(Đã dịch) Dị Thế Tranh Bá: Từ Hoàng Tử Đến Thiên Cổ Nhất Đế - Chương 247: Đại Hưng điện nghị hoàng trữ
Nếu không bị đội xe vướng bận, cưỡi ngựa nhanh từ Thiên Môn thành trở về Thiên Đô thành cũng chỉ mất vài ngày. Huống hồ, họ còn cưỡi trên những con hung thú ngựa. Ngân Long kỵ của Triệu Vân đều được trang bị hung thú ngựa cấp ba màu trắng. Đây là một đội quân tinh nhuệ với quy mô nhỏ. Tinh nhuệ đến mức nào ư... Tinh nhuệ đến nỗi hiện tại mới chỉ có bốn người. Thế nhưng, tu vi của Ngân Long kỵ thấp nhất cũng đã là Nội Cương cảnh, họ được Triệu Vân đích thân truyền thụ thương pháp, và bộ giáp vảy bạc che ngực cũng là hàng đặc chế. Nếu như có thể phát triển, đây sẽ là một đơn vị đặc nhiệm thậm chí còn đáng sợ hơn cả cấm quân Huyền Tương của Thiên Dung vương triều.
Dọc đường nghỉ ngơi tại các dịch trạm, không gặp bất kỳ trở ngại nào, từ xa họ đã có thể nhìn thấy dáng dấp Thiên Đô thành. Bầu trời trong xanh vạn dặm không một gợn mây, ánh nắng rải khắp những bức tường thành Thiên Đô. Ngắm nhìn tòa thành kiên cố hùng vĩ này, Lý Thừa Trạch không khỏi xúc động.
"Một năm tám tháng trôi qua, ta cuối cùng cũng đã trở về."
Càng đến gần Thiên Đô thành, Lý Thừa Trạch lại càng thêm cảm khái. Lần trước hắn rời Thiên Đô thành, bên cạnh chỉ có Tri Họa và hai ngàn thân vệ do Lý Kiến Nghiệp ban cho. Giờ đây thì khác rồi, bên cạnh hắn đã có Lữ Bố, Triệu Vân. Phía Lăng Châu có Hoắc Khứ Bệnh, Tiết Nhân Quý, Dương Tái Hưng, Vi Duệ, Trương Liêu cùng các võ tướng khác; còn về v��n thần thì có Giả Hủ, Lỗ Túc, Từ Thứ. Lăng Châu, Ký Châu đã chẳng khác gì lãnh địa của hắn. Chỉ riêng quân đội dưới trướng hắn đã vượt quá năm vạn người. Còn lần trở về Thiên Đô thành này, một khi trở thành thái tử Đại Càn, hắn sẽ nắm trong tay toàn bộ năm mươi vạn Bắc quân của Đại Càn. Tháng ba năm sau, bắc phạt!
Nghe tin Tần vương Lý Thừa Trạch và Vũ vương Lữ Bố sắp trở về, bách tính Thiên Đô thành vô cùng phấn khởi. Trong hai năm qua, danh tiếng Đại Càn vương triều đã vang xa, bách tính Đại Càn cũng thấy vinh dự lây. Và ai cũng biết danh tiếng này đều là nhờ có ai. Đó chính là Tần vương Lý Thừa Trạch, người hết năm nay cũng coi như hai mươi tuổi, đã đạt tới Ngũ Khí Triều Nguyên cảnh.
Cấm quân được bố trí dày đặc để giữ gìn trật tự. Quả thật cần phải điều động cấm quân, nếu không Lý Thừa Trạch và đoàn người e rằng khó mà tiến vào Đại Càn cung. Có thể nói là người đông như mắc cửi. Ngồi trên lưng ngựa, Lý Thừa Trạch nhìn dòng người chen vai thích cánh, Thiên Đô thành hiếm khi có cảnh tượng náo nhiệt đến vậy.
Dưới ánh mắt chăm chú của bách tính Thiên Đô thành, Lý Thừa Trạch về phủ Tần Vương trước. Bốn Ngân Long kỵ do Giang Mục dẫn đầu ở lại trong phủ. Sau khi thay y phục, Lý Thừa Trạch cùng Tri Họa, và Triệu Vân, Lữ Bố trong bộ giáp trụ, cả bốn người cùng tiến vào Đại Càn cung. Tiến vào Đại Càn cung, họ lại chia làm hai ngả. Tri Họa đi thẳng đến Thủy Ngưng cung nơi Liễu Như Yên ở, còn Lý Thừa Trạch thì dẫn Lữ Bố và Triệu Vân tiến vào đại điện.
Đó là Đại Hưng điện. Mười sáu cây cột đá to đến mức hai người ôm không xuể, cao hai mươi mét, vững chãi chống đỡ cả tòa đại điện rộng lớn này. Ngay khi Lý Thừa Trạch bước qua cánh cửa, Lữ Bố và Triệu Vân, chậm hơn hắn nửa bước, cũng vừa bước vào đại điện. Toàn bộ văn thần võ tướng trong đại điện đều đồng loạt đổ dồn ánh mắt về phía ba người vừa tiến vào Đại Hưng điện. Tinh thần phấn chấn, đó là ấn tượng mới mẻ của họ về Lý Thừa Trạch sau gần hai năm không gặp. Còn Lữ Bố và Triệu Vân, khoác trên mình bộ giáp trụ, một người áo bào đỏ, một người áo bào trắng, dù không mang binh khí, nhưng toàn thân khí huyết cuồn cuộn như rồng, tỏa ra sát khí ngút trời, nhìn là biết ngay đây là những mãnh tướng nơi sa trường. Hơn nữa, hai người này đều là những danh tướng lừng lẫy. Một người đứng thứ bốn mươi ba trên Phong Vân bảng, một người đứng thứ chín trên Tiềm Long bảng.
Lý Thừa Trạch không nhìn thấy hai vị huynh trưởng của mình là Lý Thừa Nghiệp và Lý Thừa Hiên trong Đại Hưng điện. Trên ngai vàng, Lý Kiến Nghiệp đang ngồi oai vệ. Lý Thừa Trạch cúi người hành lễ với Lý Kiến Nghiệp. Lý Kiến Nghiệp phất tay áo, tùy ý nói: "Không cần đa lễ."
Nguyên tắc của Lý Kiến Nghiệp khi lâm triều là đi thẳng vào vấn đề. "Lý Thừa Nghiệp say mê võ đạo, trước đó đã tự nguyện xin thoái vị thái tử, trẫm đã chuẩn tấu, sau đó ngôi thái tử vẫn luôn bỏ trống. Thế nhưng, ngôi thái tử không thể để trống mãi được, dù sao thái tử chính là trọng khí quốc gia. Trẫm muốn chọn một người trong số các hoàng tử làm thái tử, chư vị có suy nghĩ gì không?"
Dù là văn thần hay võ tướng, suy nghĩ của các triều thần đều nhất trí một cách lạ thường. Còn có thể có suy nghĩ nào khác được chứ? Người đợi đến khi Lý Thừa Trạch trở về mới đề cập đến việc lập thái tử, chúng ta còn dám đưa ra ý kiến nữa sao? Cho dù Lý Kiến Nghiệp không thể hiện rõ ràng đến vậy, triều thần cũng biết rằng không còn ai khác ngoài Lý Thừa Trạch. Kể từ khi Lữ Bố tấn thăng Nhập Đạo cảnh, được phong làm Vũ vương. Điểm mấu chốt nhất là Lữ Bố vẫn một lòng trung thành với Lý Thừa Trạch. Hiện tại ai cũng biết ngôi thái tử chỉ có thể là Lý Thừa Trạch, không còn bất kỳ nghi vấn nào.
Các hoàng tử đã trưởng thành chỉ có ba người. Tứ hoàng tử, Ngũ hoàng tử ngay cả mười lăm tuổi cũng chưa tới, ngay cả thế lực của riêng mình cũng không có, từ trước đến nay đều không có khả năng cạnh tranh. Đại hoàng tử Lý Thừa Nghiệp đã thoái vị, chỉ còn lại Nhị hoàng tử Lý Thừa Hiên. Cho dù nhà mẹ đẻ của Lý Thừa Hiên là Yến gia, gia tộc đứng đầu phương Nam Đại Càn, cũng chẳng ích gì.
Địch Nam là người đầu tiên đứng dậy, hắn hướng lên trên vái chào và nói: "Bệ hạ, ngôi thái tử cần lập người có đức. Thần cho rằng Tần vương coi trọng lễ nghi, sáng suốt đức độ, lại có tài năng kinh thế. Tu vi, văn tài trong số các hoàng tử đều thuộc hàng thượng thừa. Tần vương điện hạ dưới trướng chiêu mộ được nhiều nhân tài, uy danh trấn bốn phương. Lại vì Đại Càn ta khai cương thác thổ, uy danh càng thêm lẫy lừng. Mưu kế xuất chúng, lại còn hết sức chuyên tâm vào chính sự, quản lý Lăng Châu, Ký Châu một cách rành mạch, có trật tự, rất được bách tính yêu mến. Chính là lựa chọn duy nhất cho ngôi thái tử."
Địch Nam thổi phồng đến nỗi Lý Thừa Trạch còn suýt đỏ mặt. Ấy vậy mà hắn đã đi xa gần một năm, nào có chuyên tâm chính sự đâu, vậy mà cũng dám ca ngợi. "Thần tán thành!" Sau khi Địch Nam dứt lời, vài vị triều thần khác cũng lập tức đứng ra phụ họa.
Những triều thần vốn ủng hộ Nhị hoàng tử Lý Thừa Hiên đều vô cùng khó xử, bởi đại thế đã mất rồi. Họ hiện tại chỉ có thể giữ im lặng, giả câm vờ điếc. Thế nhưng, vẫn có kẻ đầu sắt. Lão sư kiêm cữu cữu của Lý Thừa Hiên, Yến Xương Bình đứng dậy. Hắn còn có một thân phận khác: Vĩnh Bình hầu. Yến Xương Bình bước ra khỏi đám đông, hướng lên trên vái chào và cất cao giọng nói: "Bệ hạ, thần cho rằng Tần vương không phải là nhân tuyển tốt nhất."
Không ngờ Yến Xương Bình lại cứng đầu đến thế, còn dám đứng ra, các triều thần lập tức xôn xao bàn tán nhỏ. Ngụy Tiến Trung kịp thời lên tiếng duy trì trật tự: "Yên lặng!"
Lý Kiến Nghiệp đầu tiên lướt nhìn Lý Thừa Trạch đang bình thản như không có chuyện gì xảy ra, rồi lại nhìn về phía Yến Xương Bình mà cười nói: "Ồ? Nói thử xem, vậy ngươi đề cử ai? Có suy nghĩ gì thì cứ mạnh dạn nói ra."
Lý Kiến Nghiệp chủ yếu là để ngươi thoải mái nói. Dù sao, quyền quyết định vẫn là của trẫm. Cũng giống như cách Lý Mạnh Châu trước đây đã gạt bỏ mọi ý kiến trái chiều để lên ngôi hoàng vị vậy. Ngươi có lải nhải mãi, ta cũng một chữ không nghe.
Yến Xương Bình hai mắt sáng lên, chắp tay vái chào rồi nói: "Bệ hạ, thế nhân đều biết rõ thiên phú của Tần vương điện hạ. Đây chính là một người mười chín tuổi đã đạt Ngũ Khí Triều Nguyên cảnh, khiến cả thiên hạ phải chấn động. Nếu như bị chính sự, tục sự ràng buộc, mà lơ là tu hành, thì sao cho phải? Theo lão thần thấy, Tần vương thì càng nên chuyên tâm tu hành, chớ nên can dự chính sự. Tấn vương Lý Thừa Hiên lại có hiền danh, binh pháp thao lược, hành quân bày trận, luyện đan luyện khí đều có đọc qua, tìm hiểu. Trong trận chiến Càn Kim thành, người còn xông pha đi đầu, cực kỳ cổ vũ sĩ khí. Bởi vậy, lão thần càng tha thiết đề cử Tấn vương làm thái tử."
Lý Thừa Trạch vốn dĩ còn cho rằng không có kẻ bướng bỉnh nào dám đứng ra, ai ngờ vẫn có. Lý Kiến Nghiệp cười ha hả rồi đẩy vấn đề sang cho Lý Thừa Trạch. "Lời hai người nói đều rất có lý, khiến trẫm thật khó xử. Lý Thừa Trạch, ngươi thấy thế nào?"
Bản quyền dịch thuật và chuyển ngữ thuộc về trang web truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.