Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đan Lô - Chương 253: Tử thương nặng nề

Tuy nhiên, kết cục của hai người họ lại là đồng quy vu tận. Bởi lẽ, người bị tấn công không phải kẻ tầm thường, đã mạnh mẽ vận dụng bí thuật để cơ thể hồi phục khả năng hành động. Hắn ta tung toàn bộ bình ngọc, hộp ngọc trong túi trữ vật ra, khiến cả hai đều bị dính độc và cùng bỏ mạng.

Cuối cùng, những người còn lại đều trở nên dè dặt. Thấy không còn đệ tử nào tiến vào, họ liền vội vã rời đi, chẳng ai dám nhòm ngó đến những bảo vật cùng túi trữ vật kia nữa.

Chẳng mấy chốc, nơi đó đã người đi nhà trống, chỉ còn lại vô số bình ngọc, hộp ngọc rải khắp mặt đất cùng với tám bộ thi thể.

Không biết đã bao lâu trôi qua, cảnh vật xung quanh dần dần thay đổi. Cung điện không còn tồn tại nữa mà đã biến thành một thung lũng sụt lún. Tám bộ thi thể cùng bình ngọc, hộp ngọc vương vãi khắp nơi đều nằm trong một góc khá bằng phẳng của thung lũng. Trên nền đất là những tảng đá lớn nhỏ, thỉnh thoảng xen lẫn vài bụi cây cỏ gãy đổ.

Thung lũng ba mặt là những ngọn núi cao vút trong mây, nhưng đã sụt lún quá nửa, chôn vùi không ít phần thung lũng. Từ lối vào chật hẹp, sâu thẳm, muốn đến được vị trí tám bộ thi thể, phải đi vòng qua không ít tảng đá cao vài trượng.

Từng luồng độn quang từ mọi phía lao tới, và gần tám bộ thi thể, hơn trăm tu sĩ Hóa Khí cảnh xuất hiện. Chỉ cần nhìn trang phục đa dạng cùng khí tức công pháp khác nhau, liền biết họ đến từ rất nhiều môn phái.

Hơn trăm tu sĩ Hóa Khí cảnh không hẹn mà cùng chia thành hơn mười nhóm, mỗi nhóm gồm số lượng đệ tử khác nhau.

Mặc dù thung lũng đã sụt lún quá nửa, nhưng góc nơi tám bộ thi thể nằm vẫn còn một khoảng đất trống rộng trăm trượng, đủ sức chứa hơn trăm người.

Tất cả đệ tử Hóa Khí cảnh gần như cùng lúc phát hiện ra tám bộ thi thể và bình ngọc, hộp ngọc vương vãi khắp mặt đất.

Trong chốc lát, cảnh tượng trong sơn cốc trở nên hỗn loạn tột độ. Các loại độn quang bay loạn xạ, phép thuật và pháp khí đồng loạt được tung ra, kèm theo đủ loại tiếng huyên náo.

"Các ngươi thật vô sỉ! Đây là di thể và túi trữ vật của môn chủ Kình Thiên Môn chúng ta, Đổng Thi. Lũ vô liêm sỉ các ngươi có còn chút đạo lý nào không, mau dừng tay lại!" Trên người Đổng Thi lại có đến năm cái túi trữ vật. Đệ tử Hóa Khí cảnh của các môn phái khác sao còn có thể nhịn được, lập tức lao vào cướp giật. Đệ tử Hóa Khí cảnh của Kình Thiên Môn đương nhiên phải chính nghĩa lên tiếng quát lớn, đồng thời ra tay ngăn cản.

Nếu là bình thường, những lời quát lớn chính nghĩa ấy có lẽ sẽ khiến mọi người còn chút bận tâm. Nhưng trước mắt, đông đảo bảo vật bày ra, ai còn bận tâm nhiều đến thế? Tất cả đều như điên cuồng lao vào tranh đoạt.

"Cái túi trữ vật kia là của tiền bối Lý Đạo Tấn, môn phái Thấm Dương của chúng ta! Dấu hiệu Liệt Diễm kia chính là bằng chứng. Lũ khốn kiếp các ngươi cũng dám cướp giật, chán sống rồi sao? Cái nhẫn Phỉ Thúy và linh vũ kia cũng là đồ của Thấm Dương Môn chúng ta, mau đặt xuống cho ta!" Đệ tử Hóa Khí cảnh của Thấm Dương Môn, không nghi ngờ gì, là những người mạnh nhất trong hơn mười môn phái kia. Họ đầu tiên đã vội vàng cướp giật những bình ngọc, hộp ngọc vương vãi khắp mặt đất. Khi thấy túi trữ vật của Lý Đạo Tấn, họ càng muốn chính nghĩa lên tiếng.

Thế nhưng, dưới sự thúc đẩy của lòng tham, đại đa số đệ tử Hóa Khí cảnh đều liều mạng tranh đoạt, ai còn bận tâm gì đến Thấm Dương Môn nữa.

"Tất cả bình ngọc, hộp ngọc này đều đựng đan dược, linh dược, khẳng định đều là đồ của sư phụ ta Trác Lịch Dận. Các ngươi đừng hòng cướp, nếu không thì đừng trách ta không khách khí! Các ngươi không biết sợ à? Sư phụ ta kết giao với rất nhiều tiền bối An Lô Cảnh, tùy tiện mời một hai vị đến, đều có thể tiêu diệt môn phái của các ngươi." Đệ tử của Trác Lịch Dận, vốn là những Luyện Đan Sư thường ngày được người người tôn sùng. Lúc này lại có rất nhiều người tranh giành bảo vật với họ, thậm chí liều mạng sống chết, tự nhiên phải lôi tên tuổi sư phụ ra để uy hiếp, nhưng lại chẳng mấy hiệu quả.

"Thấm Dương Môn lũ ngụy quân tử! Mau giao Ngự Phong Kỳ và túi trữ vật của gia chủ Bùi Đình Liêm nhà chúng ta ra đây! Người khác sợ các ngươi, chứ Bùi gia chúng ta không sợ đâu!" Con cháu Bùi gia vốn đã nén giận suốt dọc đường, lúc này đương nhiên có thể dốc hết sức lực.

"Các vị đạo hữu, đây là môn chủ Lộc Phiến Khâu của bản môn chúng tôi. Nếu còn dám mạo phạm, đừng trách chúng tôi phải liều mạng giữ lấy di thể môn chủ, không để người bị sỉ nhục." Năm đệ tử Hóa Khí cảnh của Hằng Tiên Môn, đang bảo vệ Lộc Phiến Khâu bên cạnh, nơm nớp lo sợ nói. Chủ yếu vì thực lực của họ quá yếu, nói chuyện chẳng hề có khí thế.

Nhưng cuối cùng, năm đệ tử Hóa Khí cảnh của Hằng Tiên Môn vẫn không bảo vệ được. Tất cả đều phải lùi bước, để những người từ môn phái khác cướp mất túi trữ vật của Lộc Phiến Khâu.

Các môn phái, thậm chí ngay cả sư huynh đệ đồng môn cũng liều mạng sống chết với nhau. Chỉ trong khoảng mười nhịp thở, đã có hơn bảy mươi người thương vong. Kỳ thực, chỉ có vài người bị thương, còn những người khác đều chết một cách khó hiểu.

Đặc biệt, những đệ tử thuộc các môn phái có thực lực mạnh mẽ hầu như toàn bộ bỏ mạng. Các đệ tử Hóa Khí cảnh may mắn còn sống sót mới phát hiện ra một quy luật: những người chết bất đắc kỳ tử đều là những kẻ đã cướp được túi trữ vật, bình ngọc, hộp ngọc.

Sau khi hơn hai mươi người còn lại kịp phản ứng, vẫn có khoảng mười người không kìm nén được lòng tham, tiến đến nhặt bình ngọc, hộp ngọc, thậm chí là túi trữ vật trên đất. Kết quả, tất cả đều không ngoại lệ, toàn bộ đều chết bất đắc kỳ tử.

Tốc độ tử vong nhanh đến mức, chỉ vừa chạm vào bình ngọc, hộp ngọc, còn chưa kịp đứng dậy, liền 'phịch' một tiếng ngã lăn ra đất.

Khoảng mười người may mắn còn sống sót, hơn một nửa trong số đó là những kẻ bị trọng thương trong cuộc hỗn chiến, không thể tranh cướp được bình ngọc, hộp ngọc hay túi trữ vật.

Vài người hoàn toàn lành lặn, nhưng lại có thực lực thấp kém và là những kẻ biết tiến thoái. Họ chọn cách lánh xa nên mới may mắn thoát nạn.

Chung Vân Nghê của Hằng Tiên Môn chính là một người như vậy. Nàng vốn dĩ chỉ có tu vi Hóa Khí tầng bảy, lại rất ít khi ra ngoài rèn luyện, căn bản không có chút kinh nghiệm thực chiến nào.

Thật sự là Hằng Tiên Môn không còn ai khác, mới phải đưa nàng ra để bổ sung nhân số. Tuy nhiên, bốn sư huynh sư tỷ cùng đi lần này đều đã bỏ mạng, còn bản thân nàng thì vì không thể tranh đoạt bảo vật, lại sợ hãi chỉ có thể lánh xa, nên lại là người may mắn sống sót.

Khoảng mười tu sĩ còn lại, hoặc là mang đầy thương tích, hoặc là đã thành chim sợ cành cong. Đối với những bảo vật trên đất, không một ai dám ham muốn. Ý niệm duy nhất trong đầu họ là làm sao để rời khỏi thung lũng đáng sợ này.

Vài người hiếm hoi còn khả năng hành động, lại chẳng kịp màng đến bảo vật hay thi thể đồng môn vương vãi khắp nơi, tất cả đều ngự khí nhanh chóng thoát khỏi thung lũng.

Những người còn lại đều hành động bất tiện, không thể đi được; hoặc là vẫn còn những kẻ lòng tham chưa dứt, vẫn đang cố thu lấy vài món bảo vật; nhưng cũng có người vì không muốn bỏ lại thi thể đồng môn mà không muốn rời đi.

Chung Vân Nghê ôm hai đầu gối ngồi trên một khối nham thạch, trong lòng bi thương khi chứng kiến đồng môn và môn chủ ngã xuống. Nàng cảm thấy mê man và bất lực.

...

Trước căn nhà tranh cũ nát, Dịch Thần ngơ ngác ngồi trên nền đất bùn, đầu tựa vào bức tường đất khô nứt. Hiện tại, hắn vẫn giữ dáng vẻ chừng hai mươi tuổi, mặc một bộ áo vải thô đã giặt đến bạc màu.

Trời âm u, tựa hồ là điềm báo sắp mưa. Gió bắt đầu nổi lên, thổi tung những chiếc lá khô trên mặt đất, khiến chúng không ngừng bay lượn.

Lúc này, cách đó không xa trước căn nhà tranh, hàng rào gỗ 'cọt kẹt' một tiếng mở ra. Một cô nương chừng mười bảy, mười tám tuổi bước vào, dung mạo thanh tú, đầu đội khăn trùm đầu màu xanh lam, mặc bộ quần áo vải thô đã giặt đến bạc màu. Giữa hai hàng lông mày, nàng có vài phần tương đồng với Dịch Thần.

Dịch Thần hơi sững người, luôn cảm thấy mình đã đánh mất rất nhiều ký ức. Nhìn cô nương đang bước đến, hắn không khỏi khẽ mỉm cười.

Cô nương tay xách một chiếc giỏ tre, cũng khẽ mỉm cười với Dịch Thần: "Ca, em về rồi."

Bản chuyển ngữ này là tài sản độc quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free