Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 536: Bốn so mười ba

Dù đã giáng trả quân Đức một đòn bất ngờ và giành thắng lợi chiến thuật này trong chớp mắt, nhưng đối với Malashenko, mọi chuyện vẫn còn xa mới kết thúc. Từ những hướng khác quanh làng, tiếng pháo ầm ầm vẫn liên tục vọng lại, chấn động màng nhĩ Malashenko, báo hiệu cuộc chiến vẫn đang tiếp diễn.

Lấy ngôi làng mình đang trấn giữ làm trung tâm, năm sư đoàn bộ binh khác được bố trí xung quanh cũng đang kịch chiến. Rõ ràng, đội quân Đức đã kéo đến vào chiều tối hôm qua không hề đơn giản, chúng đang nắm giữ một lượng lớn binh lực.

Sau khi vén nắp buồng lái trên tháp pháo, Malashenko nhảy xuống từ xe, bước chân lên mặt đất. Cuộc giao tranh xe tăng ngắn ngủi này tuy chỉ diễn ra gần mười phút và kết thúc với thắng lợi cuối cùng thuộc về quân Liên Xô.

Nhưng những đơn vị tăng thiết giáp Đức được trang bị ít nhất một phần ba là xe tăng hạng trung kiểu mới số bốn F2 vẫn gây ra tổn thất đáng kể cho Malashenko. Vài chiếc xe tăng hạng nặng KV1 đang cháy rụi bên cạnh chính là minh chứng rõ ràng nhất.

Malashenko biết rõ rằng chiếc xe tăng số bốn F2 có khả năng xuyên thủng giáp mặt trước của KV1 ở khoảng cách giao chiến thông thường. Trong lòng không mấy kinh ngạc về tình huống này, Malashenko đi đến gần một xác chiếc KV1. Đạn dược tự nổ nhưng tháp pháo không bị thổi bay, mà vẫn liên tục phun lửa ra ngoài, trông như một cỗ quan tài đang nướng cháy.

Có lẽ do sóng xung kích từ vụ nổ đã hất tung nắp tháp pháo, khiến một mùi dầu mỡ và hơi khét nhè nhẹ của người bốc ra. Với mùi khét này, từ cảm giác buồn nôn ban đầu giờ đây Malashenko đã quá quen thuộc, không còn chút cảm xúc nào. Lỗ thủng lớn như nắm đấm xuyên qua tấm giáp dày 75 li trên thân xe mới là đối tượng Malashenko đặc biệt chú ý.

"Tám trăm mét khoảng cách, chỉ một phát pháo đã có thể xuyên thủng thành ra thế này. Chúng ta đang gặp rắc rối lớn rồi, Malashenko."

Lavrinenko đứng sóng vai cùng Malashenko trước mặt chiếc xe tăng bị phá hủy, chau mày khẽ nói.

Trước đây, việc pháo chống tăng kiểu mới của quân Đức có thể xuyên thủng giáp mặt trước của xe tăng hạng nặng KV1 vẫn có thể chấp nhận được. Dù sao thì món vũ khí đó một là không có giáp, hai là không có khả năng cơ động. Chỉ cần khai hỏa, mục tiêu sẽ bị lộ và bị tiêu diệt chỉ trong vài giây. Huống hồ sản lượng của nó cũng không nhiều, không thể tạo ra uy hiếp lớn như pháo 88mm đã được sản xuất trong nhiều năm.

Nhưng giờ đây, xe tăng số bốn kiểu mới của quân Đức lại có thể xuyên thủng giáp mặt trước của KV1, loại chuyện như vậy đã hoàn toàn thay đổi bản chất vấn đề.

Trước đó, những chiếc xe tăng số bốn kiểu mới của quân Đức bị tịch thu trong làng đã được Lavrinenko đích thân xem xét. Trừ việc thay thế một khẩu pháo chính kiểu mới và nâng cấp kính ngắm ra, không có bất kỳ thay đổi nào khác. Toàn bộ cấu tạo bên trong đều tương tự hoàn toàn với xe tăng số bốn thông thường ban đầu. Thành thật mà nói, Lavrinenko thực sự có phần xem thường loại xe tăng mà quân Đức rõ ràng chỉ là tạm thời "ôm chân phật", ứng biến cho thích hợp.

Thế nhưng, trong trận chiến tấn công làng trước đó, do bị hạn chế bởi địa hình và rơi vào thế bị động bất lợi về chiến thuật, những chiếc F2 đã thể hiện kém cỏi, không thể tiêu diệt một chiếc xe tăng Liên Xô nào. Vậy mà chỉ một ngày sau, trong trận giao tranh xe tăng trên bình nguyên, chúng lại lột xác hoàn toàn, chỉ với vài loạt đạn đã như chém dưa thái rau mà tiêu diệt gọn bốn chiếc xe tăng hạng nặng KV1, hơn nữa còn là đánh xuyên qua lớp giáp phòng ngự kiên cố nhất ở mặt trước.

Mất đi bốn chiếc KV1 thoạt nghe có vẻ không nhiều, nhưng tình huống như vậy trước kia căn bản là không thể xảy ra. Hơn nữa, điều này còn diễn ra trong lúc phe ta đang chiếm ưu thế về số lượng. Tổng hợp lại, không trách Lavrinenko lại nói ra những lời với vẻ mặt ủ ê như vậy.

Từ vẻ mặt của Malashenko, không ai đoán được trong lòng anh ta đang nghĩ gì. Anh ta không gật đầu cũng chẳng lắc đầu trước Lavrinenko, rồi quay đầu nhìn về phía những xác xe tăng Đức phía sau, đang bốc cháy dữ dội hoặc tan hoang.

"Một, hai, ba, bốn, năm... tổng cộng tiêu diệt 13 chiếc."

Tỉ lệ tổn thất 4-13, nghe có vẻ không tệ, nhưng đối với Malashenko lại không phải như vậy.

Một tình huống giao tranh tương tự, nếu xảy ra vào năm ngoái khi quân Đức vẫn còn dùng những chiếc xe tăng "rác rưởi", Malashenko tự tin có thể giành được chiến quả tương tự mà không phải tổn thất dù chỉ một chiếc xe tăng.

Chỉ riêng chiếc xe tăng số bốn "rác rưởi" đã có uy lực đến thế, vậy nếu đối thủ là xe tăng "Hổ" thì sẽ ra sao? Malashenko thậm chí có thể đoán được tỉ lệ tổn thất 4-13 sẽ bị đảo ngược thành thế nào.

Xem ra bên Kotin vẫn cần phải tiếp tục thúc giục gấp rút hơn một chút. Nhất định phải để IS-1 đuổi kịp và hoàn toàn thay thế trước khi xe tăng "Hổ" của địch có thể hoàn toàn chiếm ưu thế.

Sau khi cùng Lavrinenko trò chuyện thêm vài câu đơn giản, anh lại trở về sở chỉ huy trong làng.

Khi đi ngang qua trận địa bên ngoài làng, Malashenko nhìn thấy những người lính bộ binh, những người dường như không tốn quá nhiều sức lực mà vẫn giành thắng lợi trong trận chiến, đang vui vẻ ra mặt. Nhiều chiến sĩ Hồng quân, khi thấy Malashenko bước đến, vội vàng đứng dậy chủ động chào hỏi, mỉm cười và ôm lấy anh.

Dù dưới quyền đã tổn thất bốn chiếc xe tăng hạng nặng KV1, nhưng đây vẫn được coi là một thắng lợi mang tính chiến thuật. Với tâm trạng nhìn chung vẫn không tệ, Malashenko cũng mỉm cười đáp lễ, giơ tay chào các chiến sĩ Hồng quân. Đứng trước cửa sở chỉ huy, Sư trưởng Leonid đang chờ đón Malashenko, nhanh chóng dang rộng hai tay chạy tới.

"Ha ha, đồng chí Malashenko thân yêu của ta đã trở về r���i, thế nào? Cảm giác khi dạy cho bọn phát xít đó một bài học có phải là khiến người ta sảng khoái cả người không?"

Giữ vẻ mặt cau có với người khác nhìn chung không phải là lễ phép. Dù trong lòng đang chứa đựng bao suy nghĩ, Malashenko vẫn gượng ép nở một nụ cười nồng nhiệt, ôm lấy Sư trưởng Leonid mà chào hỏi. Lời đáp của anh ngay sau đó cũng lộ rõ chút lo lắng, bồn chồn.

"Thưa Sư trưởng đồng chí, quân Đức vừa đưa vào sử dụng những chiếc xe tăng kiểu mới, sức chiến đấu của chúng đã tăng lên rất nhiều so với trước đây, đủ sức tiêu diệt những chiếc xe tăng hạng nặng hiện tại của chúng ta. Mặc dù số lượng hiện tại chưa nhiều, nhưng có thể dự đoán rằng những trận chiến sau này nhất định sẽ vô cùng khó khăn."

Anh ta nói ra những lời này cốt để ngầm ám chỉ, báo cho Sư trưởng Leonid chuẩn bị tâm lý thật tốt trước, rằng sau này khi đối mặt với nhiều xe tăng Đức hơn, cuộc chiến có thể sẽ vô cùng khó khăn. Theo Malashenko, việc phòng bị trước như vậy là điều cần thiết.

Dù ngồi vào vị trí sư trưởng chưa lâu, nhưng Leonid tuyệt nhiên không phải kẻ ngu dốt với chỉ số EQ thấp. Vẻ mặt anh ta hơi sững sờ một chút, nhưng Sư trưởng Leonid cũng rất nhanh chóng phản ứng kịp, hiểu ra rốt cuộc Malashenko đang ám chỉ điều gì.

"Ta đã thấy xe tăng của chúng ta bị tổn thất qua ống nhòm. Dù ta không hiểu rõ lắm về các anh, những người lính tăng chuyên nghiệp, nhưng ít nhất ta vẫn biết rằng xe tăng hạng nặng KV1 là vô cùng hùng mạnh."

"Năm ngoái, trong các trận chiến, chúng ta chỉ cần nhận được vài chiếc xe tăng hạng nặng KV1 tiếp viện là đã có thể tự tin đẩy lùi số lượng xe tăng Đức gấp đôi. Những chiếc xe tăng rách nát của bọn Đức đó căn bản chẳng thể làm gì được lớp giáp của KV1! Nhưng giờ đây, chẳng lẽ xe tăng hạng nặng KV1 lại có thể bị bọn Đức tiêu diệt dễ dàng như vậy sao?"

Mọi công sức chuyển ngữ này đều thuộc về Truyen.free, xin được gửi tới độc giả thân yêu.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free