Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nhạc Đội Đích Thịnh Hạ - Chương 238: « gió nổi lên rồi »

238 chương « Gió nổi lên rồi »

« Bầu trời của ta »

« Đợi em tan học »

Đây là hai bài hát mà Diệp Vị Ương tạm thời chọn lọc, có liên quan đến chủ đề "Thanh xuân đang tiến hành".

Thêm vào hai bài hát đã ra mắt hoặc sắp ra mắt là « Đuổi theo giấc mơ thuở ban đầu » và « Ngọt ngào », vừa vặn có thể tạo nên một câu chuyện chủ đề hoàn chỉnh.

Đầu tiên là « Bầu trời của ta », ngụ ý tâm lý muốn chứng tỏ bản thân đã trưởng thành của một thiếu niên mới lớn, không còn là trẻ con.

Tiếp đó là « Đuổi theo giấc mơ thuở ban đầu », thể hiện trạng thái thanh xuân của một người trẻ dũng cảm theo đuổi ước mơ.

Sau nữa là một sự kiện không thể thiếu trong tuổi dậy thì:

Thầm mến.

Điều này lại vừa vặn tương ứng với chủ đề bài hát « Đợi em tan học ».

Rồi sau đó là một mối tình « Ngọt ngào » của tuổi thanh xuân.

Quả thực rất "Thanh xuân đang tiến hành", mỗi bài hát đều gắn liền với tuổi trẻ.

Nhưng mà, nghĩ tới nghĩ lui, vẫn còn thiếu một bài!

Tình yêu tuổi trẻ, sao chỉ có mỗi « Ngọt ngào »?

Nó chắc chắn cần được tách bạch, như vậy người nghe mới thực sự cảm thấy được đồng cảm.

Thật lòng mà nói, tình yêu ở tuổi mười sáu, mười bảy đến mười tám, mười chín, liệu mười đôi có được một đôi kết hôn cuối cùng không?

Giống như 《 Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi 》, « Bạn cùng bàn 》, « Tai trái » vậy.

Mặc dù những bộ phim đó hơi sến súa một chút, thanh xuân của chúng ta đa phần không "khắc cốt ghi tâm" đến thế, không có phá thai, không có tai nạn xe cộ, càng không có những nội dung độc hại.

Nhưng kết cục của đa số mọi người lại tương tự.

Phần lớn, tình yêu tuổi thanh xuân cuối cùng vẫn là dang dở, ai đi đường nấy.

Vì vậy, album này vẫn còn thiếu một bài hát cuối cùng để tri ân đoạn tình yêu thanh xuân đó!

Và loại bài hát này,

Thì quá dễ chọn!

《 Ngày này năm xưa 》, « A little happiness 》, « Gửi Tuổi Thanh Xuân 》, 《 Năm tháng vội vã 》, mỗi bài đều là ca khúc ca ngợi tình yêu tuổi thanh xuân, mỗi bài đều hát lên nỗi lòng sâu kín của người nghe, có thể khơi gợi sự đồng cảm nơi hàng triệu người.

Hơn nữa, chúng đều có một đặc điểm chung: đó là tất cả những bài hát này đều là ca khúc chủ đề của các bộ phim tình cảm tuổi trẻ...

Tuy nhiên, những bài hát kể trên đều không hoàn toàn phù hợp để ban nhạc biểu diễn.

Ca khúc thanh xuân mà, phần lớn chỉ cần một cây đàn guitar thùng, một người ngồi đó nhẹ nhàng ngân nga, như vậy mới có hương vị tri ân tuổi trẻ.

Ban nhạc thì không thích hợp với những bài hát quá đỗi u buồn như 《 Ngày này năm xưa 》, « A little happiness » hay 《 Năm tháng vội vã 》.

Mặc dù trong các bài hát này, phần hòa âm nhạc dạo đa phần đều có nhiều nhạc cụ kết hợp, nhưng tổng thể phong cách vẫn là trữ tình, pop ballad, đối với ban nhạc mà nói thì thực sự không quá thích hợp.

Diệp Vị Ương trằn trọc trên giường, đang suy nghĩ xem bài hát chủ đề cuối cùng nên xử lý thế nào.

Hắn cẩn thận lật tìm trong ký ức, đột nhiên linh quang lóe lên, bất chợt bật dậy khỏi giường.

« Gió nổi lên rồi » không tệ chút nào!

Bài hát này thực sự rất thích hợp với ban nhạc!

Trong ký ức của hắn, thực ra có rất nhiều phiên bản « Gió nổi lên rồi ».

Có Châu Thâm hát, có Lâm Tuấn Kiệt hát, và cả Ngô Thanh Phong hát nữa.

Mỗi phiên bản đều có cái hay riêng, đều có ưu điểm riêng, thậm chí có những đặc trưng riêng, rất khó bắt chước.

Chẳng hạn như giọng hát trong trẻo của Châu Thâm, kỹ thuật thanh nhạc điêu luyện của Lâm Tuấn Kiệt, và cả cách diễn đạt cảm xúc độc đáo của Ngô Thanh Phong.

Nhưng, ba phiên bản kể trên đều không phải lựa chọn của Diệp Vị Ương.

Bởi vì bản phối của những phiên bản này đều không thích hợp để ban nhạc thể hiện.

Phiên bản « Gió nổi lên rồi » của Châu Thâm có phối khí tổng thể gần với nhạc điện tử, sử dụng nhiều âm điện tử, tuy có trống nhưng guitar lại bị làm mờ.

Còn phiên bản « Gió nổi lên rồi » của Lâm Tuấn Kiệt thì càng đặc sắc hơn, chủ yếu dùng piano làm phần giai điệu chính, trong phần giang tấu và điệp khúc thì đưa vào rất nhiều dương cầm, cello, thậm chí không chỉ một mà nhiều bè, hợp thành các phần âm trầm, trung, cao, làm tăng thêm nhiều lớp cảm xúc, nhưng lại hoàn toàn không liên quan đến ban nhạc.

Phiên bản của Ngô Thanh Phong cũng tương tự, thậm chí vai trò của đàn cello trong đó còn cao hơn cả phiên bản của Lâm Tuấn Kiệt, gần như hoàn toàn dùng cello và piano để phối khí, tuy cũng có trống nhưng trống ở đây chỉ có tác dụng giữ nhịp chứ không phải là âm thanh chủ đạo.

Nếu bài hát này là ca khúc solo của cá nhân Diệp Vị Ương, thì có thể lựa chọn những bản phối trên, nhưng xét đến cả nhóm, thì lại không phù hợp.

May mắn thay, truy nguyên nguồn gốc, bài hát « Gió nổi lên rồi » lại đến từ ca khúc gốc « Yakimochi (ăn dấm) » của ca sĩ nổi tiếng Nhật Bản Takahashi Yu.

Trong bản gốc của Takahashi Yu, phần mở đầu tuy cũng bắt đầu bằng độc tấu piano, nhưng từ giây thứ 11 của bài hát, đã có sự xuất hiện của trống và guitar điện.

Tổng thể đây là một cách phối khí rất ban nhạc, có trống, guitar, bass đầy đủ, tạo nên nhiều lớp âm thanh phong phú, hơn nữa phần nhạc dạo còn có một đoạn guitar điện solo rất đặc trưng, quả thực rất hợp với phong cách ban nhạc!

Cách phối khí chú trọng vào trống và guitar điện như bản gốc « Yakimochi (ăn dấm) » thực chất là một dạng nhạc Downtempo, nhưng đã được bản địa hóa theo phong cách Nhật Bản.

Sớm nhất, khi Mua Ớt Cần Dùng Voucher cùng người bạn Mễ Quả dựa trên bài hát « Yakimochi (ăn dấm) » để viết lại lời và sáng tác ra « Gió nổi lên rồi », bản gốc mà họ sử dụng chính là phiên bản của Takahashi Yu.

Chỉ là về sau do vấn đề bản quyền, bài hát này sau khi bị gỡ bỏ đã được trao quyền cho Ngô Thanh Phong, Ngô Thanh Phong liền thực hiện một bản phối mới lấy hòa âm piano làm chủ đạo, với phong cách hùng tráng, bay bổng hơn, sau đó mới có nhiều phiên bản « Gió nổi lên rồi » ra đời.

Các phiên bản « Gió nổi lên rồi » của Châu Thâm, Lâm Tuấn Kiệt và các nghệ sĩ khác đều là cải biên từ bản phối của Ngô Thanh Phong. Bản phối này thích hợp hơn cho việc đơn ca, mang khí thế rộng lớn hơn, và bè dương cầm cũng có thể làm sâu sắc thêm cái cảm giác phiêu diêu, "gió nổi lên rồi" mà bài hát muốn truyền tải.

Hai phiên bản phối khí này, thực ra rất khó để nói ai hay hơn ai, chúng chỉ là hai phong cách khác nhau, hai cách diễn giải và thấu hiểu khác nhau.

Một phong cách thiên về nhạc Downtempo, có chút hơi hướng Rock nhưng không quá nặng, độ tinh tế vừa phải.

Kết hợp với ca từ của « Gió nổi lên rồi », sẽ tạo ra cảm giác của một người vừa trải qua một mối tình, ai cũng muốn bạn phải thanh thoát buông tay, nhưng bản thân vẫn còn chút không cam lòng, ngoài miệng nói từ bỏ, nhưng trong lòng lại đầy vẻ nuối tiếc và không muốn.

Còn phiên bản piano của Ngô Thanh Phong thì lại giống như sau nhiều năm, trải qua bao chuyện, bao mối tình, người ta nhìn lại đoạn tình cảm đó, hồi tưởng một chút rồi nhận ra chỉ còn lại sự thảnh thơi và nhẹ nhõm.

Bản phối gốc thì hát lên sự luyến lưu, chưa thể buông bỏ.

Còn phiên bản của Ngô Thanh Phong thì hát lên sự đã buông bỏ.

Có thể là vì lời bài hát gốc tiếng Nhật của « Yakimochi (ăn dấm) » được viết dưới góc nhìn của một chàng trai, kể về việc anh ta ghen tuông nhưng vẫn yêu cô bạn gái của mình.

Vì vậy, bản phối tự thân đã mang theo cái hương vị quyến luyến "dù ghen tuông nhưng vẫn lưu luyến không rời, chỉ là giả vờ một chút, còn mong em dỗ dành" này.

Còn phiên bản của Ngô Thanh Phong thì dựa vào ca từ của « Gió nổi lên rồi », được cải biên sâu sắc hơn, kết hợp với chất giọng của Ngô Thanh Phong, đã tạo nên cái hương vị thảnh thơi và nhẹ nhõm đó.

Chỉ xét từ góc độ phối khí.

Ban nhạc Không Đóng Cửa, gồm một nhóm thanh niên đôi mươi đầy sức sống, so với sự tiêu tan thảnh thơi và buông bỏ, rõ ràng phù hợp hơn với cảm giác "chưa thể buông bỏ".

Dù sao người trẻ tuổi, vốn dĩ là muốn nắm giữ mọi thứ, không muốn buông tay.

Câu nói đó là gì nhỉ?

Bắt được con ve, ngỡ như có thể bắt được mùa hè, đây chẳng phải là tâm lý mà chỉ người trẻ tuổi mới có sao!

Cái cảm giác thấu hiểu hồng trần, buông bỏ và thảnh thơi trong phiên bản của Ngô Thanh Phong, hẳn là cảm xúc của những chú bác ba, bốn mươi tuổi rồi.

Vì vậy, bản phối gốc của « Gió nổi lên rồi », càng thích hợp với ban nhạc Không Đóng Cửa!

Bản dịch này được phát hành độc quyền trên truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free