Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Giá Cá Minh Tinh Ngận Tưởng Thối Hưu - Chương 672: « nhất tiễn mai » văn hóa phát ra

Một người mà tài năng đến mức khiến người khác cảm thấy y như một kẻ trùng sinh, có thể thấy y tài hoa hơn người ��ến mức nào.

Trên Địa Cầu, những cuộc thảo luận tương tự cũng từng xuất hiện.

Trong số người xưa thì không nói, người nổi tiếng nhất chắc chắn là Vương Mãng, rất nhiều người nói y có vẻ như là người xuyên không.

Đến như giới giải trí hiện đại, Lý Tông Thịnh và Châu Kiệt Luân là hai cái tên được bàn luận nhiều nhất.

Người trước nâng đỡ ai là người đó nổi tiếng, từng là học sinh kém cỏi, đột nhiên lột xác, sáng tác ca khúc vô cùng xuất sắc không nói, còn có con mắt nhìn người tinh tường.

Còn người sau thì, đó là bởi vì y đã khai sáng một thời đại mới.

Tại Lam Tinh, sau khi « Goodbye Mr. Loser » công chiếu, những cuộc tranh luận về Lạc Mặc chưa bao giờ ngừng nghỉ.

Mà bản thân y, trong khoảng thời gian này ngoài việc vùi đầu viết kịch bản, thực hiện một vài dự án mới, thời gian còn lại đều dành cho công tác hậu kỳ của « Lưu lạc địa cầu ».

Kịch bản « Phi vụ tiền giả » viết cho Hoa gia bầy, có thể xem là một thử nghiệm của Lạc Mặc đối với thị trường Quảng Đông.

Nếu mọi chuyện thuận lợi, y sẽ cân nhắc đích thân ra tay, thực hiện một vài siêu phẩm.

Kịch bản này đến tay Hoa gia bầy, kỳ thực rất thích hợp.

Trên Địa Cầu, quá trình quay « Phi vụ tiền giả » rất gian nan.

Vào năm 2008, đã có một đề cương.

Đến năm 2011, kịch bản mới được hoàn thành.

Sau đó phát hiện, viết xong cũng chẳng có ích gì.

Việc phơi bày toàn bộ quá trình chế tạo tiền giả ra ánh sáng, riêng việc xin giấy phép quay phim đã mất 3 năm.

Sau khi có được giấy phép quay phim, lại phát hiện cũng chẳng có ích gì.

Bộ phim này có vốn đầu tư khá lớn, đề tài lại nhạy cảm, rủi ro cao, các ông lớn không muốn đầu tư.

Không thể không nói, Trang Văn Cường là người khá cố chấp ở một số phương diện.

Trong tình huống đó, ông ấy vẫn không chịu sửa đổi nội dung, cắt bỏ những cảnh quay có chi phí cao, dù giám chế khuyên nhủ thế nào, ông ấy cũng không thỏa hiệp.

Cứ như vậy, lại ba năm trôi qua.

Đúng vậy, phiên bản đời thực của "ba năm rồi lại ba năm"...

Đến năm 2017, dự án đã ấp ủ từ năm 2011 này mới chính thức khởi quay.

Trên thực tế, trước khi khởi quay, cũng gặp phải rắc rối.

Đó chính là – chọn diễn viên!

Ban đầu Trang Văn Cường tìm đến Quách thiên vương.

Dù Quách thiên vương phải xem kịch bản sáu lần mới hiểu rõ mỗi diễn viên chính đều đóng hai vai, nhưng ông vẫn bị kịch bản lôi cuốn, lập tức đồng ý nhận vai.

Nhưng sau khi ông ấy đồng ý đóng vai nam chính, ngược lại lại xuất hiện một rắc rối lớn.

Trong phim, Lý Phục Sinh do ai đóng?

Nhân vật này, nhất định phải trong tình tiết phim, mỗi khi xuất hiện, đều phải áp đảo nhân vật nam chính Lý Vấn về mọi mặt.

Nhất định phải có khí chất mạnh mẽ!

Cuối cùng, Quách thiên vương nghĩ đến một người – Phát ca!

Vậy thì, vấn đề đến rồi.

Phát ca kỳ thực đã sớm ở trạng thái nửa giải nghệ, xác suất bạn tình cờ gặp ông ấy khi leo núi có lẽ còn lớn hơn so với việc nhìn thấy ông ấy trên TV.

Trang Văn Cường lập tức bày tỏ ông ấy không có khả năng tìm được Phát ca, không biết ông ấy đang đi du lịch, leo núi ở đâu?

Cuối cùng, vẫn là Quách thiên vương thông qua người quản lý, liên lạc được với Phát ca.

Tại Lam Tinh, Lạc Mặc và các ông lớn bên Hồng Kông, tiếp xúc cũng không nhiều.

Đây không phải là vấn đề có tìm được diễn viên phù hợp hay không, mà là nếu quá trình khúc chiết lời nói, sẽ rất phiền phức và lãng phí thời gian.

Nhưng Hoa gia bầy thì khác.

Bản thân ông ấy là một minh tinh Hồng Kông kỳ cựu, lại còn là hội trưởng của Tổng hội người làm phim Hồng Kông.

Một số công việc do ông ấy đảm nhiệm, không gì thích hợp hơn.

Lạc Mặc cần ông ấy mở đường, ông ấy thì cần Lạc Mặc sáng tạo.

Trên thực tế, cũng có thể xem là đôi bên cùng có lợi.

... ...

Tháng Tám nóng bức, đã sắp kết thúc.

Sau đó, không ngoài dự đoán, là tháng Chín không hề có dấu hiệu hạ nhiệt.

Ngày 26 tháng 8, tổng doanh thu phòng vé tích lũy của « Goodbye Mr. Loser » đã đạt 2,91 tỷ.

Trong thời đại hiện nay, một bộ phim hài mà còn có thể đạt doanh thu phòng vé khủng khiếp như vậy, quả thực có chút đáng sợ.

Điều kỳ lạ hơn là, Lục sư huynh Liễu Công Danh có thêm một vinh dự mới.

— Người mới lần đầu đóng vai chính điện ảnh, ngư��i đứng đầu phòng vé!

Đúng vậy, nhìn khắp giới giải trí Hoa Hạ trên Lam Tinh, chưa từng có diễn viên điện ảnh mới nào, lần đầu đảm nhận vai nam chính hoặc nữ chính, mà lại đạt được doanh thu phòng vé cao đến vậy.

Đương nhiên, về phương diện này, Lục sư huynh nên cảm ơn tiểu sư đệ thật nhiều.

Vai Lữ Thụ Ích của Lạc Mặc trong « Dying to Survive » là vai nam phụ.

Chuyện này, trong giới và trên mạng, lại gây chấn động.

Một số bài viết bôi nhọ trước đó, theo đó trở nên vô cùng buồn cười.

Các bạn đều đang chất vấn Liễu Công Danh, nhưng cuối cùng hiệu ứng hài kịch của anh ấy cực tốt, doanh thu phòng vé cũng sắp vượt mốc 3 tỷ.

Mà giống Từ Uy, dù vai diễn Viên Hoa là nam phụ, nhưng vì nhân vật này quá đi sâu vào lòng người, được khắc họa quá xuất sắc, nên danh tiếng cũng theo đó tăng vọt.

Hiện tại nếu anh ấy đi dạo một vòng trên đường, số người gọi anh ấy là Viên Hoa chắc chắn sẽ nhiều hơn rất nhiều so với gọi Từ Uy.

Đến như bài hát « Nhất Tiễn Mai », trước khi chương trình Gala cuối năm diễn ra, Lạc Mặc đ�� từng nói với Từ Uy rằng, đó là bài hát được sáng tác riêng cho vai Viên Hoa của anh ấy.

Giờ phút này, quả thực đã gắn liền với nhau hoàn toàn.

Từ Uy hiện tại đi tham gia chương trình tạp kỹ, để quảng bá « Goodbye Mr. Loser », anh ấy không cần làm gì cả, chỉ cần đứng ở đó, sau đó kết hợp một đoạn « Nhất Tiễn Mai », mọi người sẽ trực tiếp cười lăn lộn.

Đồng Thụ còn trêu đùa trên Weibo rằng, bài hát này cảm giác đã không còn thuộc về anh ấy, mà thuộc về Từ Uy rồi.

Sau khi chương trình Gala cuối năm kết thúc, « Nhất Ti��n Mai » đã nổi tiếng.

Và theo sau khi « Goodbye Mr. Loser » công chiếu, « Nhất Tiễn Mai » lại đứng trên bảng xếp hạng các ca khúc hot gần một tháng, càng trở nên nổi tiếng hơn.

Trên thực tế, rất nhiều người trong nước tạm thời vẫn chưa biết rằng, bài hát này... đã nổi tiếng ra nước ngoài!

Phần Lan, thủ đô Helsinki.

UP-er nổi tiếng của giới Hoa Hạ trên Lam Tinh – Cẩu ca, đã hạ cánh máy bay.

Ban đầu vào thời « Tiên Kiếm », vì bị kịch của Lạc Mặc làm cho đau lòng, anh ấy đã tuyên bố nếu xem nữa thì làm chó, sau đó nổi tiếng một phen trên mạng.

Ai có thể ngờ được, vị dũng sĩ dám bắt chước chó sủa này, lại đúng như lời đồn, là một công tử nhà giàu thế hệ thứ hai.

Bởi vậy, lần này anh ấy đến Phần Lan, còn không cần ở khách sạn.

Trong nhà đã có nhà riêng ở đó!

Ngồi vào ghế sau xe ở sân bay, Cẩu ca vốn định nghỉ ngơi một lát.

Thế nhưng đợi đến khi bài hát tự động phát lên trong xe, anh ấy bỗng nhiên mở bừng mắt, cả người suýt chút nữa bật dậy.

"Ngoạ tào! « Nhất Tiễn Mai »?" Anh ấy không nhịn được hét lớn trong lòng.

Cẩu ca với vẻ mặt vô cùng khó hiểu liếc nhìn tài xế, xác định anh ta là người nước ngoài.

Tuy nhiên rất nhanh, Cẩu ca liền trở lại bình thường.

"Bài hát này có một vài người nước ngoài nghe cũng là chuyện bình thường."

"Chúng ta không phải cũng nghe nhạc tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật sao." Anh ấy nghĩ trong lòng.

Anh ấy dùng khóe mắt liếc tài xế, băn khoăn không hiểu sao vẻ mặt anh ta lại bi thương đến thế?

Cứ như thể bài hát này đã chạm vào nỗi buồn phiền của anh ta rồi.

Ở trong nước, mọi người nghe « Nhất Tiễn Mai » đều cười ha hả.

"Ai, đột nhiên đừng khóc." Cẩu ca dở khóc dở cười.

Vừa rồi anh ấy còn sắp ngủ thiếp đi, một đoạn nhạc dạo đã khiến vô số hình ảnh kinh điển trong phim lướt qua trong đầu anh ấy, còn thiếu mỗi câu nói kia bật ra: "Viên Hoa, sau này anh đừng gọi cho tôi nữa, tôi sợ Charlotte hiểu lầm."

Đã không ngủ được, hành trình còn hai mươi mấy phút nữa, anh ấy rảnh rỗi cũng là rảnh rỗi, liền nghĩ vào trang web âm nhạc nước ngoài, xem đánh giá của người Phần Lan về « Nhất Tiễn Mai ».

Mục bình luận anh ấy chắc chắn không hiểu, nhưng có thể dịch mà!

Sau đó, anh ấy liền tròn mắt.

"Trên bảng xếp hạng Spotify Phần Lan này, « Nhất Tiễn Mai » thế mà lại xếp thứ hai?" Cẩu ca cả người lập tức ngơ ngác.

"Bảng Na Uy, bảng Thụy Điển, bảng New Zealand... cũng đều xếp thứ ba!"

"Ngoạ tào! Ngoạ tào! Ngoạ tào!"

"Chưa từng có tiền lệ!"

Cẩu ca còn chưa từng nghe nói bài hát tiếng Hoa nào, lại mạnh mẽ vọt lên bảng xếp hạng top 3 ở nhiều nước Bắc Âu như vậy.

Anh ấy ban đầu còn tưởng rằng không phải studio của Lạc Mặc tham vọng bừng bừng muốn khai thác thị trường nước ngoài, nên đã bỏ tiền ra để "đánh bảng".

Kết quả mặc kệ anh ấy tìm kiếm thế nào, cũng không tìm ra.

"Không quảng bá, không mở rộng, không "đánh bảng", lại còn là bài hát thuần tiếng Trung, thế mà lại vọt lên top 3 ở nhiều nước!?" Cẩu ca đột nhiên cảm thấy tê tái cả da đầu.

Sau đó, anh ấy mới mãi sau mới ý thức được: "Vậy thì, việc tôi nghe bài hát này trên xe, không phải là sự kiện có xác suất nhỏ, mà l�� vì nó thực sự đã nổi tiếng rầm rộ ở Phần Lan?"

Tất cả những điều này đều khiến anh ấy cảm thấy không thể tin nổi.

Ngay sau đó, anh ấy liền nhận ra: "Là một UP-er, tài liệu (đề tài) đã đến rồi còn gì!"

Anh ấy cảm thấy mình nhất định phải làm rõ đầu đuôi ngọn ngành! Làm rõ bài hát này vì sao lại nổi đình nổi đám ở hải ngoại, sau đó làm một số video!

Mà lại tốc độ phải nhanh!

« Goodbye Mr. Loser » dù cũng được kéo dài thời hạn một tháng, nhưng tốc độ tăng doanh thu phòng vé của tháng đầu tiên chắc chắn cao hơn rất nhiều so với tháng thứ hai.

"Biết đâu mình còn có thể giúp Lạc Mặc nữa!" Cẩu ca nghĩ thầm.

Vốn dĩ sau khi máy bay hạ cánh, anh ấy đã rất mệt mỏi, kết quả, còn thức trắng đêm.

Cũng may tất cả đều không uổng phí, anh ấy không chỉ làm rõ được căn nguyên và kết quả, mà video cũng sắp hoàn thành rồi.

Thì ra, chính là một hot Tiktoker người Bắc Âu trông có vẻ hơi buồn cười, đứng giữa vùng đất tuyết, dùng tiếng Trung bập bõm, hát câu: "Bông tuyết bồng bềnh, gió bấc đìu hiu."

Rất hài hước, rất gây nghiện.

Nhưng mọi người ban đầu kỳ thực cũng không biết anh ta đang lầm bầm gì đó.

Chỉ là đơn thuần cảm thấy ngớ ngẩn.

Sau đó, rất nhiều người nước ngoài bắt đầu tò mò, anh ta đang lầm bầm cái gì vậy?

Tìm hiểu nguồn gốc một hồi, liền tìm thấy bài « Nhất Tiễn Mai » này.

Thông qua phiên dịch, sau khi hiểu rõ ý nghĩa lời bài hát, nhóm người nước ngoài... đã kinh ngạc tột độ!

Ngoạ tào, viết hay có cảm xúc!

Nhưng trên thực tế, ý cảnh bên trong, họ lại không thể lý giải được.

Ví dụ như hoa mai đại diện cho điều gì.

Cho nên, họ cho rằng mình đã hiểu, kỳ thực lại không hiểu toàn bộ.

Nhưng mà, tôi mặc kệ!

Nó cứ thế đi thẳng vào thế giới tinh thần của tôi!

Mà vì sao lại nổi tiếng đầu tiên ở các nước Bắc Âu?

Nguyên nhân rất đơn giản, bên này tuyết rơi nhiều...

Hay lắm, cảm giác nhập vai đến rồi còn gì.

Chỉ có điều, Cẩu ca dần dần phát hiện, những người nước ngoài này dường như đối với bài « Nhất Tiễn Mai » này, có chút... hiểu lầm quá đáng?

Ở đây, văn hóa suy sút tinh th��n vẫn tương đối thịnh hành.

"Nhưng bài hát này trên thực tế không có gì liên quan đến sự suy sút tinh thần cả!" Cẩu ca bất lực.

Anh ấy tìm kiếm một số video ngắn trên mạng, suýt chút nữa bị những người nước ngoài này làm cho cười đau cả bụng.

Ai nấy đều mang mặt nạ đau khổ, u uất tột độ, ở đó hát: "Bông tuyết bồng bềnh, gió bấc đìu hiu."

"Nếu đặt ở Hoa Hạ chúng ta, căn bản sẽ không ra cái bộ dạng này, mọi người sẽ chỉ nhớ đến sân khấu Gala cuối năm ấn tượng của Đồng Thụ, và Viên Hoa trong « Goodbye Mr. Loser »." Cẩu ca cười nói.

Anh ấy lật xem mục bình luận của bài hát, dùng công cụ dịch thuật dịch các bình luận sang tiếng Trung, sau đó suýt chút nữa cười muốn phun.

Khi quay video, Cẩu ca vừa đọc các bình luận lên, vừa cười.

"Cảm giác của bài hát này, giống như ba giờ sáng... Phụt phụt! Uống xong... Phụt phụt! Uống xong một ngụm nước lạnh ngắt! Ha ha ha ha ha!"

"Bình luận này đã vượt 4000 lượt like."

"Còn nữa, còn nữa, lại có người nói bài hát này thích hợp bật vào lúc ngày tận thế, ha ha ha ha."

"Bình luận này cũng vượt 3000 lượt like."

May mà đây là Lam Tinh, nếu là trên Địa Cầu, vậy chẳng phải là sau khi Thanos búng tay trong « The Avengers », rồi bật lên... « Nhất Tiễn Mai » sao?

Đến sau, Cẩu ca cũng không còn giới hạn việc tìm kiếm tài liệu ở các nền tảng âm nhạc và nền tảng video ngắn nữa.

Bởi vì anh ấy rất nghi ngờ, có lẽ nó đã nổi tiếng vượt ra ngoài lĩnh vực, thậm chí ở đây đã trở thành một meme thịnh hành rồi.

Không tìm thì không biết, tìm rồi mới giật mình!

Quả nhiên mọi thứ đều đúng như Cẩu ca dự đoán!

Rất nhiều biểu tượng cảm xúc đi kèm văn bản, đều là: [XUE HUA PIAO PIAO, BEI FENG XIAO XIAO].

Địa vị của nó trong giới biểu tượng cảm xúc ở Bắc Âu, có lẽ người Địa Cầu dễ hiểu hơn, gần như có thể so sánh với câu nói: "Nhân gian không đáng."

Sau khi tìm kiếm, Cẩu ca cảm thấy cư dân mạng Bắc Âu cũng rất có tài.

Sau khi câu lời bài hát này nổi tiếng vượt ra ngoài lĩnh vực, ngữ cảnh sử dụng cũng trở nên đa dạng hóa.

Ngữ cảnh sử dụng một: [Biểu đạt sự tuyệt vọng].

Cái này rất d�� hiểu.

Câu nói này kết hợp với biểu tượng cảm xúc, cũng đều là kiểu vừa mua kem ly, một miếng còn chưa ăn, liền rơi xuống đất, hoặc là bị người khác chê bai các kiểu.

Đương nhiên, người nước ngoài cũng có rất nhiều người mắc bệnh trầm cảm, cứ đến đêm khuya, liền đủ kiểu buồn bã, u uất.

Ngữ cảnh sử dụng hai: [Biểu đạt sự khinh thường].

Có người phàn nàn với bạn, bạn đáp lại một câu: "XUE HUA PIAO PIAO, BEI FENG XIAO XIAO."

Cẩu ca cũng băn khoăn về đường tư duy kỳ lạ của người Bắc Âu, nhưng rất nhiều người chính là cứ dùng như vậy.

Có chút giống như chúng ta... [chỉ thế thôi à]?

Ngữ cảnh sử dụng ba: [Phản hồi vạn năng].

Không biết từ lúc nào, chúng ta chỉ cần "bông tuyết bồng bềnh" là xong chuyện rồi!

Còn rất nhiều ngữ cảnh sử dụng lộn xộn khác, Cẩu ca cũng đã tiến hành chỉnh lý.

"Vậy thì, Bắc Âu đều đã bị "Viên Hoa hóa" rồi sao?" Cẩu ca nảy ra ý nghĩ này trong lòng.

Chỉ có điều, chúng ta đều cười Viên Hoa, còn các bạn ai ai cũng cảm thấy mình là Viên Hoa ư?

Hiện tại điều duy nhất anh ấy hối hận là, lúc ngồi xe ở sân bay, đã không ghi lại cảnh tài xế bật « Nhất Tiễn Mai ».

Lúc đó cũng chưa từng nghĩ đến có thể lấy chuyện này làm một số video.

Sau khi hoàn thành xong video, Cẩu ca xem đi xem lại ba lần.

Ngay sau đó, anh ấy mới nhận ra: "Tôi là đến nghỉ phép, không phải làm việc!"

Vừa nghĩ đến đây, trong đầu anh ấy cũng đột nhiên vang lên [bông tuyết bồng bềnh, gió bấc đìu hiu].

"Xong rồi! Tôi bị lây nhiễm rồi!"

Anh ấy lại xem video một lần nữa, xác định không có vấn đề gì.

Nhưng mà, đăng tải bây giờ còn quá sớm, anh ấy muốn dựa theo giờ giấc trong nước để đăng video.

Cẩu ca là kiểu người mà ban đầu có thể buồn ngủ, nhưng nếu cố gắng chịu đựng thì lại không buồn ngủ nữa, ngược lại còn trở nên tỉnh táo.

Tình trạng tinh thần này đặc biệt giống như người sắp chết hồi quang phản chiếu.

"Nhân lúc tinh thần còn đang như vậy, hay là chơi một ván game?"

Cẩu ca chọn tướng, giao lưu một lần với người nước ngoài.

Trong giai đoạn chọn tướng, anh ấy nghe thấy tiếng người truyền ra từ máy t��nh.

Có hai đồng đội người nước ngoài đã bật mic.

Kết quả cuối cùng là, đội hình đối phương chọn rất khắc chế đội mình.

"Ván này không dễ đánh chút nào, trận này khó rồi." Cẩu ca nghĩ trong lòng.

Sau đó, anh ấy liền nghe thấy một trong hai người nước ngoài bật mic đột nhiên hét lên như quỷ khóc sói gào.

"Tuyết – hoa bồng bềnh!"

Vừa không hợp ý là hát ngay!

Điều kỳ lạ hơn là, một đồng đội người nước ngoài khác bật mic, thế mà lập tức hát bè: "Gió bấc đìu hiu –!"

Cẩu ca: "... ."

Điên rồi, thế giới này nhất định là điên rồi.

Cuối cùng, ván game này quả nhiên thua.

Nhưng Cẩu ca không chút nào phiền muộn, ngược lại cảm thấy rất vui vẻ.

Anh ấy thậm chí cố ý còn "phá game" mấy đợt đồng đội, mấy đợt giao tranh, anh ấy cũng diễn ở đó.

— Lão diễn viên rồi.

Cẩu ca cũng không phải cố ý làm khó chịu cư dân mạng nước ngoài, chỉ là đơn thuần nghĩ rằng sau khi thua, hai vị anh cả bật mic này liệu có hát « Nhất Tiễn Mai » nữa không?

Cẩu ca có thể có ý đồ xấu gì đâu, anh ấy chỉ muốn nghe hát thôi mà.

Kết quả – tiếng bài hát này, như ngài mong muốn!

"Không được, tôi phải thêm đoạn trải nghiệm cá nhân này vào video!"

Cẩu ca lại không ngủ được, tiếp tục thức trắng đêm.

Đợi đến khi mọi thứ đã xong xuôi, anh ấy nhìn thấy giờ giấc trong nước cũng không còn nhiều lắm, liền quả quyết đồng bộ đăng tải video lên một nền tảng video mạng và Weibo.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Toàn bộ nội dung bản dịch này thuộc về Truyen.free và không được sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free