(Đã dịch) Đan Võ Song Tuyệt - Chương 427: Càn quét lệnh bài
Tần Minh rơi vào tình thế khó xử, một bên là Thanh Cương thảo có thể thu được ngay lập tức, bên còn lại là Dũ Thảo, nguyên liệu quý giá để luyện chế Bổ Tâm Đan.
Để luyện Thanh Cương đan, chỉ cần một gốc Thanh Cương thảo cùng vài loại linh thực phụ trợ cấp tám, cấp bảy, mà Tần Minh đã chuẩn bị đầy đủ.
Còn Dũ Thảo là thần dược giúp chữa lành thương thế đan điền của sư phụ, lại còn có thể cải thiện thể chất, Tần Minh đương nhiên không muốn bỏ qua.
Kiếp trước hắn từng luyện Bổ Tâm Đan, biết rõ hiệu quả của nó nghịch thiên đến mức nào, nên đã sớm mong mỏi có được.
"Lộng Lẫy, ngươi có biết ở đây có cái rương vàng nào không?" Tần Minh thăm dò hỏi con chuột.
Lộng Lẫy suy nghĩ một lát, cố gắng truyền đạt điều muốn nói vào đầu Tần Minh. Tuy nhiên, vì nó chưa biết nói, Tần Minh chỉ nhận được một luồng ý thức mơ hồ.
Sau một hồi trò chuyện "bằng chân tay" giữa người và chuột, Tần Minh cuối cùng cũng hiểu được ý Lộng Lẫy.
"Ngươi nói là ngươi biết có một cái hộp, nhưng lại không mở ra được?"
"Chít chít!" Lộng Lẫy hưng phấn gật đầu lia lịa.
"Không sao, ngươi cứ dẫn đường là được." Tần Minh đáp.
Rất nhanh, Lộng Lẫy dẫn Tần Minh đến trước một chiếc rương vàng.
Lộng Lẫy nhảy lên chiếc rương, kêu chít chít liên hồi, cố gắng mở nó ra.
Thế nhưng chiếc rương không hề có tay cầm, móng vuốt của Lộng Lẫy quá nhỏ, căn bản không đủ sức.
"Đừng cố nữa, ngươi không mở ra được đâu." Tần Minh vỗ vỗ Lộng Lẫy, trấn an nó. "Chủ nhân bí cảnh này chắc chắn đã cố tình thiết kế loại rương này để ngăn Ban Lan Thử mở ra. Dù ngươi đã dùng đan dược màu xanh để tiến hóa, nhưng vẫn còn quá nhỏ, không thể nào mở được."
Tần Minh nắm lấy nắp rương, vừa dùng sức, chiếc rương đã bật mở. Anh lấy ra một chiếc chìa khóa vàng bí mật bên trong.
Lộng Lẫy thấy Tần Minh dễ dàng mở được chiếc rương vàng, bực bội quay mặt đi chỗ khác, hai má phồng lên.
Thấy người khác làm được mà mình thì không, Lộng Lẫy có chút giận dỗi.
"Thôi nào, bí cảnh này vốn được thiết kế như vậy. Nếu ngươi có thể mở được, chắc chắn linh thực ở đây đã bị các ngươi chén sạch từ lâu rồi." Tần Minh cười nói.
Anh đã phần nào hiểu ra cách bí cảnh này được thiết kế. Có lẽ, nó chủ yếu để khảo nghiệm năng lực quan sát của các đệ tử Võ Vương, đồng thời cũng có sự quấy rầy của Ban Lan Thử.
Trong số các ma thú cấp Võ Vương, Ban Lan Thử là loài nhát gan nhất. Đối với võ giả đến thí luy���n, chỉ cần cẩn thận một chút thì tuyệt đối sẽ không gặp nguy hiểm gì.
"Lộng Lẫy, ngươi hãy chỉ cho ta tất cả những cái rương vàng mà ngươi biết đi." Có Lộng Lẫy dẫn đường, Tần Minh đương nhiên muốn tận dụng cơ hội này để vơ vét càng nhiều càng tốt.
Thế là, Tần Minh cùng Lộng Lẫy bắt đầu cuộc càn quét lớn. Trong quá trình đó, Tần Minh còn đụng độ với rất nhiều võ giả khác.
Có người đi theo nhóm, có người độc hành, thậm chí có kẻ mời Tần Minh kết bạn đi cùng, nhưng anh đều từ chối.
Lại có những kẻ mắt không sáng, thấy Tần Minh đi một mình liền coi anh là kẻ dễ bắt nạt, kết cục là tất cả đều bỏ mạng dưới tay anh.
Tần Minh không thích bắt nạt người khác, nhưng một khi đã đụng vào anh, anh cũng không khoan nhượng.
"Trong hạp cốc này, trừ phi có Võ Vương bảo hộ, nếu không chắc chắn sẽ bị Ban Lan Thử ăn thịt." Tần Minh nhìn đống xương trắng trước mặt, thở dài.
Với một Võ Vương trong hạp cốc, chỉ cần cẩn thận một chút, thì với bản tính nhát gan của Ban Lan Thử, sự an toàn không phải là vấn đề l��n.
Thế nhưng, dù Ban Lan Thử là loại ma thú cấp Võ Vương yếu nhất, thì cũng không phải Võ Linh có thể đối phó. Đặc biệt là nọc độc của nó, nếu Võ Linh trúng phải mà không có giải dược thì chắc chắn sẽ chết.
"Bí cảnh này vốn là nơi lịch luyện dành cho Võ Vương. Những võ giả dưới cảnh giới Võ Vương mà tiến vào đây thì chắc chắn sẽ bỏ mạng."
Tần Minh nhớ lại cảnh tượng các võ giả ồ ạt xông vào, không khỏi lắc đầu. Những kẻ chưa đạt đến Võ Vương, giờ chắc đã tử thương thảm trọng rồi.
Ở lại rừng rậm bên ngoài, dù phải cẩn thận tránh sự truy sát của các võ giả khác, thì hẳn là an toàn hơn.
Thế nhưng trong hẻm núi này, Ban Lan Thử ở khắp mọi nơi, muốn sống sót đối với võ giả dưới cảnh giới Võ Vương thì quá khó khăn.
Bản quyền dịch thuật của tác phẩm này được bảo vệ bởi truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.