(Đã dịch) Đả Công Tiên Tri - Chương 183 : Ngươi ở chỗ này sao?
Durham bị giam vào địa lao đã ròng rã ba ngày.
Hắn biết lần này mình đã đắc tội nặng với Hoàng đế mới, không rõ ông ấy sẽ xử trí mình ra sao, ngay cả việc bị giết cũng không phải là không thể xảy ra.
Nhưng Durham không hề hối hận với lựa chọn của mình, hắn chỉ hơi lo lắng cho vợ con.
Cựu ngự lâm thị vệ trưởng hiểu rõ rằng mình lành ít dữ nhiều khi đối mặt với Garth, thế nên vào đêm trước lễ đăng quang, ông đã đưa vợ con ra khỏi thành, đến nương nhờ người anh họ có một lãnh địa ở Thung Lũng Nai.
Durham đang nghĩ không biết bao giờ Shelley và Immel mới có thể đến Thung Lũng Nai, thì thấy một vật từ trên không bay tới, rơi xuống đống cỏ ngay trước mặt hắn.
Durham ngẩn người.
Hắn không nhận ra cái hộp nhỏ màu đen kia rốt cuộc là thứ gì, đang do dự liệu có nên nộp vật đó cho lính canh ngục hay không, thì bất chợt một giọng nói vang lên bên tai.
"Durham tước sĩ."
"Ai?!"
Durham toàn thân lông tơ dựng ngược, cảnh giác quét mắt nhìn quanh, nhưng chẳng thấy bất kỳ kẻ khả nghi nào.
"Không cần nhìn, ta không ở trong địa lao này."
Durham cảm thấy giọng nói kia có chút quen thuộc, nhưng nhất thời không nhớ ra người nói là ai, chỉ nghe khẩu âm đối phương dường như không phải người bản địa của Đại lục Bratis.
"Ngươi rốt cuộc là ai, giấu ở nơi nào?!" Durham trầm giọng nói.
Nhưng giọng nói kia không trả lời câu hỏi của hắn, mà chỉ đáp lời, "Làm theo lời ta dặn, chúng ta mới có thể trò chuyện.
Bây giờ, nhặt cái hộp nhỏ màu đen trên mặt đất lên, tìm nút bấm màu đen ở mặt bên. À ừm, chỗ đó sẽ hơi nhô lên so với xung quanh, phía trên có một đồ án nhỏ hình thanh kiếm."
"Khi nói chuyện, hãy ấn giữ nút đó, nói xong thì buông ra, ta sẽ nghe được tiếng của ngươi."
Lý Du nói xong chờ khoảng hai phút, nhưng bên kia chẳng có tiếng động gì.
Thế là Lý Du lại lặp lại đoạn lời nói ban nãy một lần nữa, kết quả vẫn không có bất kỳ hồi âm nào, đúng lúc Lý Du đang ngờ rằng người mà Jude tìm đến đã không ném bộ đàm đúng chỗ.
Cuối cùng, giọng của Durham vang lên từ bên kia, mang theo một tia chần chừ, "Ngươi... sống trong cái hộp đen này sao?"
Lý Du là người duy nhất trên Đại lục Bratis giao tiếp với người bản xứ bằng tiếng Hán, bởi vậy, trong tình huống bình thường, giọng nói của hắn có độ nhận diện rất cao.
Tuy nhiên, khả năng tự động phiên dịch của hắn chỉ có hiệu lực khi đối mặt trực tiếp. Nếu sử dụng bộ đàm hoặc radio không dây, trừ phi đối phương là Thứ Bảy tòng giả hoặc Clara, nếu không Lý Du chỉ có thể chuyển sang dùng tiếng thông dụng.
Cũng may, thời gian trôi qua lâu như vậy, tiếng th��ng dụng của hắn đã khá thuần thục, giao tiếp với mọi người, đọc thư tín, sách vở hằng ngày đều không còn vấn đề gì lớn.
Mặc dù mấy ngày trước Durham vừa gặp mặt và trò chuyện với Lý Du, nhưng bất chợt nghe Lý Du nói bằng tiếng thông dụng, hắn cũng cảm thấy có chút lạ lẫm, không thể lập tức đoán ra thân phận của đối phương.
Nhưng Lý Du cũng không che giấu, nói tiếp, "Ta không sống trong cái hộp đó, vậy nên xin ngài nhất định đừng mở nó ra, đây chẳng qua là một Thánh khí dùng để liên lạc của giáo phái Hai Ngày Nghỉ."
Durham quả thực từng nghĩ đến việc đập bộ đàm ra xem bên trong có người nhỏ nào đang nói chuyện hay không. Nghe vậy, hắn hơi lúng túng dừng tay lại, và sau khi nghe ba chữ "Hai Ngày Nghỉ giáo", hắn cuối cùng cũng nhớ ra vì sao giọng nói này lại quen tai đến vậy.
"Merlin tiên tri, là ngài đang nói chuyện với ta phải không?"
"Không sai, là ta."
Durham thở dài, "Ta còn nhớ đêm đó ngài đã cảnh báo ta, rằng ta đã điều tra sai hướng, Tư tế Cornelia rất có thể đã lừa dối ta về chuyện Bá tước Clyde, nhưng ta đã không nghe lời ngài."
"Với mối quan hệ giữa Cornelia và Edward II, việc ngài tin tưởng nàng ta mà không phải ta cũng không có gì lạ." Lý Du nói.
"Tóm lại ta cược thua," Durham nói, "Cho nên hiện tại ta ở đây."
"Ngài muốn rời khỏi nhà lao này không?" Lý Du đi thẳng vào vấn đề.
"Không, ta đã làm sai chuyện, bị lợi dụng, vu oan tân Hoàng đế của đế quốc, khiến thanh danh của ông ấy bị tổn hại. Ta cũng cần phải gánh chịu cái giá tương xứng, cho dù có phải bỏ mạng vì điều đó." Durham thản nhiên nói.
Hắn đối kết quả như vậy đã có tâm lý chuẩn bị.
"Ngài dù sẽ không mất mạng ngay lập tức, nhưng ta nghe nói Bệ hạ muốn đày ngài đến đảo Hồng Nham."
"Đảo Hồng Nham?" Cựu ngự lâm thị vệ trưởng khẽ động mắt, "Vừa hay, như vậy ta có thể ở đó chờ những kẻ Dực tộc đó."
"Ngài sẽ chết, trên đảo Hồng Nham căn bản không có mấy quân trấn giữ."
"Ta cũng không sợ chết, huống hồ còn là chiến đấu để bảo vệ đế quốc."
"Nhưng ngài chết đi rồi, sẽ chẳng còn ai tiếp tục truy tìm kẻ thủ ác thật sự đã ám sát Edward II." Lý Du nhắc nhở.
"Ngài hẳn phải hiểu rõ hơn ta về giới quý tộc trong thành này, biết họ sẽ lựa chọn điều gì giữa lợi ích cá nhân và sự thật."
Durham yên lặng.
"Vả lại, xin thứ lỗi cho ta nói thẳng, ngài trên đảo Hồng Nham sẽ chỉ chết một cách vô giá trị. Những kẻ Dực tộc đó sẽ không cho ngài cơ hội đơn đấu một chọi một, thậm chí sau khi mọi chuyện kết thúc, chúng cũng sẽ không nhớ đã giết chết ai."
"Nếu như ngài thật sự trung thành với đất nước của mình, vậy thì ngài nên tận dụng thật tốt võ nghệ và tài năng quân sự của mình để khiến những kẻ xâm lược đó phải trả cái giá đắt hơn."
Durham suy nghĩ lời Lý Du nói, dường như có chút bị thuyết phục. Một lát sau, ông lên tiếng hỏi, "Merlin tiên tri, ngài có cách nào thuyết phục Bệ hạ để ta lập công chuộc tội không?"
"Không có." Lý Du cũng đáp lời rất thẳng thắn.
Ngừng một chút rồi bổ sung thêm, "Ta đã thử nhờ người giúp ngài nói chuyện, còn tìm đến cả Thủ tướng Erwin, ngoài ra, Essos cũng đã cầu tình cho ngài. Đáng tiếc Garth có thái độ rất kiên quyết, ông ta quyết tâm đày ngài đến đảo Hồng Nham."
"Ta không ngờ ngài đã làm nhiều việc như vậy để cứu ta ra." Durham có chút ngoài ý muốn.
"Bây giờ, những quý tộc khác trong thành hẳn phải tránh xa ta mới đúng. Ngài cùng Tước sĩ Ileia giúp ta nh�� vậy, không sợ Bệ hạ giận cá chém thớt đến các ngài sao?"
"Không sao đâu, dù sao ngày mai chúng ta sẽ rời Sư Tâm thành để về Tây Cảnh rồi." Lý Du nói, "Ngài có nguyện ý rời đi cùng chúng ta không?"
"Ta phải làm sao để rời đi cùng các ngài? Không phải ngài vừa nói Bệ hạ đã quyết tâm đày ta đến đảo Hồng Nham sao?" Durham không hiểu.
"Ta có thể bảo người mang ngài đi cùng, nhưng cứ như vậy, thanh danh của ngài có thể sẽ bị ảnh hưởng không nhỏ."
Durham lúc đầu còn có chút không hiểu, nhưng rất nhanh ông đã hiểu ra, "Ý ngài là bảo người cướp ta đi sao?"
"Đúng vậy, trước khi đưa ngài đến đảo Hồng Nham, Garth còn muốn cho người thi hành roi hình với ngài. Ban đầu ông ta chọn Ileia, nhưng bị Ileia khéo léo từ chối, thế là ông ta chỉ có thể tìm người khác."
"Ai?"
"Jonnel của gia tộc Haber."
"Jonnel Mắt Đen sao?" Durham nói, "Ta biết người này, trước kia hắn từng ra tay rất nặng khi luận bàn với người khác, làm mù một mắt của đối thủ, nên mới có biệt hiệu như vậy. Xem ra Bệ hạ muốn cho ta một bài học sâu sắc."
"Thời gian hành hình được ấn định vào sáng mai. Đến lúc đó, ngài sẽ bị người ta đưa ra khỏi nhà lao, như vậy người của ta cũng có thể tìm được cơ hội để cứu ngài ra."
Tình hình có thay đổi, Lý Du cũng đã điều chỉnh lại kế hoạch một chút.
Tuyệt phẩm này được truyen.free độc quyền chuyển ngữ, giữ mọi quyền sở hữu.