(Đã dịch) Dị Thế Tranh Bá: Từ Hoàng Tử Đến Thiên Cổ Nhất Đế - Chương 292: Vân Hà huyện, nam minh mỏ
Dù là cấp báo, nhưng lại là một tin tốt lành.
Khai thác được một mỏ khoáng.
Lý Thừa Trạch đối chiếu với bản đồ phong thủy cương vực Đại Càn trong ngự thư phòng, vị trí mỏ nằm trong vùng đồng bằng ban đầu.
Cụ thể là ở Khánh Châu, quận Bắc Dương, huyện Vân Hà, theo hướng mười một giờ so với Dương Trạch thành.
Mỏ khoáng được khai thác có tên là Nam Minh khoáng, một loại khoáng thạch đặc hữu của Nam Vực.
Loại khoáng này có màu đỏ sẫm toàn thân, cực kỳ cứng rắn. Khi được nung chảy ở nhiệt độ cực cao, nó sẽ hóa thành dung nham đặc quánh.
Nam Minh khoáng sau khi nóng chảy có thể dùng để rèn đúc vũ khí. Khi được dung nhập vào vũ khí, nó tương đương với việc gia tăng một tầng uy lực thuộc tính hỏa.
Lưỡi đao được chế tạo ra không chỉ sắc bén vô song, mà nếu được thúc đẩy bằng chân khí, còn có hiệu ứng thiêu đốt.
Đây là lựa chọn tuyệt vời để chế tạo vũ khí cho các đội quân tinh nhuệ.
Ngay lập tức, Lý Thừa Trạch nghĩ đến Ngân Long kỵ của Triệu Vân. Nếu Ngân Long kỵ của hắn được trang bị trường thương có pha Nam Minh khoáng, e rằng khó ai có thể cản nổi đội quân này.
Vương Tố Tố cũng có một đội Vũ Hoàng vệ, là cấm quân gồm toàn nữ giới, không nằm trong danh sách cấm quân Nam Nha hay Bắc Nha. Điều quan trọng nhất là quân số cũng không hề ít.
Hiện tại đã có mười ba người, được tuyển chọn đặc biệt từ những nữ tử muốn gia nhập Lục Phiến môn. Lý do lựa chọn họ đơn giản là vì khả năng chiến đấu vượt trội.
Đội Vũ Hoàng vệ này cũng toàn là tinh nhuệ. Chỉ cần xác định thân thế của những cô gái này trong sạch, Vũ Hoàng vệ cũng có thể được trang bị vũ khí có pha Nam Minh khoáng.
Liên quan đến bối cảnh của những nữ tử này, Lý Thừa Trạch đã yêu cầu Giả Hủ kiểm tra tên tuổi trên hộ tịch của họ và cử mật thám đi điều tra.
Nam Minh khoáng không chỉ dùng để chế tạo vũ khí thông thường, mà ngay cả cửu chuyển thần binh hay tuyệt thế thần binh cũng có thể dùng nó làm một trong những phụ liệu chính.
Có thể nói là khai thác được một bảo vật.
Trong bản cấp báo, Huyện lệnh Vân Hà Khương Vân Thăng đã nói rõ rằng hắn đã phái hai vị huyện úy, cùng người của huyện nha tiến hành bắt giữ và cùng đội quân phòng thành canh giữ nghiêm ngặt.
Ngoài việc cấp báo cho Lý Thừa Trạch, hắn còn thỉnh cầu Hoắc Khứ Bệnh của An Tây quân gần nhất phái binh, đóng giữ Ráng Mây sơn nơi Nam Minh khoáng được khai thác.
Lý Thừa Trạch sai Hổ vệ điều tra tư liệu của Khương Vân Thăng từ Lại bộ.
Khư��ng Vân Thăng là người Kỳ Châu, nguyên quán Nghi Châu. Khi Kỳ Châu bị chiếm mười mấy năm trước, hắn theo phụ mẫu di cư đến Kỳ Châu, có chút gia sản.
Sau đó, khi Đại học Ninh An tại Kỳ Châu vừa được thành lập, hắn được đặc cách chiêu mộ vào Khoa Văn học của Đại học Ninh An.
Khi quân đội Đại Càn bình định đồng bằng, Khương Vân Thăng lập tức được đặc biệt phân công từ Đại học Ninh An.
Năm nay hắn mới hai mươi mốt tuổi, khi nhậm chức tu vi là Luyện Khí cảnh, thiên phú tu hành đã được xem là rất khá.
Hắn là học sinh Khoa Văn học, nơi hắn học về các kế sách trị nước, an dân.
Hiện tại xem ra, khả năng xử lý công việc của hắn rất tốt.
Với việc huyện Vân Hà vừa khai thác được Nam Minh khoáng, Lý Thừa Trạch cảm thấy cần thiết phải nâng tầm quan trọng của huyện này.
Lý Thừa Trạch quyết định mở rộng huyện Vân Hà và đổi tên thành Ráng Mây thành.
Khương Vân Thăng được thăng liền hai cấp, từ Huyện lệnh tòng thất phẩm lên Tri phủ ngũ phẩm. Hai vị huyện úy cũng xuất thân từ võ học viện, đồng thời đều được đề bạt.
Hiện nay, vương triều Đại Càn, một huyện nhỏ nhất cũng có hơn 3.000 hộ.
Theo số liệu hộ tịch trung bình của Đại Càn, mỗi hộ có 7,4 người.
Điều này là do Bắc Chu và Bình Dương đã kìm hãm sự phát triển. Nếu chỉ tính số người trong lãnh thổ Đại Càn ban đầu, mỗi hộ dân Đại Càn có trung bình 11,6 người.
Đặc biệt là Bắc Chu, nơi dân chúng vốn lầm than. So với binh lính chết trong chiến tranh, thì số bách tính chết vì thiên tai còn nhiều hơn.
Ban đầu là lũ lụt khiến xác chết chất chồng khắp nơi, sau đó dịch bệnh ở Lộc Thành lại cướp đi sinh mạng của hơn 200.000 dân thường.
Đương nhiên, hiện tại họ cũng là dân Đại Càn, nên chắc chắn phải tính theo tỷ lệ 7,4 người mỗi hộ.
Làm tròn là bảy người một hộ.
Huyện Vân Hà có 3.326 hộ, nói cách khác, dân số huyện Vân Hà vượt quá 23.000 người.
Thành trì nhỏ nhất thì có hơn 7.000 hộ, tương đương 50.000 người.
Lời hứa của Lý Thừa Trạch trước đó là, nếu có thể tăng dân số một hương, một huyện hay một thành, sẽ được thăng quan.
Việc khai thác được Nam Minh kho��ng có thể xem là vận may của Khương Vân Thăng, hơn nữa cách xử lý của hắn cũng không sai.
Lý Thừa Trạch ban hành một số chính sách cho huyện Vân Hà, chỉ cần huyện này đạt đến hơn 7.000 hộ là đủ.
Dù sao, việc khai thác Nam Minh khoáng bản thân nó cũng cần không ít nhân lực, đây cũng chính là một số vị trí công việc.
Doanh Phòng Thành là một loại lực lượng vũ trang địa phương khác, ngoài quân đội đóng giữ. Hiện tại, tất cả các thành, huyện của Đại Càn đều có Doanh Phòng Thành.
Trưởng quan của Doanh Phòng Thành là những người xuất thân từ Võ Học Viện Đại Càn, hoặc các tướng lĩnh cấp thấp trong quân đội Đại Càn, với tu vi thấp nhất là Ngoại Cương cảnh.
Còn binh lính của Doanh Phòng Thành thì được tuyển chọn ngay tại các thành, các huyện.
Doanh Phòng Thành không phải là quân nhân chính quy, họ chỉ có nhiệm vụ tuần tra, canh gác, đồng thời hỗ trợ đóng giữ thành trì khi có chiến tranh.
Quân số cũng không nhiều, có huyện, Doanh Phòng Thành cũng chỉ có vài trăm binh lính, thực chất đây giống như một công việc.
Tuy là lực lượng vũ trang địa phương, nhưng không cần sợ hãi việc binh quyền địa phương quá lớn.
Ngoài việc có quân đội đóng giữ, trưởng quan cao nhất của Doanh Phòng Thành cũng là người của triều đình.
Các học sinh xuất thân từ văn võ học viện, cùng các tướng lĩnh trong quân đội Đại Càn đều hiểu rằng làm việc tốt sẽ được cấp trên ghi nhận.
Nói trắng ra, binh quyền này vẫn luôn nằm vững trong tay Lý Thừa Trạch.
Huống hồ, xét tình hình quốc lực Đại Càn đang phát triển không ngừng như hiện nay, việc lựa chọn cát cứ một phương không khác nào tự tìm đường chết.
Cho dù tướng lĩnh có ý định cát cứ, thì binh lính phòng thành và bách tính cũng sẽ không đồng ý.
Bởi vì chỉ cần phái Lữ Bố tùy tiện ra tay là có thể hủy diệt.
Đây đâu phải là cuộc chiến giữa các vương triều. Ngươi đã muốn làm phản, ta dùng lực lượng hủy diệt cũng chẳng có gì phải bận tâm.
Hơn nữa, lương bổng cùng vũ khí, áo giáp đều do triều đình cung cấp. Trừ phi những thứ này bị chậm trễ không phát, nếu không binh lính chẳng có lý do gì để theo phe làm phản.
Bởi vậy, một chính quyền ổn định sẽ không cần lo lắng lực lượng vũ trang địa phương dẫn đến tình trạng cát cứ.
Nhất là Đại Càn bây giờ.
Triệu Vân, Dương Tái Hưng, Vũ Văn Thành Đô, Tiết Nhân Quý, Hoắc Khứ Bệnh, Vương Tiễn, ai mà tương lai chẳng chắc chắn đạt tới Tam cảnh.
Một cung nữ đứng ngoài ngự thư phòng cất cao giọng nói: "Bệ hạ, Giả Ngự sử cầu kiến."
"Tuyên."
Lúc này, Giả Hủ, vị Ngự sử giám sát bên ngoài, thực chất đang kiêm nhiệm vai trò mật thám.
"Bẩm bệ hạ, đây là danh sách tướng lĩnh từ Tam Hoa Tụ Đỉnh cảnh trở lên của Nam U vương triều, tất cả đã được ghi chép trong sổ sách theo yêu cầu của ngài."
Giả Hủ dâng lên một quyển sổ dày cộp.
Chờ Lý Thừa Trạch mở sổ ra, Giả Hủ liền bổ sung thêm:
"Địa hình hiểm trở, những nơi thích hợp mai phục, cùng binh lực bố phòng thành của cương vực Nam U, thần sẽ giao đến tay bệ hạ trước khi khai chiến."
Lý Thừa Trạch mắt không rời quyển sổ, đáp: "Không cần đưa đến đây, hãy trực tiếp gửi cho Hoắc Phiêu Kỵ, Vi tướng quân và Vương Tiễn tướng quân."
"Nhất thiết phải nhắc nhở mật thám dưới quyền ngươi nhớ kỹ một điều, tư liệu có thể không đầy đủ, nhưng tuyệt đối không được sai sót."
"Thần xin ghi nhớ kỹ trong lòng."
"Trong danh sách tướng lĩnh của Nam U vương triều này, liệu có ai đáng để chiêu mộ hoặc bồi dưỡng không?"
Giả Hủ hiển nhiên đã lường trước đư���c câu hỏi của Lý Thừa Trạch,
Giả Hủ liền đáp: "Bẩm bệ hạ, theo thông tin hiện có, Nam U có hai vị Đại tướng rất đáng để chiêu mộ."
"Đó là Minh Vân Khê và An Tiệm Hồng. Cả hai đều đã đạt Thiên Nhân Hợp Nhất cảnh, dưới trướng đều có một đội cường quân, và các tướng lĩnh dưới quyền họ cũng không tồi."
"Nếu xét về những tướng lĩnh có thể bồi dưỡng, thì nên chọn từ hàng ngũ tướng lãnh dưới trướng hai vị Đại tướng này."
"Trước đó, Nam U từng phái An Tiệm Hồng quấy nhiễu đồng bằng. Khi gặp phải thời tiết quái dị, chính An Tiệm Hồng đã ổn định quân tâm, nhờ đó mà không gây ra tổn thất quá lớn."
"Nhưng Hoàng đế Nam U vì vậy mà nổi giận, An Tiệm Hồng đường đường là một Thiên Nhân Hợp Nhất cảnh, vậy mà lại bị giáng liên tiếp ba cấp..."
Lý Thừa Trạch vuốt cằm nói: "Cứ tiếp tục quan sát. Nếu có thể, hãy để Vi Duệ chiêu hàng hai người này."
Phần dịch này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.