(Đã dịch) Đại Cơ Hoang, Ngã Đích Thương Khố Dưỡng Hoạt Liễu Cổ Đại Nữ Đế - Chương 23 : Khủng bố xăng
Họ ra sức đẩy tảng đá khổng lồ, tiếng ma sát ầm ì, nặng nề giữa đá và đất vang vọng.
Tảng đá khó khăn lắm mới dịch chuyển được về phía cửa hang.
Trong quá trình đẩy đá, có binh sĩ bị trúng tên lạc của binh lính Triệu quốc, kêu lên thảm thiết.
Thế nhưng, họ vẫn nghiến răng tiếp tục dùng sức, máu tươi nhuộm đỏ y phục.
Lại có binh sĩ khác bị binh lính Triệu qu���c xông tới chém trúng chân, cơn đau khiến anh ta rên rỉ không ngừng.
Dẫu vậy, anh ta vẫn quỳ xuống, kiên trì đẩy tảng đá.
Họ còn không ngừng ném bó đuốc tẩm dầu về phía cửa hang, hòng dùng lửa ngăn chặn binh lính Triệu quốc.
"Đáng ghét, sao Quỳnh Hoa lại phản ứng nhanh đến thế? Chúng ta vừa mới lộ diện, bọn chúng đã tập trung đông người đến vậy rồi."
Trong số chín đại chiến tướng, chỉ có hai người vừa mới xuất động đã bị chặn đánh tơi bời.
Thế nhưng, áp lực lớn hơn lại đè nặng lên quân Quỳnh Hoa.
...
...
Dù họ đã hết sức quấy nhiễu, nhưng từ cửa địa đạo vẫn không ngừng có quân địch tuôn ra.
"Đáng chết, địa đạo này cũng quá lớn rồi."
Vị tướng quân Quỳnh Hoa nói trong cơn thịnh nộ.
Tình thế ngày càng tồi tệ.
Trong tiếng chém giết, binh lính Quỳnh Hoa không ngừng hao tổn.
Trong khi đó, quân Triệu quốc lại như nước lũ không ngừng tuôn đến, quân số ngày càng tăng lên.
Chứng kiến quân Quỳnh Hoa sắp sụp đổ, tan rã trong gang tấc.
Đột nhiên, một thân ảnh tuyệt mỹ tựa tia chớp, tay cầm kiếm lao đến.
Đó chính là Nữ đế Tống Ưu Nhã phong hoa tuyệt đại của họ.
Nàng khoác trên mình bộ chiến giáp hoa lệ, ánh mắt lạnh lùng, tựa chiến thần giáng trần.
Kiếm trong tay nàng sáng loáng hàn quang, nơi nàng lướt đến, binh lính Triệu quốc thi nhau ngã gục.
Thân thủ nàng nhanh nhẹn, kiếm pháp lăng lệ, mỗi chiêu đều mang uy lực cường đại.
Chỉ thấy nàng thả người vút lên, kiếm như du long, thoáng chốc đã đánh bay mấy kẻ địch, máu tươi tung tóe.
Một vị tướng quân Triệu quốc, một trong chín đại chiến tướng, thấy thế liền gầm thét một tiếng nghênh chiến.
Thế nhưng, chỉ vài hiệp giao tranh, kiếm pháp của Tống Ưu Nhã đã tinh diệu tuyệt luân, nhanh như thiểm điện.
Vị tướng quân Triệu quốc kia hoàn toàn không thể chống đỡ, chỉ nghe một tiếng hét thảm thiết, đầu hắn đã bị chém lìa, lăn lóc sang một bên.
Cảnh tượng này khiến những chiến tướng khác khiếp vía, không dám tiến lên, vội vàng tháo lui.
Thay vào đó, họ dùng chiến thuật biển người để nghênh chiến.
Võ công của Tống Ưu Nhã cao siêu, đơn độc đối chiến, không ai là đối thủ của nàng.
Nàng thân pháp nhẹ nhàng, xuyên qua đám đông như chốn không người, kiếm bay kiếm múa.
Với sự tham gia của Nữ đế, đà suy yếu của quân Quỳnh Hoa tạm thời được ngăn chặn.
Nhưng tình thế lại vẫn chưa chuyển biến theo hướng tốt đẹp hơn.
Bởi vì cửa địa đạo vẫn chưa thể bị chặn hoàn toàn, quân đội Triệu quốc vẫn không ngừng tuôn ra.
Những quân lính Triệu quốc này đều là những tinh binh thiện chiến nhất, dũng mãnh vô cùng, một chọi ba chẳng đáng kể.
Nếu cứ tiếp tục thế này, Quỳnh Hoa chắc chắn sẽ bại trận.
Lúc này, một chiến tướng Triệu quốc lên tiếng kêu gọi Tống Ưu Nhã, khuyên nàng đầu hàng: "Nữ đế bệ hạ, các người đã là thế cùng lực kiệt, ta khuyên người nên đầu hàng đi là vừa. Bệ hạ Triệu quốc chúng ta sẽ không bạc đãi người đâu."
"Muốn chết!"
Tống Ưu Nhã nghe vậy, ánh mắt nàng lóe lên tia khinh thường.
Nàng lập tức từ phía sau rút ra cung và tên, chiếc cung như trăng rằm, tỏa ra sức mạnh cường đại.
Nàng nín thở ngưng thần, hết sức kéo căng dây cung, mũi tên nhắm thẳng vào vị chiến tướng kia.
Chỉ thấy cánh tay nàng khẽ rung lên, mũi tên như sao chổi xé gió bay đi.
"Xoát!"
Mũi tên mang theo tiếng rít, thoáng chốc đã bay sượt qua vị chiến tướng Triệu quốc.
Vị chiến tướng kia sợ đến tái mặt, vội vàng nghiêng mình tránh né.
Mũi tên sượt qua gò má hắn, khiến hắn toát mồ hôi lạnh.
Từ đó, vị chiến tướng kia cũng không dám ngóc đầu lên nữa.
Một thị vệ mặt mày lo lắng, nói với Nữ đế: "Bệ hạ, tình thế nguy cấp rồi! Cứ thế này thì tuyệt đối không ổn, nhất định phải nghĩ cách ngăn chặn cửa hang, nếu không quân ta tất sẽ kiệt sức mà chết."
Nữ đế sắc mặt ngưng trọng, nhìn chiến trường thê thảm trước mắt, trầm giọng nói: "Trẫm cũng biết rõ điều lợi hại trong đó, nhưng bây giờ, phải làm sao đây?"
Thị vệ vội vàng nói: "Bệ hạ, binh lực của chúng ta ngày càng yếu, khó mà chống đỡ lâu dài, nếu không mau tìm thượng sách, e rằng Quỳnh Hoa sẽ nguy khốn."
Nữ đế khẽ nhíu mày, suy tư một lát rồi nói: "Trẫm cũng đã hết cách rồi, chỉ còn cách khẩn cầu thượng thiên tương trợ."
Thị vệ mừng rỡ, nói: "Bệ hạ, chỉ có thể trông cậy vào người."
Chỉ khi Bệ hạ được thượng thiên đoái hoài, họ mới có thể ngăn chặn cửa hang.
Trong lúc giao chiến, Nữ đế bỗng nhiên lui về hậu phương, lấy ra trấn quốc ngọc tỉ và một tờ giấy trắng.
Nàng thần sắc trang trọng, trong lòng yên lặng cầu nguyện thượng thiên có thể nghe thấu lời khẩn cầu của nàng, ban cho sự trợ giúp kịp thời.
"Nay, Quỳnh Hoa đang nguy khốn. Triệu Quân xâm phạm biên giới, binh lính áp sát thành, dùng kế địa đạo hòng phá thành ta. Nơi cửa địa đạo, giao tranh ác liệt, tướng sĩ Quỳnh Hoa ta dù anh dũng chống cự, nhưng sức dần cạn kiệt."
"Giờ đây cửa hang khó lòng lấp kín, tinh binh Triệu Quân không ngừng tuôn ra, quân ta e rằng sẽ kiệt sức mà chết. Trẫm biết rõ thượng thiên có đức hiếu sinh, cũng thấu hiểu nỗi khổ của bách tính Quỳnh Hoa ta. Cho nên, liều mình dâng sớ, khẩn cầu thượng thiên đoái hoài, ban xuống pháp bảo, ngăn chặn cửa hang, giải nguy cho Quỳnh Hoa ta."
"Trẫm nguyện dẫn dắt bách tính Quỳnh Hoa, mãi mãi ghi nhớ ân đức của thượng thiên, đời đời kiếp kiếp thành kính cung phụng. Kính mong thượng thiên thương xót, nhanh chóng tương trợ. Ưu Nhã kính bái."
Rất nhanh, Nữ đế nhận được ý chỉ của thượng thiên.
"Không có cách nào!"
Nữ đế sắc mặt trắng bệch, thấy lạnh cả người.
Thượng thiên cũng không có cách nào hay sao?
Tuyệt vọng!
Thế nhưng, ngay sau đó, lại xuất hiện một tờ giấy khác từ thượng thiên.
Nữ đế vội vàng nhìn lại: "Việc ngăn chặn, ta quả thực không có cách nào. Nhưng, ta lại có biện pháp tốt hơn nhiều. Ngươi hãy kiên trì một lát, sau khoảng nửa chén trà, đến lấy xăng."
Xăng?
Đó là cái gì?
Cùng lúc đó, Dương Chí Cường đang bận rộn.
Nhanh lên đi!
Việc đi mua xăng, chắc chắn là không kịp rồi.
May mắn thay, trong công ty của hắn lại có không ít xăng.
Tại sao ư?
Để phát điện chứ!
Luôn có lúc mất điện, nên một máy phát điện là điều bắt buộc.
Có ba thùng phuy lớn đang chứa đầy xăng.
Tất cả được chuyển vào một nhà kho bỏ không.
Đến lúc, Nữ đế câu thông với thượng thiên, liền thấy ba thùng phuy lớn đột ngột xuất hiện.
Kèm theo đó là một tờ hướng dẫn Dương Chí Cường viết: "Loại xăng này vô cùng, vô cùng, vô cùng nguy hiểm, cần sử dụng hết sức cẩn thận, chỉ cần một mồi lửa nhỏ là bốc cháy. Ngọn lửa cực kỳ khủng khiếp, hơn nữa nước không thể dập tắt được, nhất định phải hết sức cẩn thận khi sử dụng."
"Đổ xăng vào cửa hang rồi châm lửa, sẽ có thể ngăn chặn cửa hang. Ghi nhớ! Cẩn thận khi sử dụng xăng!!"
Loại xăng này là gì?
Mà thượng thiên lại phải nhiều lần căn dặn rõ ràng đến thế ư?
Nữ đế thấy thế, một tay nhấc bổng một thùng phuy lớn đầy xăng, cứ như không có gì, thẳng tiến về phía cửa hang.
Dọc đường gặp quân Triệu ngăn cản, Nữ đế ánh mắt lạnh lùng, vung kiếm như gió, quân Triệu thi nhau ngã xuống đất.
Thế nhưng, quân Triệu phía trước ngày càng đông, Nữ đế bước đi càng thêm khó khăn.
Nàng lại đột nhiên dừng lại, tay nàng đột ngột dùng sức mạnh, thùng phuy lớn đầy xăng kia liền như một quả sao chổi, bay thẳng về phía cửa hang với tốc độ cực nhanh.
Chiến tướng thấy vật thể không rõ này bay tới, không biết đó là thứ gì, liền lập tức hạ lệnh chém giết.
"Lốp bốp!"
Thùng phuy lớn thoáng chốc đã bị chém nát, xăng văng tung tóe, mùi gay mũi tức khắc tràn ngập không gian.
Mùi vị đó nồng nặc đến cực điểm, khiến người buồn nôn. Có binh sĩ bịt mũi, khó chịu kêu lên: "Đây là cái gì? Thối quá không ngửi nổi!"
"Thật buồn nôn!"
"Ta muốn nôn!"
Vị chiến tướng kia dù cũng bị xăng bắn vào người, nhưng lại chẳng hề lo lắng, nói: "Hừ, thứ thủ đoạn vặt vãnh này có thể làm gì ta chứ? Nữ đế, ngươi hết cách rồi phải không?"
Nữ đế cười lạnh một tiếng, trong tay lần nữa giương cung lắp tên.
"Tư tư!"
Mũi tên va vào vũ khí của một sĩ binh, tia lửa tung tóe.
Truyen.free hân hạnh mang đến quý độc giả bản dịch chất lượng này.