạo ưa nhìn, tu luyện tự nhiên sẽ đạt được hiệu quả gấp đôi. Ngược lại, nếu một người tướng mạo bình thường, thiếu đi mị lực hồn xiêu phách lạc, thì dù có tu luyện môn công pháp này, hiệu quả cũng chỉ có thể phát huy được một hai phần mười.
May mắn thay, Vương Chi Cẩm không chỉ có được điều kiện tiên thiên để tu luyện môn "Hồn Xiêu Phách Lạc Thần Công" n��y, mà nàng còn có thể kết hợp môn công pháp này với "Mê Hồn Đại Pháp" trong "Cửu Âm Chân Kinh" để cùng tu luyện. Cứ như vậy, e rằng trong tương lai trên giang hồ, uy lực mị công của nàng sẽ khiến hầu như không ai có thể ngăn cản được mị lực của nàng. Dưới sự tu luyện của nàng, uy lực của môn công pháp này được phát huy đến cực hạn, nàng nhíu mày hay mỉm cười, nhất cử nhất động, đều tràn ngập sức hấp dẫn không thể kháng cự, phảng phất có thể trực tiếp đánh thẳng vào sâu thẳm tâm hồn con người, khiến người ta không tự chủ được mà say mê trong đó.
Vương Chi Cẩm ở Mạn Đà La Trang đã hơn nửa năm. Trong khoảng thời gian này, nàng dường như bị phụ thân mình lãng quên. Vương phụ dường như đắm chìm trong thế giới riêng của mình, mỗi ngày đều lên kế hoạch nhân lúc mình còn có thể đi lại tự do, du ngoạn khắp Giang Nam mỹ cảnh.
Ông luôn tràn đầy phấn khởi khi nhắc đến những đồng môn hảo hữu từng cùng nhau học tập, cùng nhau trưởng thành, dường như tình bằng hữu giữa họ quý giá đến mức, đáng để ông phải tự mình đến thăm hỏi.
Vương Chi Cẩm tiếp tục trải qua cuộc sống yên tĩnh tại trang viên, võ công đã đạt đến bình cảnh, sau này đến độ tuổi nhất định tự nhiên sẽ đột phá. Nàng bắt đầu học trồng hoa cỏ, tìm hiểu tập tính sinh trưởng của các loại thực vật.
Cùng lúc đó, kế hoạch du ngoạn của Vương phụ cũng đang được tiến hành rầm rộ. Ông đã chuẩn bị kỹ lưỡng lịch trình, mỗi khi đến một nơi, đều sẽ viết thư cho Vương Chi Cẩm, kể lại tất cả những gì mình nhìn thấy. Trong thư tràn ngập những lời ca ngợi về cảnh đẹp sông nước Giang Nam, niềm vui khi hội ngộ cố hữu, cùng với miêu tả các món ăn ngon ở khắp mọi nơi.
Trong thư, Vương phụ còn thường xuyên kể lại một vài câu chuyện thú vị, chẳng hạn như tại lâm viên Tô Châu, ông ngẫu nhiên gặp một vị họa sĩ, hai người trò chuyện vui vẻ, thậm chí còn hẹn lần sau sẽ cùng nhau vẽ tranh; lại ví như tại Tây Hồ Hàng Châu, ông ngẫu nhiên gặp một vị thi nhân, hai người đối thơ uống rượu, tâm đầu ý hợp đến tận đêm khuya. Những câu chuyện này khiến Vương Chi Cẩm tràn đầy tò mò và khao khát về hành trình của phụ thân.
Về phía Mộ Dung gia, Mộ Dung Phục vẫn luôn thầm nhớ biểu muội của mình. Đột nhiên có một ngày, cữu cữu của hắn là Vương Cương gửi đến một chồng thư tín lớn, trên đó viết về những nguy hại của việc hôn nhân cận huyết đời thứ ba, trong đó có ví dụ hàng ngàn người ở Cô Tô trong một thế hệ.
Đây là do Vương phụ ủy thác Tri phủ ở đó điều tra, không ngờ lại điều tra ra một bí mật kinh thiên. Lý Thanh La của Mạn Đà La Trang cũng đã xem qua thư tín đó. Vương Cương sợ Lý Thanh La vẫn còn muốn kết thông gia với Mộ Dung gia, bèn nói thêm một câu: "Không sao đâu." Lý Thanh La xem xong thì mừng rỡ khôn xiết, cuối cùng con gái mình cũng thoát khỏi sự liên lụy của Mộ Dung Phục.
Phiên bản dịch thuật này được thực hiện độc quyền cho truyen.free, mong quý độc giả ủng hộ.