Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Di La Thanh Quyển - Chương 143 : Số dưỡng khí

"Ngươi có thể chọn một trong bốn đạo hiệu này."

Khi Chưởng môn Đức Diệu đạo nhân nói ra những lời này, vẻ mặt ông ta có chút kỳ lạ.

Đạo hiệu của đệ tử chân truyền Diệu Hữu tông không chỉ đơn thuần là một cái tên gọi. Vật này được khắc ghi trên ngọc sách tông môn, chẳng những tương hợp v���i khí số của đệ tử, mà còn có thể che chở tiên thiên linh quang, cường hóa các đặc tính tương ứng, coi như một dạng tên thật khác.

Một chữ lót phía sau đạo hiệu này, phần lớn được các tổ sư tông môn diễn sinh ra dựa trên tình huống của chính đệ tử. Như chữ "Vô" của Vân Trường Không, thể hiện thiên phú của hắn trên đạo hư không hoàn vũ; chữ "Dưỡng" của Mạc Dưỡng Sinh, đại biểu thiên phú của hắn về phương diện sinh cơ và thai nghén.

Nhưng cũng có một số người, hoặc là bởi vì chữ diễn sinh ra không xứng đôi với chữ lót, kết hợp lại mang hàm nghĩa không tốt; hoặc là vì bản thân không thích, không muốn tiếp nhận chữ do tổ sư thôi diễn, cũng có thể dựa trên chữ lót hiện hữu mà diễn sinh hoặc biến đổi. Vương Dưỡng Chí, Lâm Dưỡng Tín và Lữ Trường Xuân đều thuộc loại này.

Bốn chữ trước mặt Di La lúc này là 【 Đạo 】, 【 Khí 】, 【 Thần 】, 【 Huyền 】, chúng đều có địa vị cực cao trong nội bộ tiên đạo. Trong đó, chữ 【 Đạo 】 đơn giản nhất, hàm nghĩa cũng rộng nhất, đại biểu cho sự theo đuổi tối cao của tiên đạo. Chữ 【 Khí 】 có thể thông qua khí, đại biểu cho nhận thức cơ bản của tiên đạo về vạn sự vạn vật. Bên trong có thể chỉ nguyên khí tự thân tu hành, tinh khí xây dựng thân thể, doanh vệ nhị khí, ngũ cốc tinh vi khí, khí ngũ tạng lục phủ; bên ngoài có thể chỉ khí của thiên địa vạn vật. Chữ 【 Thần 】 có hàm nghĩa tương tự như 【 Khí 】, nhưng phân chia nội ngoại. Hàm nghĩa của chữ 【 Huyền 】 là phức tạp nhất, có thể nói là thâm ảo huyền diệu, nhưng vì mang sắc thái sâu thẳm u tối, có thể chỉ phương Bắc ngày khuyết, cũng có thể chỉ sự thấu triệt thông đạt, thậm chí là yên tĩnh thanh tịnh. Trong Thái Hư Huyễn cảnh, nó thậm chí còn là một trong các biệt xưng của Đạo giáo.

Dựa theo sự suy đoán của Đức Diệu về Di La và bảo vật đi kèm của hắn, ông cho rằng thích hợp nhất với Di La là 【 Dưỡng Thần 】, tiếp theo là 【 Dưỡng Khí 】, sau đó là 【 Dưỡng Huyền 】, và cuối cùng là 【 Dưỡng Đạo 】. Đức Tuyên và Đức Quang hai vị đạo nhân cũng có cái nhìn tương tự.

Duy có Vân Trường Không lại không nghĩ như vậy. Hắn nhìn Di La, thầm nhủ trong lòng: 'Danh tiếng của Di La là do ta mang về tông môn, bói toán ra cái tên ấy. Mặc dù mang theo đặc tính nhất định của Di La, nhưng không phải tên thật của hắn. Giờ nhìn lại, nó nên tương ứng với sự uyên bác của 【 Đạo 】; lai lịch của 【 Khí 】 hẳn là phương pháp tu hành sau khi Di La Trúc Cơ, bản thân hắn có Chuyển Thuyền Đạo Thể, cùng với huyền khí "Quá Hư Diệu Hữu" do cao tổ ban cho; 【 Thần 】 tám phần tương ứng với bảo vật đi kèm của hắn; cuối cùng, 【 Huyền 】 mới là sản vật của sự pha trộn bản chất này.'

'Nhưng phương Bắc quá nguy hiểm, vùng U Châu kia chỉ một thoáng là chìm vào Minh Thổ. Ma giáo phương Bắc cùng Bắc Thần tiên môn, vì hàm nghĩa biểu tượng của "thiên", gần như không ngừng tìm kiếm phiền phức cho đối phương. Nếu Di La thực sự kết duyên với "bắc nhật", không không không, vẫn là thôi đi, đừng nghĩ tới nữa. . .'

Vì vậy, theo Vân Trường Không, trong bốn cái tên này, 【 Dưỡng Khí 】 là tốt nhất, 【 Dưỡng Thần 】 thứ hai, 【 Dưỡng Huyền 】 thứ ba, còn 【 Dưỡng Đạo 】 thì hoàn toàn không thích hợp.

Nhưng bất kể là Vân Trường Không, hay ba vị Đức Diệu, Đức Quang, Đức Tuyên, không ai mở lời khuyên nhủ Di La. Bọn họ đều rất rõ ràng, chuyện này chỉ có thể để chính Di La tự mình lựa chọn. Xưa kia, một số tiền bối của Diệu Hữu tông đã đúc kết kinh nghiệm bản thân, nói cho hậu bối rằng, cưỡng ép can thiệp sẽ là họa chứ không phải phúc.

Di La nhìn bốn cái tên trước mặt, cũng như các vị tiền bối, ngay lập tức gạt bỏ lựa chọn 【 Dưỡng Đạo 】. Cái tên này tuy không tệ, nhưng chữ 【 Đạo 】 lại quá đỗi uyên bác. Hắn chỉ là một tu sĩ Ngưng Chân cảnh nhỏ bé, nếu mượn khí số tông môn mà kết duyên với 【 Đạo 】, nếu không phát huy tác dụng thì thôi, nhưng nếu thực sự sinh ra ảnh hưởng, đó chưa hẳn là một chuyện tốt. Sự bất định quá lớn.

Tiếp theo, Di La gạt bỏ lựa chọn 【 Dưỡng Thần 】. Bảo vật đi kèm của hắn đã có duyên phận đủ sâu với thần đạo, nếu lại kết duyên với 【 Thần 】, sau này hắn rốt cuộc sẽ tu tiên hay tu thần đây?

Vì vậy, ánh mắt Di La cuối cùng dừng lại trên 【 Khí 】 và 【 Huyền 】. Theo Di La, cả hai đều có chỗ tốt riêng. Khi Chuyển Thuyền Đạo Thể vận hành, chung quy cần nguyên khí phụ trợ. Kết duyên với 【 Khí 】 hẳn vẫn có thể tăng cường uy lực thuật pháp, hơn nữa đối với việc tu hành sau này cũng có lợi ích không nhỏ. Chữ 【 Huyền 】 cũng có thể tác dụng lên Chuyển Thuyền Đạo Thể, mặc dù công hiệu có lẽ không toàn diện và hoàn thiện bằng 【 Khí 】, nhưng 【 Huyền 】 còn có thể tác dụng lên chân phù. Chỉ là, chữ "Huyền" mang theo tính khuynh hướng quá mức mãnh liệt, không mấy tương đồng với căn cơ lựa chọn ban đầu của hắn.

Bởi vậy, Di La cuối cùng đã lựa chọn 【 Khí 】.

Cùng với đạo hiệu được xác định, ngọc trang trong tay Di La hoàn toàn ngưng tụ, thông tin trên đó được cố định, đồng thời liên kết với ngọc sách của tông môn. Trong cõi vô hình, Di La có thể cảm nhận được một luồng khí số giáng xuống, gia trì lên người hắn, khiến mối liên hệ giữa hắn và Diệu Hữu tông trở nên càng thêm chặt chẽ.

Đồng thời, pháp lực trong cơ thể Di La cũng bị rút ra một lượng lớn, rót vào ngọc trang, liên kết với mạng lưới thông tin do pháp cấm nội bộ của Diệu Hữu tông xây dựng. Sau đó, thông qua mạng lưới thông tin của Diệu Hữu tông, nó tiếp nối với mạng lưới thông tin của Sáu Quan Hàm Hạ, giúp cập nhật thông tin về hắn tại Hàm Hạ.

Trong lúc đó, Chưởng môn Đức Diệu đạo nhân rũ xuống một luồng thanh quang để bổ sung nguyên khí hao tổn. Nhưng ngoài dự liệu của chưởng môn, khí mạch của Di La lại bền bỉ lạ thường, vậy mà không cần thanh quang của ông để bổ sung, mà tự chống đỡ được sự tiêu hao khi cập nhật thông tin.

Vị chưởng môn thầm gật đầu, chỉ vào ngọc trang trong tay Di La đã hóa thành hình dáng ngọc bài, nói: "Vật này chính là ngọc bài thân phận của ngươi sau này. Ngươi có thể đến Huyền Đài phong tham quan bản phục khắc ba thiên đầu tiên của 《 Kim Khuyết Vô Thượng Diệu Hữu Tiên Kinh 》, hơn nữa cứ mỗi 30 năm, ngươi đều có thể chọn một lần để vào nội bộ Thanh Đô phong, tham quan nguyên điển 《 Kim Khuyết Vô Thượng Diệu Hữu Tiên Kinh 》."

"Tiếp theo, cầm vật này trong tay, khi ngươi ở bên ngoài, có thể mượn dùng mạng lưới thông tin mà Sáu Quan đã thiết lập ở khắp Hàm Hạ, liên hệ với tông môn. Dĩ nhiên, làm như vậy, thông tin liên quan cũng sẽ được Sáu Quan lưu trữ. Nếu ngươi muốn trực tiếp liên hệ với tông môn, có thể lấy ngọc bài làm trung tâm, tế tự các vị thần linh mà Diệu Hữu tông ta cung phụng, dùng đó làm trung chuyển để truyền lại tin tức như ta đây."

"À phải rồi, ta nhớ ngươi còn tế luyện mấy hộ pháp đạo binh. Những đạo binh này, ngươi có thể nhân danh tông môn, đến Sáu Quan đó đổi lấy một số thần vị. Dựa theo số lượng của tông môn ta và quyền hạn của ngươi, nhiều nhất có thể đổi một thần vị Chánh Bát Phẩm, một thần vị Tòng Bát Phẩm, cùng ba thần vị Chánh Cửu Phẩm. Dĩ nhiên, những điều này đều cần cống hiến. . ."

Đức Diệu đạo nhân nói xong những thông tin cần truyền đạt, Đức Tuyên đạo nhân tiếp lời: "Theo quy củ, khi ngươi đột phá ngưng thật, ta đã giúp đỡ ngươi một tay, có thể coi là một trong những người dẫn đường của ngươi. Bởi vậy ta mới phải đến đây chứng kiến ngươi ghi danh vào ngọc sách. Tương ứng, theo lệ thường của tông môn, ngươi cũng được coi là nửa tu sĩ của Huyền Đài phong. Khi nhập Huyền Đài phong học tập, mọi mặt đều có thể hưởng thụ chiết khấu và trợ cấp tương ứng."

"Ví dụ như có thể trực tiếp tham quan ba thiên đầu tiên của 《 Quá Hư Huyền Cảnh Diệu Hữu Kim Chương 》. Sau này, khi đổi công pháp điển tịch trong Huyền Đài phong, có thể hưởng ưu đãi giảm từ 40% đến 10%. Khi sáng tạo công pháp mới, ngoài cống hiến cố hữu, trong phong còn cấp cho trợ cấp tương đương 1/10 đến 1/100 giá trị công pháp. . ."

Cách nói của Đức Tuyên đạo nhân vô cùng hấp dẫn, Di La nghe xong cũng có chút động tâm. Kế bên, Đức Quang đạo nhân lại chen vào một câu: "Bên ta cũng vậy, nếu ngươi chọn Vân Lục phong, ba thiên đầu tiên của 《 Thượng Thanh Thái Ất Bát Lục Động Huyền Chân Văn 》 sẽ được miễn phí xem."

"Tiếp theo, trong một số lượng nhất định phù lục thành phẩm ngươi vẽ ra, trong phong có thể thu mua với giá cao hơn từ 1% đến 5% so với nhiệm vụ tông môn. Phần vượt quá số lượng đó cũng sẽ được thu mua theo giá thông thường, không giới hạn mức cao nhất."

"Sau đó, khi ngươi mua tất cả tài liệu liên quan đến phù lục, trong phong đều có thể cấp cho một khoản trợ cấp nhất định, hoặc áp dụng chiết khấu. . ."

Cảnh tượng mà Đức Quang đạo nhân miêu tả cũng vô cùng hấp dẫn. Di La có chút do dự, ánh mắt không kìm được nhìn về phía Vân Trường Không. Vị tiền bối đã đưa Di La vào tông môn này, lập tức hiểu ý của Di La, bèn giải thích nội tình trong đó.

"Bởi vì hai vị sư thúc Đức Quang và Đức Tuyên đã giúp đỡ ngươi một tay khi ngươi đột phá ngưng thật, nên việc kiêm tu đầu tiên của ngươi chỉ có thể chọn giữa Huyền Đài phong và Vân Lục phong. Kiêm tu các truyền thừa khác chỉ có thể là lựa chọn thứ hai, hay nói cách khác là kiêm tu lần hai. . ." Trong lời nói, Vân Trường Không cũng đã giới thiệu sơ lược về truyền thừa và phúc lợi của bốn phong còn lại. Những điều ông nói tương tự như cách nói của hai vị tiền bối Đức Tuyên và Đức Quang, không có nhiều khác biệt. Cuối cùng, Vân Trường Không còn nhắc nhở Di La.

"Theo quy định của tông môn, mỗi đệ tử chân truyền, trước Thiên Nhất cảnh, nhiều nhất chỉ có thể kiêm tu hai mạch truyền thừa xuất phát từ Thanh Đô phong. Sau khi lựa chọn, không được sửa đổi, và cứ cách một khoảng thời gian nhất định phải báo cáo thành quả học tập. Nếu không, sẽ bị khấu trừ dựa theo tỷ lệ cống hiến ngươi có trong tay, hoặc dựa theo một giá trị cố định. Phương pháp khấu trừ cụ thể nào sẽ được chọn dựa vào số lượng bị khấu trừ, tất nhiên sẽ chọn cái nào có số lượng nhiều hơn."

Mọi tinh hoa ngôn ngữ trong bản dịch này đều được chắt lọc riêng tại truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free