(Đã dịch) Đế Quốc Vương Quyền - Chương 855: Muốn chết
Tính đến lúc đó, Raven đã đi được mười ba tháng, chỉ riêng quãng đường từ Tây Thủ Vệ tỉnh đến hành tỉnh trực thuộc, rồi lại tới vương đô đã mất thêm hơn một tháng. Tính trung bình, mỗi ngày đi chưa tới ba mươi dặm.
Khi trở về, dù mang vác không ít vật tư, nhưng tốc độ lại tăng lên hơn một nửa.
Một mặt, là bởi vì Keyne XVI đã ban thưởng một ngàn con chiến mã mang huyết thống Ma thú, về cơ bản khiến không ai phải đi bộ.
Mặt khác, tình hình an ninh vốn hỗn loạn tột độ cũng đã được cải thiện đáng kể.
Những ruộng đất bỏ hoang bắt đầu có người gieo hạt, những đạo tặc, loạn dân thường thấy trước đây đều đã biến mất không còn tăm tích.
Trừ mấy ngày ban đầu còn phải cẩn thận một chút, về sau khi hạ trại, họ không cần phải đề phòng như trước nữa, về cơ bản cứ đi đến đâu thì ngủ lại ở đó.
Ngay từ đầu, Raven còn tưởng rằng đây là do Keyne XVI đã chú ý đến tình hình xã hội không ổn định nên tăng cường công tác chấn chỉnh.
Nhưng càng nhìn thấy nhiều điều, Raven trong lòng lại càng nghi hoặc – tốc độ này quả thực quá nhanh.
Xây dựng luôn khó hơn nhiều so với phá hoại.
Việc tiễu phỉ, di dời dân chúng, là một công trình định sẵn kéo dài.
Nếu khôi phục trật tự một nơi mà đơn giản như vậy, thì Huyết Tinh cao địa đã chẳng đến nỗi ngàn năm vẫn chưa được đưa vào bản đồ của bất kỳ quốc gia nào.
Thế là tò mò, vào đêm ngày thứ tư sau khi rời khỏi vương đô, Raven sai người tìm mấy dân địa phương đến tra hỏi.
Không hỏi thì thôi, nội dung được hỏi lại khiến Raven càng thêm kinh hãi.
Mấy ngày sau đó, mỗi khi đến một nơi, Raven đều theo lệ tìm người đến hỏi thăm. Hỏi liên tiếp năm ngày, đến sáng ngày thứ sáu, Raven liền hạ lệnh tăng thêm tốc độ, bỏ bữa trưa theo thường lệ, ăn uống ngay trên đường để tiết kiệm thời gian.
Thế là, chỉ trong mười bảy ngày ngắn ngủi, đoàn người Raven đã rời khỏi hành tỉnh trực thuộc, đồng thời đi ngang qua Tây Thủ Vệ tỉnh, tiến tới biên giới giữa Tây Thủ Vệ tỉnh và Mangtain hành tỉnh.
Sáng hôm đó, Raven từ trong lúc ngủ mơ tỉnh lại, vừa rửa mặt xong, đang chuẩn bị lên đường thì Linh Cẩu liền đến báo tin:
"Đại nhân, Queseran gia tộc đã phái người đến, mời ngài đến gặp Công tước Serafino." Nói đoạn, hắn hai tay nâng lên một phong thư.
Raven tiếp thư đọc qua, rồi tìm giấy bút viết vội một phong hồi âm giao cho Linh Cẩu:
"Ngươi hãy giao thư cho sứ giả, nói với hắn rằng ta hiện tại chỉ một lòng muốn về nhà, đành phải phụ lòng hảo ý của Công tước Serafino."
Linh Cẩu vâng mệnh lui ra, không bao lâu, cả đội ngũ nhổ trại xuất phát.
Trưa hôm đó, họ liền rời khỏi Tây Thủ Vệ tỉnh, tiến vào địa giới Mangtain hành tỉnh.
Toàn bộ hành tỉnh trực thuộc, bao gồm cả bốn tỉnh vệ quốc, về cơ bản chính là những đại bình nguyên mênh mông bất tận. Nhưng khi tiến vào Mangtain, ��ịa hình liền biến đổi.
Ngay từ đầu chỉ là đồi núi trập trùng, dần dần liền biến thành những dãy núi cao ngất.
Đoàn người hành quân trên con đường xuyên núi, suối nước bên đường róc rách chảy, cách đó không xa là những ngọn núi xanh thẳm.
Vừa quá giữa trưa, mặt trời liền bị những tầng mây đen dày đặc che khuất. Những đám mây men theo sườn núi cao mà vươn lên phía trên, đẩy ra những tiếng sấm ầm ầm, những hạt mưa ào ào trút xuống.
Núi vắng vừa mưa, những ngọn núi được gột rửa trở nên xanh tươi mơn mởn, tiếng hạt mưa rơi vào trên phiến lá xào xạc càng thêm êm tai.
Thế nhưng cảnh sắc dù đẹp, cũng không thích hợp để đi đường.
Cũng may Mangtain hành tỉnh nổi tiếng về thương nghiệp, các thương nhân qua lại không ít trên con đường này, ven đường luôn có thể nhìn thấy những điểm hạ trại được người trước dọn dẹp sẵn.
Thế là đoàn người Raven liền tìm một nơi sườn dốc thoải, cách xa suối nước để hạ trại.
Mặc dù lúc hành quân, Hùng Ưng quân không quá chú trọng áo giáp, nhưng cả đoàn người hành xử nghiêm cẩn, khí thế mạnh mẽ, thật không có thương nhân nào dám không biết điều mà đến quấy rối.
Ngược lại là có những quý tộc đồng hành đưa đến thiệp bái, muốn gặp Raven một lần, nhưng đều bị Raven dùng lời lẽ mềm mỏng khước từ.
Linh Cẩu ngồi dưới tấm rèm cửa lều của Raven, đang dùng mảnh vải bông lau sạch những vết nước trên bộ giáp.
Raven cũng đã cởi xuống chiếc áo giáp da ướt đẫm trên người, treo lên cột, rồi thay một bộ áo bông khô ráo mát mẻ.
Trong khoảnh khắc đó, hắn cảm thấy khá tiếc nuối, nếu như chấp nhận lời mời của Serafino, hiện tại hắn đã có thể an toàn trong thành bảo Thính Vũ rồi.
"Ai, cái thời tiết chết tiệt này chứ. . ."
Cùng lúc đó, tại Tây Thủ Vệ tỉnh.
Công tước Serafino đang ở trong thành bảo của mình, dựa vào lò lửa nhắm mắt suy ngẫm:
"Xác định Bá tước Raven đã rời đi?"
"Xác định." Một vị kỵ sĩ vẫn còn vương những vết mưa, với vẻ phàn nàn trả lời:
"Việc hắn vội vã về nhà là điều dễ hiểu, thế nhưng thực tế lại quá mức cuống quýt, quả thực giống như con thỏ bị sói đuổi, chẳng dám dừng chân."
"Ngươi không hiểu, không hiểu. . ." Serafino thở dài một tiếng:
"Bá tước Raven không phải là không dám ngừng, mà là hắn buộc phải tỏ ra mình không dám dừng lại."
Nếu như nói có ai có thể lý giải tâm trạng của Raven lúc này, thì trừ Serafino ra không còn có thể là ai khác.
Khoảng thời gian này, Raven không hề che giấu động tĩnh, cho nên Serafino biết rõ Raven đã làm gì, đã hỏi những gì, đã rút ra kết luận gì.
Đó chính là, trước khi Raven tiến vào vương đô, những hiện tượng như đế quốc sắp "suy sụp", "sụp đổ" mà hắn thấy ở hành tỉnh trực thuộc và Tây Thủ Vệ tỉnh, tất cả đều là giả.
Cái gọi là đạo tặc và loạn dân, là quân đội giả dạng; cái gọi là nghèo khó, nông nô bỏ trốn, chẳng qua là bị điều động số lượng lớn đi làm công trình ở nơi khác; còn những 'chết anh' (chỉ những hài tử chết yểu) trong cống rãnh, vốn dĩ không nên có quá nhiều.
Bây giờ Raven có thể nhìn ra, là bởi vì đạo tặc và loạn dân đã rút về, trở lại thành quân đội; nông nô bị điều động cũng đã đư���c thả về chỗ cũ; những 'chết anh' trong cống rãnh cũng sớm đã được chôn cất.
Về phần tại sao Serafino lại hiểu rõ ràng như vậy?
Bởi vì những binh sĩ giả dạng đạo tặc là do chính Serafino điều khiển; những nông nô đó cũng do chính Serafino điều động.
Tất cả những điều này, đều là một phần trong kế hoạch của quốc vương bệ hạ.
Ngay từ khoảnh khắc Raven bước vào Tây Thủ Vệ hành tỉnh, hắn đã rơi vào cái bẫy của quốc vương bệ hạ. Sau đó, mọi thứ hắn thấy, mọi chuyện hắn gặp phải, đều xuất phát từ sự sắp đặt của quốc vương bệ hạ.
Đây là một cuộc khảo nghiệm dành cho Raven.
Khảo nghiệm Raven, xem liệu có phải vì chứng kiến loạn tượng của đế quốc mà nảy sinh ý nghĩ khác với Bệ hạ, với đế quốc, có ý định dựa vào phe quý tộc lạc hậu hay tân phái hay không.
Thậm chí việc Ferdinand có thể tiến vào ngục sâu thăm tù, nói điều kiện, đều có sự ngầm cho phép của quốc vương bệ hạ.
Từ lúc tiến vào vương đô, đến bị bắt, rồi lại đến thẩm phán, Raven chỉ cần biểu lộ dù chỉ một chút bất mãn đối với quốc vương bệ hạ, chỉ cần có ý định gia nhập bất kỳ phe phái nào, đều không thể sống sót rời khỏi Samuel Cung.
Mà việc để Raven lúc rời đi thấy rõ mọi chuyện, thì chính là một lời cảnh cáo và uy hiếp:
"Lần này ngươi chọn đúng, ta tha cho ngươi; lần tiếp theo, hãy nhớ kỹ lựa chọn lần này của ngươi!"
Keyne XVI sắp đặt tỉ mỉ, nuôi ý định một cuộc thẩm phán như vậy, đương nhiên không chỉ là để khảo nghiệm Raven, mà càng là để uy hiếp tất cả những quý tộc có liên quan.
Quốc vương bệ hạ có thể dùng cách đó để sắp đặt Raven, thì chẳng lẽ không thể dùng cách đó để sắp đặt người khác sao?
Làm sao ngươi có thể đảm bảo rằng, những gì ngươi thấy không phải là những gì Quốc vương Bệ hạ muốn ngươi thấy?
Một làn sóng ngờ vực vô căn cứ, khiến ai ai cũng cảm thấy bất an, không một ai là hoàn toàn an toàn.
Muốn giữ mạng, vậy cũng chỉ có thể ghi nhớ hai chữ:
Trung thành!
Serafino nằm ở trên ghế, ánh mắt rơi vào nóc phòng.
Có lẽ là hắn rời đi quá lâu, đám tôi tớ lười biếng không quét dọn phòng, trần nhà góc tường đã có mạng nhện giăng mắc.
Có lẽ là bị tiếng mưa rơi ngoài phòng khiến đầu óc váng vất, một con ruồi đâm vào, giãy dụa vài lần, rồi bất động.
Serafino lặng lẽ tự nhủ:
"Thật ao ước ngươi a. . . Raven."
Từng con chữ trong bản dịch này đều thuộc về truyen.free, nơi câu chuyện tìm được tiếng nói đích thực của mình trong từng câu, từng đoạn.