(Đã dịch) Dĩ Thần Thông Chi Danh - Chương 55 : Bản Chất Khu Ngoại Bang
Phía Tây thành phố, Khu Ngoại Bang.
Không khí đặc quánh một mùi hôi thối khó tả, thỉnh thoảng lại bắt gặp những kẻ nghiện ngập ngã vật vờ trên đường phố.
Keng
Chiếc xe rung lên bần bật, Lục Chiêu liếc mắt nhìn, thấy một người ngã vật xuống mặt đường ngay phía sau xe.
Hứa Phương nói: “Cán qua một người rồi.”
Lâm Tri Yến nói: “Không cần quan tâm.”
Cuộc đ���i thoại ngắn ngủi kết thúc, chiếc xe vẫn tiếp tục lăn bánh như không có chuyện gì.
Đoàn xe thẳng tiến đến Phố Kabukicho, hai mươi người được chia thành ba tổ: Tổ Hỏa lực chờ lệnh trên xe, Tổ Đột kích mặc thường phục tuần tra, Tổ Hỗ trợ giám sát tại các giao lộ.
Lục Chiêu và Lâm Tri Yến xuống xe, đứng trước cổng chào Phố Kabukicho, nhìn vào trong thấy dày đặc các bảng hiệu treo dọc hai bên dãy nhà.
Những người Nhật Bản (Phù Tang) với giọng Ngô ngữ líu lo mời chào khách, đa số khách là người Hoa tộc.
Lâm Tri Yến ngửi thấy mùi cần sa (lá cây) thoang thoảng phảng phất trong không khí, không khỏi khẽ cau mày.
“Chúng ta đi tiếp thôi.”
Lục Chiêu và Lâm Tri Yến tiến sâu vào khu ngoại bang ồn ào, hỗn loạn, nếu chỉ nhìn vào đặc điểm ngoại hình, quả thật không thấy sự khác biệt nào đáng kể.
Trước Đại Thảm Họa, trường trung học cơ sở anh từng theo học có vài học sinh không phải người Hoa tộc, một người đến từ Nhật Bản, một người từ An Nam và một người từ Lữ Tống.
Khi đó, nếu không cố ý nhắc tới, Lục Chiêu thực ra không mấy bận tâm đến nguồn gốc vùng miền.
Người An Nam nói giọng Tây Nam Hải Đạo, người Lữ Tống nói giọng Thương Ngô, người Nhật Bản nói giọng Ngô ngữ.
Chỉ khi tiến xa hơn đến khu vực Xiêm La mới cảm nhận được sự khác biệt một cách rõ rệt.
Ngôn ngữ và chữ viết, từ xưa đến nay, vẫn luôn là vấn đề của quyền lực. Phương Đông, chưa từng trải qua sự tẩy rửa của các nền văn minh bên ngoài, vì vậy vẫn theo quán tính lịch sử mà sử dụng tiếng Nhã ngữ.
Sự hợp nhất phương Đông vào Liên bang cũng là một quán tính lịch sử.
Đối với các khu vực xung quanh, sức mạnh của triều đại Trung Nguyên giống như thủy triều, đôi khi rút xuống nhưng rồi nhất định sẽ có ngày trở lại.
Mười năm sau Đại Thảm Họa, Nhã ngữ Trung Nguyên đã trở thành ngôn ngữ độc tôn. Ngôn ngữ của các dân tộc khác có thể vẫn còn được gìn giữ, nhưng không còn là ngôn ngữ chính thống ngay cả trong cộng đồng của chính họ.
“Này anh đẹp trai, có muốn lên chơi không?”
Một "nhược chúng" (người nam bán dâm hóa trang như nữ) trang điểm lòe loẹt chặn Lục Chiêu lại, ánh mắt dính chặt lấy khuôn mặt anh, nhớp nhúa như bùn lầy.
Ở Phố Kabukicho, phụ nữ bán dâm được gọi là du nữ, đàn ông bán dâm nhưng ăn mặc như phụ nữ được gọi là nhược chúng, còn đàn ông bán dâm không hóa trang được gọi là dã lang.
Mỗi loại tương ứng với các đối tượng khách hàng khác nhau.
“Không cần.”
Lục Chiêu khẽ né tránh, chưa đi được vài bước, một "nhược chúng" khác, trang điểm tinh xảo và có vẻ thanh lịch hơn hẳn các du nữ, lại sáp đến gần.
Giọng nói ẻo lả cất lên: “Vị công tử này, có muốn lên ngồi một chút không? Quán nhỏ của chúng tôi vừa phải chăng lại vừa chất lượng, khách mới còn được ưu đãi đặc biệt.”
Lục Chiêu cảm thấy ghê tởm, vội đẩy người đó ra.
“Phụt…”
Lâm Tri Yến đứng cạnh đó bật cười khẽ, sau đó không còn đứng yên nhìn nữa, cô bước tới khoác tay Lục Chiêu, kéo anh đi về phía trước.
Cô nhìn Lục Chiêu có vẻ hơi ngượng ngùng, mỉm cười nói: “Học trưởng, coi như là vì nhiệm vụ, để tôi "lợi dụng" anh một chút nhé.”
Lục Chiêu nhếch khóe môi, nói: “Đó là vinh dự của tôi.”
Ngay lập tức, vô số ánh mắt lén lút nhìn trộm đã biến mất.
Sau khi thoát khỏi vòng vây của đám ma cô và "nhược chúng", khu vực xung quanh bỗng chốc từ các cửa hàng kinh doanh thể xác chuyển sang các tiệm bi-a, ở Tây Nam Hải Đạo còn được gọi là ‘ba lâu’.
Lâm Tri Yến tò mò nhìn quanh, dường như đây là lần đầu cô nhìn thấy, hoặc có lẽ đã nghe danh từ lâu rồi.
“Đi vào xem sao.”
Cô buông tay Lục Chiêu ra, đi trước anh một bước, bước vào tiệm bi-a.
Lục Chiêu nghi ngờ cô đến đây chỉ để giải trí, còn bản thân anh lại biến thành vệ sĩ cho cô tiểu thư nhà họ Lâm này.
Anh theo vào tiệm bi-a, ngay lập tức cảm nhận được vài ánh mắt đang đổ dồn về phía mình.
Một ánh mắt từ cô gái ở quầy lễ tân, một từ tên côn đồ bảo kê, và một từ nhóm thanh niên tóc vàng trông còn khá non nớt.
Tổ chức xã hội đen lớn nhất ở Tây Nam Hải Đạo có tên là Đồng Bang (Bang trẻ con), một băng nhóm được thành lập bởi đám thiếu niên. Tổ chức này cực kỳ lỏng lẻo, về cơ bản chỉ là một danh xưng chung, b���t kỳ tên côn đồ nào cũng có thể tự xưng là thành viên của Đồng Bang.
Phần lớn học sinh Hoa tộc bỏ học, lang thang vô công rỗi nghề đều gia nhập Đồng Bang.
Vì là vị thành niên, họ thường ra tay tàn độc nhất, chẳng lường trước hậu quả.
Tên tóc vàng cầm đầu ngậm điếu thuốc, lảo đảo bước về phía Lâm Tri Yến.
Lục Chiêu khẽ động ý niệm trong đầu, một con bạch trùng (côn trùng trắng) vô hình lao thẳng về phía tên tóc vàng, chui tọt vào mặt hắn.
Ầm!
Tên tóc vàng lập tức ngất lịm, đầu đập mạnh xuống bàn bi-a, máu chảy lênh láng.
Tên côn đồ bảo kê lớn tuổi hơn, có vẻ có chút kinh nghiệm, vội vàng ra lệnh cho thuộc hạ đuổi nhóm Đồng Bang ra ngoài.
Lâm Tri Yến dường như hoàn toàn không để tâm đến vụ ẩu đả nhỏ này, cô đã cầm lấy một cây cơ, bắt chước người khác thử đánh bi.
Lục Chiêu đứng bên cạnh nói: “Tổ trưởng Lâm, chúng ta đã bị lộ rồi.”
“Anh nghĩ chúng ta có thể che giấu được sao?”
Lâm Tri Yến cúi người đánh bi-a, vóc dáng quyến rũ ấy hiện rõ mồn một trước mắt Lục Chiêu.
“Nếu tôi thực sự đến đây để tìm người, tôi sẽ không mang theo học trưởng bên mình, ngoại hình của anh không hề phù hợp với việc mặc thường phục.”
“Trong thế giới ngày nay, không có bất kỳ tổ chức nào có thể chống lại Liên bang, dù dưới bất kỳ hình thức nào. Dù là Lục Lâm, hay các băng đảng xã hội đen, dù trong nước hay ngoài biên giới, tất cả chỉ là sản phẩm phái sinh của một số thế lực trong nội bộ Liên bang.”
“Mọi cuộc đấu tranh, mọi mâu thuẫn, đều là…”
Boong!
Quả bi-a lọt vào lỗ.
Lâm Tri Yến mỉm cười nhẹ: “... vấn đề quyền lực.”
Nói xong, cô đã hoàn thành ván bi-a của mình, rồi thản nhiên bước ra khỏi tiệm mà không hề trả tiền.
Lâm Tri Yến dẫn Lục Chiêu đi lang thang vô định, từ tiệm bi-a đến khu trò chơi điện tử, rồi từ mặt đất dẫn lối xuống sòng bạc ngầm.
Lục Chiêu đã có thể thấy rõ những kẻ mang súng ngắn gài ở thắt lưng, những nơi họ đi qua ngày càng trở nên nguy hiểm, và những ánh mắt theo dõi trong bóng tối ngày càng dày đặc.
Bốn giờ chiều, Lục Chiêu và Lâm Tri Yến rời khỏi Phố Kabukicho.
Suốt quá trình đó không hề xảy ra bất kỳ sự cố nào, thậm chí không một băng đảng nào dám bén mảng đến gây rối.
Việc không có rắc rối mới chính là rắc rối lớn nhất.
Quán bar Phố Tây.
Rèm cửa chớp bị một ngón tay vén lên một khe hở nhỏ, để ánh nắng lọt vào.
Lữ Bác Văn tay phải cầm điện thoại, giọng đầy lo lắng nói: “Hay là chúng ta giao người ra đi, một người còn sống như vậy, chúng ta không thể giấu mãi được đâu.”
Tên cướp Lục Lâm khi chạy vào khu ngoại bang thì đã bị thương nặng đến mức ngất xỉu, mặc dù nơi này vô cùng hỗn loạn, nhưng vẫn chưa đến mức một người bị thương do đạn bắn chạy trên đường mà mọi người lại làm ngơ.
Hơn nữa, trên thế giới có rất ít tổ chức thực sự có thể giữ bí mật.
Nói cho cùng, tất cả đều là giới giang hồ, nhưng lại chưa từng được huấn luyện đặc biệt bài bản gì.
Xã hội đen có miệng kín như bưng chỉ có trong phim, những tên côn đồ tự cho mình là xương cốt cứng rắn, khi vào phòng thẩm vấn của Liên bang thì chẳng ai là không khai ra tất cả.
Lữ Bác Văn là một doanh nhân, anh ta chỉ muốn kiếm tiền.
Đầu dây bên kia, giọng Lữ Kim Sơn cất lên đầy mắng mỏ: “Giao ra thì chúng ta đều phải chết, anh đúng là không có chút nhạy bén chính trị nào cả.”
Lữ Bác Văn đáp: “Vậy chúng ta giết hắn, rồi vứt xác ra ngoài đường, coi như có lời giải thích với Tổ chuyên án.”
Lữ Kim Sơn đáp lại: “Vậy còn "thứ" kia thì sao? Tổ chuyên án và Lão Triệu cần không phải là người, mà là thứ đang nằm trong tay hắn.”
Tên cướp Lục Lâm khi chạy vào khu ngoại bang thì đã bị thương nặng đến mức ngất xỉu, nghi ngờ là do chấn thương tinh thần nghiêm trọng, đến nay vẫn chưa tỉnh lại.
“Thôi được, cứ kéo dài như vậy đã, đợi tôi quay về trạm biên phòng. Tuyệt đối không được để hắn chạy thoát, còn những chuyện khác sẽ có người giúp anh xử lý.”
Bản dịch này là tài sản của truyen.free, xin vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.