(Đã dịch) Đấu La: Phỉ Thúy Độc Hoàng - Chương 29: Cho các vị thư hữu một lời giải thích
Về việc mọi người nhận xét tôi viết dài dòng, tôi thành thật xin lỗi. Điều này là do khả năng hành văn và kiểm soát mạch truyện của tôi còn hạn chế. Ban đầu, tôi muốn tạo một đoạn chuyển tiếp và lồng ghép vào đó một vài tình tiết gây cười, nhưng vì năng lực bản thân chưa đủ nên đã khiến mọi người có trải nghiệm không tốt. Tôi xin chân thành xin lỗi về điều này.
Tôi nhất định sẽ kiểm soát tốt hơn về nhịp độ kịch bản, cố gắng tinh gọn hơn nữa.
Về việc mọi người cho rằng tình tiết liên quan đến việc nhập học và Độc Cô Nhạn có phần lan man, cá nhân tôi thực chất đã có một số sắp đặt. Như mọi người đều biết, trong kịch bản thế giới Đấu La, không phải ai cũng thông minh. Ban đầu, tôi đã nghĩ đến việc tạo ra một vài nhân vật phản diện ngốc nghếch để làm nền. Đương nhiên, những nhân vật phản diện này sẽ không chiếm nhiều dung lượng kịch bản, mà chỉ đóng vai trò như một chất xúc tác, gây ra xung đột và giúp rút ngắn khoảng cách giữa nhân vật chính và Độc Cô Nhạn.
Nói một cách đơn giản, ở giai đoạn hiện tại của kịch bản, Độc Cô Bác vì nhiều lý do mà vắng nhà, nên Độc Cô Nhạn chỉ có thể một mình nhập học và không có cách nào giải quyết triệt để những rắc rối này.
Thành thật xin lỗi, khả năng hành văn của tác giả còn non kém, rất mong mọi người rộng lòng bỏ qua. Để bày tỏ sự áy náy, tôi sẽ đăng thêm hai chương một lúc để bù đắp cho mọi người. Mọi góp ý của mọi người tôi nhất định sẽ lắng nghe và tiếp thu.
Bản quyền của tác phẩm này thuộc về truyen.free, rất mong nhận được sự ủng hộ từ quý độc giả.