(Đã dịch) Đô Thị Trừu Tưởng Cao Thủ - Chương 185: Muốn bước sang năm mới rồi!
Người dân Hoa Hạ không thể nào nắm rõ được mức độ thiệt hại của Mỹ. Nó gần như tương đương với một cơn sóng thần tài chính. Kể từ ngày hôm trước, cổ phiếu của tất cả các công ty công nghệ thông tin lớn liên tục sụt giảm. Đến ngày hôm qua, chúng đã chạm đáy. Các công ty như Microsoft, Intel... mức giảm đã lên đến 20%, khiến hàng trăm tỉ đô la tài sản bốc hơi.
Đến sáng nay, ngay khi thị trường mở cửa, cổ phiếu của những công ty công nghệ cao này càng tiếp tục lao dốc. Đặc biệt là một vài công ty bảo mật máy tính nổi tiếng thế giới, mức giảm cổ phiếu đã đạt tới 30%.
Toàn bộ thị trường chứng khoán Mỹ chìm trong tiêu điều.
Tổng thống Obama (Áo Hắc Mã) nhận được tin tức rất nhanh chóng. Rất nhiều người đều đang chờ chính phủ ra tay giải quyết, thậm chí nhiều người còn yêu cầu phá giá đồng đô la. Một số chuyên gia máy tính thì kịch liệt yêu cầu trừng phạt kẻ khủng bố từ Hoa Hạ.
Lúc này, khác hẳn với những cái gọi là chuyên gia máy tính kia, Tổng thống Obama giờ đây chỉ muốn cầm súng tiêu diệt tên phụ tá đã nghĩ ra cái kế hoạch trước đó. "Chết tiệt, cái ý tưởng quái quỷ gì vậy!"
Giờ đây, không những chẳng kiếm chác được gì, mà họ còn phải chịu thiệt hại nặng nề.
Giờ thật đáng thương.
Với một đống cục diện rối rắm như vậy, ông ấy, với tư cách Tổng thống, vẫn phải đứng ra giải quyết hậu quả. Nhưng trong thâm tâm, ông ấy cũng không hề chắc chắn. Điều duy nhất ông có thể khẳng định là phải duy trì thái độ cứng rắn, buộc Hoa Hạ phải giao nộp kẻ đứng sau vụ việc. Một người như vậy thực sự quá nguy hiểm, sức công phá còn khủng khiếp hơn cả bom hạt nhân. Nếu hắn muốn, chỉ một mình hắn có thể hủy hoại nền tảng của nước Mỹ.
Nếu nói Mỹ là quốc gia chịu thiệt hại lớn nhất, với tổng tổn thất dài hạn lên tới hàng nghìn tỉ đô la, thì Nhật Bản chính là quốc gia chịu thiệt hại lớn thứ hai.
Tất cả các công ty máy tính lớn mang tầm quốc tế như Fujitsu và nhiều tập đoàn khác đều bị phá hủy hoàn toàn, bộ xử lý bị cháy rụi, toàn bộ dữ liệu bị xóa sạch. Cái gọi là mật khẩu, giấy phép thông hành... tất cả đều là trò cười đối với kẻ đó.
Thủ tướng Ampere Tiểu Tam gần như thức trắng một ngày một đêm, cùng với các bộ trưởng và người đứng đầu các tập đoàn lớn làm việc để thống kê thiệt hại.
Các công ty Nhật Bản, đặc biệt là các tập đoàn đa quốc gia lớn, hầu hết đều có hậu thuẫn từ chính phủ, có mối liên hệ mật thiết với chính phủ. Một khi gặp biến cố, chính phủ sẽ đứng ra bảo vệ sự phát triển của các công ty trong nước.
Trong quá trình phát triển ra thế giới, các công ty Nhật Bản luôn rất đoàn kết. Ngay từ đầu, các ngành công nghiệp điện khí và điện tử vô tuyến của Nhật Bản chính là kết quả của việc các tập đoàn lớn thời bấy giờ liên minh thành lập một viện nghiên cứu, dốc toàn lực quốc gia để cùng nhau đạt được thành tựu. Sau này, với sự giúp đỡ của Mỹ, họ đã phát triển, tạo nên sự phồn vinh thương mại của Nhật Bản ngày nay.
Mặc dù sau đó Nhật Bản đã đe dọa vị thế thương mại của Mỹ, bị Mỹ ép buộc ký Hiệp ước Plaza, nhưng năng lực của các doanh nhân Nhật Bản thì cả thế giới đều phải công nhận.
Sản phẩm Nhật Bản trải rộng khắp thế giới.
Thế nhưng, lần này, người Nhật Bản phải chịu đả kích rất nghiêm trọng.
Trong cuộc chiến hacker, Nhật Bản cảm thấy ngành công nghệ thông tin của Hoa Hạ đang phát triển mạnh mẽ. Thực tế, sự phát triển của ngành công nghiệp trò chơi dần đe dọa các ngành cùng lĩnh vực của Nhật Bản. Do đó, một số người đã tổ chức các cao thủ máy tính tham gia vào cuộc chiến, hòng đục nước béo cò, nhân cơ hội này phá hủy ngành công nghệ thông tin của Hoa Hạ, kiềm chế sự phát triển của ngành máy tính Hoa Hạ.
Đáng tiếc, giờ đây họ đã biết thế nào là "ăn trộm gà không thành còn mất nắm gạo".
Ampere Tiểu Tam nhìn báo cáo thống kê mới nhất rồi trực tiếp ngất xỉu.
"Ông Ampere Tiểu Tam! Ông Ampere Tiểu Tam!"
Chánh văn phòng Nội các vội vàng lay Ampere Tiểu Tam tỉnh dậy, khẩn cấp nói: "Chúng ta phải trừng phạt những kẻ tội đồ đã gây ra tổn thất này, chúng ta phải lập tức tổ chức họp báo..."
"Ba nghìn tỉ đô la thiệt hại..."
Ampere Tiểu Tam tỉnh lại, toàn thân run rẩy, môi mấp máy, rồi đột ngột đứng phắt dậy. Với vẻ mặt dữ tợn, ông ta mắng: "Lũ ngu xuẩn đó, ba nghìn tỉ đô la thiệt hại! Chúng có biết đây là khối tài sản mà chúng ta đã tích lũy bao nhiêu năm không? Lẽ nào chúng còn chưa biết kẻ hacker khủng bố đến từ Hoa Hạ kia đáng sợ đến mức nào sao? Mà còn muốn đi chọc tức người ta ư? Cái lũ ngu xuẩn đó... Chúng là tội nhân của dân tộc Nhật Bản!"
Sau một hồi mắng chửi dữ dội, Ampere Tiểu Tam lập tức trấn tĩnh lại, biết rõ rằng lúc này mình nhất định phải nghĩ cách vãn hồi thiệt hại, hoặc ít nhất là xoa dịu thị trường Nhật Bản đang hỗn loạn.
Thị trường vốn của Mỹ được chống đỡ bởi toàn bộ tầng lớp tư sản dân tộc của quốc gia. Còn thị trường vốn của Nhật Bản, đặc biệt là thị trường tài chính, có thể nói là được chống đỡ bởi một vài tập đoàn lớn mang tính độc quyền. Một khi những công ty này gặp vấn đề, toàn bộ nền kinh tế Nhật Bản sẽ gặp vấn đề.
"Đại sứ Mỹ vừa gửi thông tin đến, nói rằng họ sẽ truy cứu trách nhiệm của Hoa Hạ, nhất định phải bắt kẻ gây họa về quy án, đồng thời yêu cầu Hoa Hạ bồi thường thiệt hại..."
Ampere Tiểu Tam nheo mắt lại, trầm giọng nói: "Những việc đó là do chúng làm, mà chúng không chịu gánh vác trách nhiệm, không bồi thường thiệt hại, lẽ nào chúng ta lại phải tự mình bồi thường sao? Cái lũ chết tiệt đó! Bây giờ hãy yêu cầu các công ty đó rút vốn đầu tư khỏi Hoa Hạ, thể hiện thái độ của chúng ta. Sắp xếp đi, ngày mai tôi sẽ đi viếng đền Yasukuni!"
Chánh văn phòng Nội các quay người nói: "Dạ..."
Đây là thời khắc mà nhiều cường quốc trên thế giới phải đau lòng.
Sức phá hoại siêu cấp của hacker, đặc biệt là sức hủy diệt của loại virus không thể giải mã này, đã khiến cả thế giới kinh hoàng. Các quốc gia như Đức, Pháp, Nga... cũng chịu thiệt hại không nhỏ, đều lên tới hàng trăm tỉ đô la.
Các quốc gia nhỏ xung quanh Hoa Hạ càng gần như bị phá hủy nền tảng ngành công nghiệp máy tính.
Tổng thiệt hại của toàn thế giới đạt đến mười nghìn tỉ đô la.
Tất cả mọi người đều kinh ngạc trước bản báo cáo này.
Lúc này, Chu Dương lại thảnh thơi ngồi trước TV, xem bản tin về việc Tổng thống Mỹ Obama phát biểu: "Chúng ta phải truy cứu trách nhiệm của những kẻ phạm tội và dành cho chúng sự trừng phạt thích đáng."
Vị Tổng thống Obama này, người gần như bị Chu Dương đẩy vào thế bí, với vẻ mặt nghiêm nghị, trầm giọng nói với hàng loạt phóng viên bên dưới: "Hoa Hạ phải chịu hoàn toàn trách nhiệm về vụ tấn công hacker lần này, bồi thường cho tất cả các quốc gia trên thế giới đã chịu thiệt hại, và phải giao nộp kẻ hacker khủng bố đó."
"Các chuyên gia máy tính của Mỹ chúng tôi đã tập trung lại để giải mã loại virus có khả năng hủy diệt khủng khiếp này. Nếu Hoa Hạ không thực hiện yêu cầu của chúng tôi, chúng tôi sẽ áp dụng các biện pháp mà chúng tôi có thể thực hiện để bày tỏ sự bất mãn."
Tổng thống Obama nói rất kiên quyết.
Mỹ là thủ lĩnh của khối Bắc Đại Tây Dương. Tất cả các quốc gia thành viên luôn hành động cùng nhau, thực hiện các chính sách, nên việc áp đặt các biện pháp trừng phạt kinh tế, cắt đứt các mối quan hệ với Hoa Hạ chỉ là chuyện một lời. Đến lúc đó, những điều này đều có thể buộc Hoa Hạ phải vào khuôn khổ.
Chu Dương xem xong khẽ nhíu mày.
Ngay khi bản tin này vừa kết thúc, cùng lúc đó, Thủ tướng Nhật Bản Ampere Tiểu Tam cũng công khai lên tiếng: "Bởi vì vụ tấn công hacker khủng bố của Hoa Hạ, chúng ta phải chịu tổn thất khổng lồ, thiệt hại lên tới hàng nghìn tỉ đô la. Đối với tổn thất này, phải có người đứng ra chịu trách nhiệm. Hoa Hạ phải giao nộp thủ phạm, và vì thủ phạm đó mà chịu trách nhiệm, bồi thường thiệt hại cho chúng ta. Nếu không, chúng tôi sẽ cắt đứt quan hệ kinh tế với Hoa Hạ."
Các quốc gia châu Âu, vốn chịu thiệt hại ít hơn, cũng đưa ra những tuyên bố tương đối cứng rắn, yêu cầu chính phủ Hoa Hạ giao nộp kẻ đứng sau và bồi thường thiệt hại.
Chu Dương khinh thường bĩu môi. Còn đòi bồi thường thiệt hại ư? Đòn đau chưa đủ hay sao?
Chu Dương thậm chí còn nghĩ xem có nên một lần nữa cho chúng một đợt tấn công hacker nữa không.
Nhưng đó cũng chỉ là suy nghĩ thoáng qua mà thôi.
Thời gian trôi qua thật nhanh, chớp mắt đã đến ngày 30 Tết.
Trong khi đó, ảnh hưởng của cuộc chiến hacker không hề giảm đi chỉ vì Tết Âm lịch của Hoa Hạ. Lúc này, cả Hoa Hạ đang phải chịu áp lực cực lớn. Kể từ khi mở cửa hội nhập, đất nước đã tuân thủ chính sách lấy phát triển kinh tế làm trọng tâm, và xây dựng một xã hội hài hòa, khá giả làm mục tiêu.
Từ những năm tám mươi đến nay, vốn đầu tư nước ngoài đổ vào trong nước. Nói theo một khía cạnh nào đó, đã thực sự đạt được mục tiêu phát triển kinh tế, nhưng xét ở những khía cạnh khác, tổn thất cũng vô cùng lớn.
Từ thế kỷ hai mươi mốt đến nay, Hoa Hạ được mệnh danh là công xưởng của thế giới, là cơ sở sản xuất sản phẩm sơ cấp lớn nhất thế giới. Ở các khu vực duyên hải, dễ dàng nhìn thấy các nhà máy sản xuất linh kiện điện tử, cũng như rất nhiều xưởng may mặc.
Lần này, trong cuộc chiến hacker, Hoa Hạ gần như đã trở thành kẻ thù chung của phương Tây.
Tất cả các quốc gia đã chịu thiệt hại đều liên tục yêu cầu Hoa Hạ giao nộp kẻ đứng đầu nhóm hacker và bồi thường thiệt hại. Nếu không, họ sẽ ngừng các khoản đầu tư kinh tế vào Hoa Hạ, cùng với các loại cửa ngõ sản phẩm.
Vì thế, nền kinh tế của toàn khu vực châu Á đang phải chịu tác động dữ dội.
Rất nhiều nhà máy đột ngột bị ngừng đơn hàng, buộc các nhà máy phải ngừng hoạt động. Công nhân nghỉ việc sẽ không nhận được tiền lương, mà số lượng công nhân ở khu vực duyên hải lên đến hàng chục triệu người. Số lượng người không có thu nhập lớn đến vậy sẽ gây ra tác động không thể lường trước đối với cả quốc gia, thậm chí có thể đe dọa sự ổn định xã hội.
Thế nhưng, chỉ cần là người có chút thông minh cũng sẽ không chọn giao nộp một hacker mạnh mẽ như kẻ đứng sau vụ việc, huống hồ họ còn không biết thân phận của người đó, thậm chí còn chưa rõ là nam hay nữ.
Hơn nữa, những người thực sự nhìn rõ đại cục quốc tế đều hiểu rằng, cái gọi là phong tỏa kinh tế phương Đông của phương Tây trên thực tế cũng là biện pháp trừng phạt đối với chính nền kinh tế của họ!
Vào thế kỷ hai mươi mốt, Hoa Hạ đã vươn lên phát triển, với dân số khổng lồ 1.3 tỉ người, đã trở thành thị trường lớn nhất thế giới. Các loại sản phẩm của phương Tây đã gần như bão hòa tại chính quốc gia của họ, nên điểm đột phá cho sự phát triển của tất cả các công ty lớn chính là ở châu Á, đặc biệt là Hoa Hạ.
Trong hai năm gần đây, các công ty công nghệ cao của Mỹ như Intel, Cisco Systems, HP, Apple... sở dĩ phát triển vượt bậc cũng là nhờ mở cửa thị trường Hoa Hạ và máy tính dần phổ cập ở Hoa Hạ. Điều này đã mang lại lợi nhuận khổng lồ không thể đong đếm.
Ngày nay, nền tảng ngành máy tính của Mỹ gần như bị phá hủy. Muốn phát triển trở lại, nếu không có thị trường mới, họ sẽ không thể phát triển được.
Chưa kể, rất nhiều công ty trên thế giới đều muốn xây dựng cơ sở sản xuất và đặt chúng tại Hoa Hạ, tận dụng sức lao động giá rẻ nơi đây để kiếm lời lớn. Nếu từ bỏ những nhà máy cơ sở này và xây dựng nhà máy tại chính quốc gia của họ, thì chi phí nhân công sẽ khiến giá thành sản phẩm của họ tăng gấp đôi.
Điều này đối với những ông chủ tư bản coi tiền như mạng mà nói, chắc chắn còn khó chịu hơn cả việc bị giết.
Đây cũng là lý do vì sao Hoa Hạ vẫn không phản ứng quá gay gắt trước cái gọi là trừng phạt kinh tế của phương Tây. Thế giới đang phát triển không thể tách rời khỏi Hoa Hạ. Trong toàn bộ hệ thống công nghiệp và kinh tế thế giới, Hoa Hạ đã trở thành một mắt xích không thể thiếu. Thiếu đi mắt xích quan trọng này, toàn bộ nền kinh tế thế giới gần như sẽ đối mặt với nguy cơ sụp đổ.
Nói trắng ra là, cái gọi là trừng phạt kinh tế chỉ là cái rắm!
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nơi những câu chuyện trở nên sống động.