(Đã dịch) Đuổi Thi Thế Gia - Chương 638: Một cái thương tâm người
Sau khi tỉnh lại, Tiểu Húc cả người như mất hồn, thất thần ngồi đó, nước mắt lặng lẽ tuôn chảy không sao ngăn lại được.
Tôi hiểu thấu nỗi đau khổ trong lòng cậu ấy lúc này: hối hận, khổ sở, đau lòng, tự trách. Cậu ấy đã mất đi người phụ nữ mình yêu nhất, thậm chí còn chưa kịp gặp mặt lần cuối.
Bởi vì thi thể đã bị Lý Dịch hỏa táng từ sớm. Chắc giờ đây, hài cốt đã được an táng tại nghĩa địa rồi.
Tôi không biết phải an ủi cậu ấy thế nào, bởi mọi lời nói lúc này đều trở nên thật vô nghĩa và bất lực.
Tôi chỉ có thể ngồi bên cạnh cậu ấy, lặng lẽ làm bạn. Dù không thể gánh vác nỗi đau cùng cậu ấy, nhưng chỉ cần ngồi đó thôi cũng đủ, để cậu ấy cảm thấy mình không đơn độc, nỗi đau trong lòng có lẽ sẽ vơi bớt đi phần nào.
Nhìn Tiểu Húc khổ sở đến vậy, lòng tôi cũng chẳng dễ chịu chút nào. Điều này khiến tôi nhớ đến một người, người phụ nữ mà trong ký ức của tôi đã hơi phai nhạt. Không biết giờ nàng đang ở đâu, sống có tốt không, mà mỗi khi nghĩ về nàng, lòng tôi lại nhói lên khôn nguôi. Đó là một vết sẹo vĩnh cửu, không biết bao giờ mới có thể quên nàng hoàn toàn.
Hai chúng tôi cứ thế ngồi, Tiểu Húc chẳng nói lấy một lời, tôi cũng im lặng.
Nước mắt cậu ấy chảy ròng rã suốt một buổi chiều, trong tĩnh lặng.
Mãi đến khi trời chập tối, Tiểu Húc mới dùng giọng nói khàn đặc hỏi tôi: "Nàng... trước khi đi có để lại lời nào cho tôi không?"
Tôi khẽ gật đầu, đáp: "Có, nàng nói nàng không xứng với anh, cũng có lỗi với anh. Nàng hy vọng anh có thể sống thật tốt, tốt nhất là hãy quên nàng đi, bắt đầu lại cuộc sống của mình."
Những lời này có phần là của Lưu Thi Dao, có phần là những gì tôi muốn nói với cậu ấy.
Ai rồi cũng sẽ gặp phải nỗi đau và trắc trở, nỗi buồn khổ là không thể tránh khỏi. Nhưng con người không thể mãi sống trong ký ức, mọi chuyện rồi sẽ phải nhìn về phía trước. Có lẽ để thoát khỏi bóng ma này sẽ cần rất nhiều thời gian, nhưng tôi tin Tiểu Húc nhất định sẽ kiên cường vượt qua.
Thế nhưng, nghe tôi nói vậy, nước mắt Tiểu Húc lại càng tuôn dữ dội hơn, không sao ngăn lại được. Quần áo trên người cậu ấy đều đẫm nước mắt.
Nam nhi có lệ không rơi, chỉ là chưa đến lúc quá đỗi đau thương.
Lần này, Tiểu Húc đã đau đến tan nát cõi lòng.
Mãi đến khi màn đêm buông xuống, Tiểu Húc mới ngừng tiếng khóc, sau đó nói với tôi rằng muốn uống rượu. Tôi cũng không ngăn cản cậu ấy, lúc này cậu ấy thật sự cần một trận say túy lúy, say rồi ngủ một giấc, có lẽ ngày mai sẽ khá hơn một chút.
Tôi đưa Tiểu Húc ra khỏi cổng trường Đại học Sơn Thành, tìm một quán nhỏ, gọi vài món ăn tùy thích. Chỉ có hai chúng tôi, thế là bắt đầu uống.
Từng ly lớn rượu đế rót vào dạ dày, như lửa đốt trong lồng ngực. Tiểu Húc uống bao nhiêu, tôi uống theo bấy nhiêu.
Từ đầu đến cuối, hai chúng tôi không hề nói thêm lời nào, chỉ cắm đầu uống rượu.
Tiểu Húc khi uống rượu đã không còn rơi lệ, vì nước mắt cậu ấy dường như đã cạn khô.
Chúng tôi cứ thế uống, đến tận cuối cùng. Tôi cũng không biết mình đã uống bao nhiêu, dù sao những chai rượu đế chất đầy mặt bàn. Ngay cả tôi, một người tu hành, cũng có chút không chịu nổi, mọi thứ trước mắt đều trở nên mờ ảo.
Tiểu Húc đã say, sau khi say mèm, cậu ấy lại bắt đầu khóc. Một bên khóc, một bên gào thét tên Lưu Thi Dao, co quắp dưới gầm bàn, khóc vật vã như muốn c·hết đi sống lại.
Tôi cõng cậu ấy, rời khỏi quán cơm, đi trên con đường cái Sơn Thành đèn đuốc sáng trưng. Người đi đường tấp nập như nước chảy, những chàng trai cô gái trẻ trung, cười nói vui vẻ. Tôi cõng một người đang đau khổ, đi qua từng con phố lạ, gặp từng người xa lạ.
Có những người chú định hữu duyên vô phận, có những người dù kiếp trước ngàn vạn lần ngoái nhìn, kiếp này cũng chẳng qua là một người khách qua đường trong đời.
Mọi chuyện rồi sẽ qua đi, sẽ qua đi...
Tôi lẩm bẩm trầm thấp, như nói với Tiểu Húc, mà cũng như tự nói với chính mình.
Tôi cũng không biết mình đã vào khách sạn thế nào, đã mở phòng ra sao. Ngày hôm sau tỉnh lại, tôi thấy Tiểu Húc với vẻ mặt tiều tụy đang lặng lẽ ngồi đó, râu ria xồm xoàm, như thể già đi cả chục tuổi chỉ sau một đêm, tóc tai cũng rối bù.
Chẳng bao lâu sau khi tỉnh dậy, Tiểu Húc liền nhìn tôi một cái, nói: "Tiểu Cửu ca... Em muốn biết Dao Dao được chôn cất ở đâu, em muốn đi thăm nàng, anh có thể giúp em không?"
Tôi chỉ đáp gọn một chữ: "Được!"
Giờ đây, tôi sẽ thỏa mãn mọi yêu cầu của Tiểu Húc, chỉ cần tôi có thể làm được, sẽ dốc hết sức mình. Thế nhưng, tôi chỉ có thể giúp cậu ấy đến thế, nỗi đau trong lòng cậu ấy vẫn cần chính cậu ấy từ từ chữa lành.
Nói xong, tôi liền ra khỏi phòng, tại hành lang, gọi điện thoại cho Tăng lão của Tổ Đặc Biệt Sơn Thành, nhờ ông ấy giúp tôi tra địa chỉ nhà của Lưu Thi Dao, và cả nơi nàng được chôn cất.
Tăng lão nhận lời ngay, và nói trong vài giờ, ông ấy nhất định sẽ tra ra cho tôi. Tôi liền bày tỏ lòng cảm ơn với ông ấy.
Khoảng hai giờ sau, Tăng lão liền gọi lại cho tôi, thông báo cho tôi một vài tình hình của Lưu Thi Dao.
Lưu Thi Dao quê ở huyện Khang Định, một huyện lỵ nhỏ thuộc tỉnh Xuyên. Cha mẹ cô ấy đều là công nhân viên chức nhà máy tại huyện lỵ đó. Ngoài Lưu Thi Dao ra, họ còn có một con trai út đang học trung học. Việc Lưu Thi Dao đột ngột qua đời đã gây ra cú sốc lớn cho gia đình này, hai ông bà vô cùng đau buồn, mấy ngày gần đây luôn lấy nước mắt làm bạn. Hai ngày trước, họ đã đem hài cốt của Lưu Thi Dao về, an táng tại nghĩa địa Tây Phong Sơn ở huyện lỵ đó.
Tình huống này cũng chưa phải là quá tệ, ít nhất Lưu Thi Dao vẫn còn một người em trai đã trưởng thành, có thể chăm sóc hai ông bà.
Tôi kể lại tình hình cho Tiểu Húc nghe, cậu ấy khẽ gật đầu, rồi đứng dậy rời khách sạn.
Tôi xuống lầu trả phòng, sau đó chúng tôi liền gọi ngay một chiếc taxi ở cửa để đến huyện lỵ Khang Định nhỏ bé đó. Ban đầu tài xế ngần ngại vì quá xa, không muốn đi, dù sao cũng hơn mấy trăm cây số. Tôi liền ném cho hắn hai nghìn tệ, khiến hắn không thể nói gì, không nói thêm lời nào, lập tức khởi hành đi Khang Định.
Khi đến được nơi đó, trời đã tối. Chúng tôi vừa đi vừa hỏi, tìm đến nghĩa địa, rồi tìm kiếm một hồi lâu, cuối cùng cũng thấy một ngôi mộ mới. Trên bia mộ có một tấm ảnh của Lưu Thi Dao, cười nói tự nhiên, khuôn mặt tựa như vẽ. Một cô gái tốt đẹp như vậy, đang ở độ tuổi thanh xuân lại ra đi bất ngờ, không khỏi khiến người ta phải nuối tiếc khôn nguôi.
Tiểu Húc vừa nhìn thấy bia mộ của Lưu Thi Dao, lập tức không thể giữ bình tĩnh được nữa. Thân thể run rẩy kịch liệt một lát, rồi lao đến ôm chặt lấy bia mộ, bật khóc nức nở.
Cảnh tượng đó tôi không dám nhìn, sợ rằng mình nhìn nhiều cũng sẽ bật khóc theo.
Tôi nghĩ rằng Tiểu Húc chắc hẳn còn rất nhiều điều muốn nói với Lưu Thi Dao, thế là tôi liền đứng tránh ra xa, để họ có một khoảng thời gian riêng tư.
Bản dịch này thuộc về truyen.free, hy vọng mang lại trải nghiệm đọc tốt nhất.