(Đã dịch) Cyber Vong Linh Pháp Sư (Tái Bác Vong Linh Pháp Sư) - Chương 4: Chuyển chức người
Tại Niết Bàn Thành.
“Huấn luyện viên, ngài sao lại đem át chủ bài của chúng ta báo ra vậy?” Sau khi hai chiếc xe chuyên chở của hai bên đỗ xuống, một học viên đột nhiên hỏi ông ta.
“Đương nhiên là để trấn nhiếp bọn họ, giành quyền chủ động, đồng thời cũng ngầm cảnh cáo họ đừng có ý định đâm sau lưng. Bọn chúng có lẽ sẽ không nói thật, con có thấy chàng trai trẻ với khuôn mặt tuấn tú đứng giữa kia không? Đội ngũ này dường như lấy cậu ta làm chủ, mà lại, con có thấy bộ trang bị của cậu ta không? Giáp động lực Tinh Năng, pháo gia tốc Tinh Năng sau lưng, cùng Tinh Nhận trên tay, dù tất cả đều là cấp Tinh Trần, nhưng đều là trang bị nguyên bộ do công ty sản xuất. Thử nghĩ xem, khi các con ở cấp Tinh Trần thì dùng trang bị gì? Người này rất có khả năng là người chuyển chức.”
Lão huấn luyện viên sắc mặt nghiêm túc hẳn lên, dường như nụ cười uyển chuyển trước đó chỉ là một lớp mặt nạ.
“Người chuyển chức thì sao chứ? Chuyển chức cũng đâu có bất kỳ sự gia tăng sức mạnh nào.” Một người trong đội ngũ nói như vậy.
Lão huấn luyện viên lắc đầu:
“Các cậu trẻ tuổi có bốc đồng là tốt, nhưng đừng coi thường kinh nghiệm và trải nghiệm của người già. Không nói gì khác, chỉ riêng về kỹ năng sử dụng súng này thôi, trừ những nghề nghiệp cận chiến, đa số nghề nghiệp tầm xa đều phải dùng súng Tinh Năng để chiến đấu. Một tay lão luyện mười năm sử dụng súng Tinh Năng với một tân thủ vừa tiếp xúc súng Tinh Năng, liệu sức chiến đấu có thể giống nhau không? Người này rất có thể là mới chuyển chức từ cấp Tinh Huy, thậm chí là Tinh Cự. Điều này tương đương với việc cậu đã có bạc triệu trong tay, rồi từ bỏ tất cả, bắt đầu lại từ đầu. Không bàn về động cơ chuyển chức, chỉ nói riêng cái phách lực từ bỏ mọi thứ khi chuyển chức ấy, thì không phải ai cũng có được.”
Sau lời giải thích của huấn luyện viên, ánh mắt của những người này nhìn Tả Dữu lập tức khác hẳn, nhất là người trước đó đã phàn nàn rằng sao trong đội hình lại có một kẻ cấp Tinh Trần. Hắn còn tưởng ai đó đang "dắt gái" trong phó bản, kết quả đối phương lại là một "đại lão" chuyển chức. Hắn đã nghĩ đến việc có nên tìm cơ hội xin lỗi Tả Dữu hay không rồi.
Tất nhiên, Tả Dữu không hề hay biết những điều lão giả vừa nói. Ban đầu, Tả Dữu đến với tâm lý "góp đủ số", những trải nghiệm phó bản trước đây đều là dốc hết toàn lực, "thập tử nhất sinh", đôi khi hắn cũng muốn tận hưởng cảm giác được "nằm ngửa". Trong các phó bản thông thường, cái chết thực sự là cái chết, nhưng trong phó bản đối kháng đồng đội này, cái chết chỉ đơn thuần là bị trừ kinh nghiệm, điều này ngược lại khiến Tả Dữu có tâm trạng thoải mái hơn.
Tuy nhiên, Tả Dữu biết rằng bây giờ không còn thời gian để nhàn rỗi như vậy nữa rồi. Rõ ràng lời lão giả nói là chính xác, Chí Cao Giới phân bổ các bên tham chiến không chỉ đơn thuần dựa vào cấp bậc sinh mệnh, mà có thể còn ước lượng nhất định về sức chiến đấu của cả hai bên.
Việc tổng số người hai phe chênh lệch gấp đôi chính là bằng chứng rõ nhất.
Nếu đây là vì Chí Cao Giới cân nhắc sức chiến đấu của siêu cấp Tham Thực Giả cấp Tinh Huy ở bên này, vậy sức chiến đấu của Tả Dữu liệu có được tính vào không?
Cần biết rằng, Tả Dữu lúc này đang có bốn vong linh binh sĩ trong cơ thể, trong đó hai người là Bích Lê và Dụ Như Nghiên dùng để hoạt động thể xác, hai người còn lại là du hiệp và Lana. Hai người này lại là cường giả cấp Tinh Cự thực thụ, một là Kẻ Cải Tạo với Nghĩa Thể tràn đầy, một là Cây Nấm Chiến Sĩ. Dưới sự điều khiển của Tả Dữu, hai vong linh binh sĩ này có thể phát huy ra sức mạnh thể chất của cường giả cấp Tinh Cự.
Do đó, sự sắp xếp hiện tại của Chí Cao Giới chỉ có hai khả năng.
Hoặc là Chí Cao Giới không tính đến sức chiến đấu của Tả Dữu, hoặc là trong đội hình đối phương cũng ẩn giấu một cường giả, người này dù cấp bậc sinh mệnh chưa đạt Tinh Cự, nhưng sức chiến đấu thực sự cũng có thể đạt đến cấp Tinh Cự.
Tả Dữu nghiêng về khả năng thứ hai hơn.
“Hai ngươi thấy thế nào?”
Tả Dữu hỏi Bích Lê và Dụ Như Nghiên trong lòng, cả hai người đều đưa ra câu trả lời tương tự, cũng nghiêng về khả năng thứ hai.
. . .
. . .
Cách nơi Tả Dữu và đồng đội đang ở khoảng năm cây số, phe tấn công cũng đã hoàn thành việc tự giới thiệu. Đối với kiểu phó bản đối kháng nhiều tiểu đội như thế này, việc làm quen với nhau là điều cơ bản.
Phe tấn công có tổng cộng bốn tiểu đội, lần lượt là bang phái Đội Nanh Sói của Tự Do Chi Đô, những người lưu đày hoang dã ở khu vực Vịnh Rỉ Sét, và một đội ngũ rèn luyện của giáo phái Ngưu Thôn. Tiểu đội cuối cùng thì khá kỳ lạ, gọi là tiểu đội cũng không chính xác, vì người đó chỉ có một mình đến tham gia. Gần như tất cả thành viên trong ba đội ngũ đầu tiên đều là người Sutil và người Afka.
Người đàn ông cô độc này lại là một người Navratri.
Người này cao khoảng một mét bảy, trong tộc Navratri thì không tính là cao. Thân hình vạm vỡ với cơ bắp cuồn cuộn khiến thân phận Cây Nấm Chiến Sĩ của hắn lộ rõ ngay lập tức. Cây Nấm Chiến Sĩ không phải là lựa chọn ưu tiên đối với hai tộc Afka và Sutil, nhưng đối với người Navratri thì đây lại là một lựa chọn rất tốt, vì Cây Nấm Chiến Sĩ, với tư cách là một nghề nghiệp cận chiến, đạt được sự cân bằng rất tốt giữa tấn công và phòng ngự. Nhiều khi, sự trung dung và toàn năng có ý nghĩa như nhau.
Người đàn ông ngậm thứ gì đó trong miệng, nhai như kẹo cao su, hắn chỉ nép mình ở một góc khuất, lặng lẽ lắng nghe mọi người tự giới thiệu.
Dù là chủng tộc hay nghề nghiệp, người Cây Nấm Chiến Sĩ Navratri này đều có vẻ lạc lõng.
“Chúng tôi giới thiệu xong rồi, đến lượt anh đấy, thân phận gì, thực lực thế nào?” Trong số bốn đội ngũ có mặt, Đội Nanh Sói chắc chắn là đông người nhất. Có ba người từ Đội Nanh Sói tách ra khỏi nhóm, tiến về phía người đàn ông Navratri này.
“Tôi chẳng có gì để giới thiệu cả, các anh chỉ cần nói cho tôi biết kẻ địch ở đâu, cần giết ai là được rồi.” Người đàn ông Navratri này nói bằng một giọng không chút hơi ấm.
“Anh còn ngông cuồng lắm đấy, đồ dã man.” Người đàn ông từ Đội Nanh Sói nói xong, hai người bên cạnh hắn cũng cười theo. “Dã man nhân” là cách gọi kỳ thị ác ý nhất đối với người Navratri, điều này cũng giống như gọi người Afka là “khỉ da tím”, gọi người Sutil là “Ác Ma Địa Huyệt” vậy.
Người đàn ông đảo mắt khắp lượt, hắn nhận ra rằng, ngoại trừ hắn, phe tấn công không có bất kỳ người Navratri nào khác. Và với tư cách là một người Navratri khi đối mặt với mười mấy người thuộc hai tộc Afka và Sutil, hắn không hề tỏ ra kém cạnh về khí thế. Hắn giơ một ngón tay lên, rồi nói một cách không kiêu căng cũng chẳng tự ti:
“Tôi chỉ cho phép anh gọi như vậy một lần thôi, nếu anh còn dám gọi tôi là dã man nhân nữa, tôi không ngại sẽ lập tức loại bỏ anh khỏi cuộc chơi.” Người đàn ông vừa nói, vừa dùng ánh mắt nhìn thẳng vào mắt từng người có mặt tại đó. Tất cả mọi người đều cảm nh��n được sát ý tỏa ra từ ánh mắt của người đàn ông, có người vì thế mà thu mình lại, số khác thì tỏ ra thờ ơ. Cuối cùng, ánh mắt của người đàn ông Navratri dừng lại ở một phụ nữ Afka có vẻ tầm thường trong nhóm Đội Nanh Sói.
Người phụ nữ khoác chiếc áo choàng in logo bang phái Đội Nanh Sói, bộ giáp năng lượng hạng nặng được giấu bên dưới áo choàng.
Vì có nhiều đội tham gia phó bản, ban đầu nàng định giữ thái độ khiêm tốn, nhưng không ngờ bản thân đã dễ dàng bị phát hiện như vậy, thế là nàng gỡ áo choàng xuống, để lộ bộ giáp năng lượng hạng nặng bên dưới.
Bộ giáp năng lượng này rõ ràng khác biệt so với kiểu giáp mà những người che chắn cấp Tinh Huy khác thường mặc, rõ ràng là trang bị nguyên bản, nhưng trông có vẻ nặng nề và cao cấp hơn. Người phụ nữ Afka nhỏ bé khoác bộ giáp như vậy trông chẳng khác gì một cỗ máy hình cầu.
Đúng vậy, nàng chính là cường giả cấp Tinh Cự duy nhất của phe tấn công, với nghề nghiệp là người che chắn.
Trong khi nói chuyện, ánh mắt người đàn ông không hề rời khỏi người phụ nữ này, lời cảnh cáo này cũng càng giống như là nói với nàng. Ý ngoài lời của người đàn ông dường như là, ta biết rõ ngươi là người che chắn cấp Tinh Cự, nhưng ta cũng không sợ ngươi. Nếu chọc giận ta không vui, ta cũng có thể giết ngươi như thường.
Tuy nhiên, ba thành viên Đội Nanh Sói đã khiêu khích người đàn ông Navratri kia hiển nhiên không hề để tâm đến lời cảnh cáo của đối phương.
Toàn bộ bản dịch này thuộc về truyen.free.