(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1147: Speed
Lavrinenko vẫn đang chỉ huy cuộc tấn công. Tiểu trận địa phòng thủ tan tác của đảng vệ quân chao đảo như một con thuyền đơn độc giữa biển cả, liên tục bị những cơn bão táp đỏ rực vỗ vào cuốn qua, càng lúc càng chìm trong hiểm nguy.
Nếu tình hình cứ tiếp diễn như vậy, thì Lavrinenko gần như đã nắm chắc chiến thắng trong tầm tay, cùng với các chiến sĩ Hồng quân do ông dẫn đầu.
Nhưng trên chiến trường, nếu mọi chuyện đều diễn ra theo dự đoán thì còn gì để nói. Một biến số cực lớn ngoài dự liệu, tựa như mây đen kéo đến, đang áp sát ngôi làng nhỏ đã tan hoang này.
Chính ủy Petrov từng nhắc đến với Malashenko trước đây, rằng khi đội trinh sát đến gần làng, trên thực tế đã bị đội quân cảnh giới của đảng vệ quân bố trí ở vòng ngoài làng phát hiện. Dù sao thì tiếng gầm của động cơ diesel từ mười mấy, hai mươi chiếc xe tăng thì dù thế nào cũng không thể che giấu được, đám đảng vệ quân kia tai chưa đến mức điếc đặc như vậy.
Đám đảng vệ quân kia, sau khi nhận ra bị địch tấn công thì đã làm gì, chính ủy Petrov không phải sâu mọt trong bụng địch nên cũng không rõ, Lavrinenko cũng tương tự không thể đoán được chân tướng.
Nhưng rất nhanh, những gì đám đảng vệ quân kia đã làm sau khi phát hiện động tĩnh tụ tập xe tăng quy mô lớn bên ngoài làng, đã biến thành kết quả thực tế giáng xuống đầu Lavrinenko.
Trong làng, chiến sự ác liệt với hỏa lực bay ngang vẫn tiếp diễn. Tiếng nổ dữ dội cùng các loại tiếng súng đạn pháo như mở vung nồi nước sôi, khiến chiến trường trở nên sục sôi.
Cũng chính vào lúc này, bên ngoài làng một lần nữa vang lên tiếng gầm của động cơ xe tăng. Chỉ có điều lần này là tiếng của động cơ xăng, chứ không phải động cơ diesel.
Lực lượng chủ lực của địch đang phi tốc chạy tới chính là Sư đoàn Totenkopf (Đầu Lâu), đã đến chiến trường trước cả Lữ đoàn xe tăng hạng nặng cận vệ số một Stalin.
Dẫn đầu đội hình hành quân là những chiếc Black Panther và xe tăng số Bốn. Rõ ràng chúng đã biết cuộc chiến trong làng đang cực kỳ ác liệt, và đang diễn biến theo hướng bất lợi cho phe mình. Lính bộ binh cơ giới của đảng vệ quân, vốn đang ngồi trên xe tăng hành quân với tốc độ cao, thậm chí còn không có cơ hội xuống xe đi bộ, mà đã bị chính xe tăng của mình chở thẳng một mạch xông vào làng.
"Phó Lữ đoàn trưởng đồng chí, đã phát hiện xe tăng địch ở ngoài làng! Chúng đang xông tới từ phía tây!"
"Cái gì?!"
Vừa nghe được tin tức đáng sợ và đột ngột này, Lavrinenko lập tức sững sờ cả người. Quân Đức viện binh vào thời khắc quan trọng nhất này lại cấp tốc kéo đến, quả thực nằm ngoài dự liệu của Lavrinenko.
Nếu cho Lavrinenko thêm hai mươi phút, không, dù chỉ là mười phút.
Lavrinenko đều có niềm tin tuyệt đối nghiền nát thành thịt nát đám phần tử đảng vệ quân cuồng nhiệt đang cố thủ trong làng, để máu thịt của lũ cẩu tạp chủng này làm một lần "bảo dưỡng" cho xích xe tăng của mình. Sau đó, ngôi làng sẽ một lần nữa nằm dưới sự kiểm soát của Hồng quân Liên Xô.
Nhưng quân Đức viện binh, những kẻ phá rối này, lại cứ thế thẳng tắp cấp tốc kéo đến vào đúng lúc này. Lavrinenko, qua miêu tả trong vô tuyến điện, có thể hình dung ra cảnh tượng: một hàng bụi đất tung bay, một đợt xe tăng đảng vệ quân khác đang toàn lực tiến về phía trước, quả thực đã ở gần ngay trước mắt, sắp đến nơi. Lavrinenko lúc này cảm giác như nuốt phải ruồi, chỉ muốn văng tục chửi thề.
"Đáng chết, khốn kiếp! Cứ đến vào lúc này, vậy thì được!"
Diễn biến chiến sự đã không còn theo ý muốn của Lavrinenko. Hiện tại, hắn buộc phải điều chỉnh kế hoạch, để đối phó với tình huống đột phát vô cùng gấp gáp này.
"Kurbalov, mang mấy chiếc xe qua đó chặn đám quân Đức kia ở vòng ngoài làng trước! Ta sẽ ở lại tiếp tục chỉ huy, mau chóng kết thúc trận chiến ở đây!"
Cho đến tận bây giờ, Lavrinenko vẫn không có ý định từ bỏ hy vọng cuối cùng này. Hắn vẫn nghĩ phải dựa vào đợt tấn công khí thế đang lên này để đoạt lấy quyền kiểm soát ngôi làng, giữ vững trong tay.
Hành động của Lavrinenko đây có được xem là tham công liều lĩnh không?
Không hẳn. Bởi vì điều này thực chất không liên quan gì đến việc tham công.
Thông thường mà nói, kế hoạch thích hợp nhất cho Lavrinenko lúc này là lập tức dẫn quân rút lui, nhanh chóng thoát ly tiếp xúc với địch, e rằng sẽ bị đại quân địch sau đó kéo đến làm rối loạn đội hình, thậm chí bị chia cắt bao vây, r���i tiêu diệt toàn bộ.
Với lực lượng trong tay của Lavrinenko, chỉ xấp xỉ với đội quân tiên phong của đảng vệ quân trong làng, căn bản không có chút vốn liếng nào để đối chọi với lực lượng chủ lực của Sư đoàn Totenkopf (Đầu Lâu).
Kiểu làng xã có địa thế khá cao nhưng lại không có hiểm trở, vốn dĩ cực kỳ không thích hợp để phòng ngự trước đợt tấn công của xe tăng thiết giáp. Nơi này không có công sự và trận địa chống tăng được chuẩn bị sẵn, càng không có bất kỳ chiều sâu chiến lược nào đáng nói.
Điểm này có thể thấy rõ qua màn phòng ngự tệ hại của đảng vệ quân trong làng khi đối mặt với đợt tấn công cực nhanh của Lavrinenko.
Tóm lại, không phải đảng vệ quân không cố gắng, mà là ngôi làng này thực sự rất khó thủ trước đợt tấn công bọc thép. Nếu không tiếp tục mở rộng và đào sâu công sự chống tăng cùng các công sự khác, thì nhiều lắm cũng chỉ có thể coi là một điểm đóng quân chứ không phải một trận địa phòng ngự thích hợp.
Bởi vậy, ngay cả khi Lavrinenko thực sự dẫn người chiếm được ngôi làng này, thì việc làm thế nào để tiến hành trận phòng ngự sau đó cũng là một vấn đề lớn. Suy nghĩ như vậy thì có lẽ ngôi làng nhỏ bé này giá trị không lớn. Tuy nhiên, lúc này Lavrinenko lại không nghĩ đơn giản như vậy.
Nếu đại quân viện binh của đảng vệ quân đã đến, thì điều đó có nghĩa là lộ trình di chuyển và hướng rút lui của phe mình đã bị địch phát hiện. Toàn bộ các đơn vị đảng vệ quân đang hoạt động xung quanh sẽ nhanh chóng lao tới tấn công phe mình như ngửi thấy mùi tanh. Ngôi làng này nếu bị mất, đồng nghĩa với việc con đường đột phá vòng vây cuối cùng sẽ bị phong tỏa hoàn toàn, mọi hy vọng còn sót lại cũng sẽ bị chôn vùi.
Ngay cả khi đợi đến lúc Malashenko dẫn đại quân đến nhanh chóng tập hợp một đợt tấn công, nhưng đến lúc đó, quân địch cũng sẽ tăng cường thực lực nhờ viện binh. Hơn nữa, kẻ địch liên tục kéo đến khu vực này chắc chắn sẽ chỉ có nhiều chứ không ít, tổng binh lực giao chiến sẽ vượt xa phe mình không chỉ vài lần.
Vì vậy, cho dù là liều lĩnh không màng đến mọi thứ, Lavrinenko cũng phải chiếm lấy ngôi làng này, không để kẻ địch đang di chuyển một lần nữa chiếm giữ vị trí phòng ngự thuận lợi.
Chỉ cần làm được điều này và kiên trì đến khi đại quân của Malashenko nhanh chóng đến hội họp, thì khả năng đột phá vòng vây thành công sau đó không chỉ vẫn còn mà còn là rất lớn! Hắn có niềm tin cực lớn có thể thừa thắng xông lên, thoát khỏi vòng vây chưa hoàn toàn khép chặt này, và kết thúc mọi chuyện một cách dứt khoát trước khi đại quân đảng vệ quân kịp phản ứng.
Nhưng tất cả những điều này đều có một ti��n đề, đó là quyền kiểm soát ngôi làng nhất định phải nằm trong tay Hồng quân. Chỉ khi nắm giữ được nút thắt then chốt này mới có tư cách và khả năng tính toán các hành động tiếp theo, nếu không, tất cả đều chỉ là nói suông.
Nút thắt thành bại, chỉ nằm trong vòng một giờ, thậm chí nửa giờ tới. Bản dịch tinh hoa này, độc quyền tại truyen.free.