(Đã dịch) Huyền Huyễn: Thức Tỉnh Chí Tôn Thiên Phú - Chương 295: Tham quan
Hoàng đế nhìn hòa thượng Khải, nói với mẫu thân hắn: "Vị 'Đạo nhân huynh đệ' này, hòa thượng đó không phải người của thời đại chúng ta."
Hiển nhiên, Hoàng đế đã nhận ra lối nói của vị tăng lữ khác lạ. Bởi vậy, hắn cho rằng vị hòa thượng này cũng đến từ tương lai.
Nghe được những lời này, Khương gật đầu, bỗng nhiên ba người kia im bặt, lẳng lặng nhìn vào màn h��nh phản chiếu.
Tôi thấy hai nhóm người cười nói cùng nhau đi đến Thiên Tân Diêu Ao đảo.
Rất nhanh, một đám người leo lên Diêu Cổ, thấy các tu nữ đứng thanh tịnh bên bờ Thiên Hà, sau đó họ trò chuyện với nhau.
Vị tu nữ này là một trong bảy vị thần.
Tôi nghĩ: "Sông Thiên Hà trùng điệp với sông thời không, đây hẳn là công lao của loại ma pháp này." Đồng thời, tôi cũng có chút hứng thú với loại thời không ma pháp này.
Dưới tấm màn của Tần, mẫu thân và đứa trẻ thiên tài được kính trọng kia đã trò chuyện cả ngàn lần. Họ cười nói vài câu, rồi cả hai đều bật khóc, những giọt nước mắt tuôn rơi từ nỗi lòng dành cho chị Lâm và em trai cô ấy.
Đột nhiên, tôi thấy lửa từ trên trời rơi xuống tấm băng, lộ ra hình dáng của nó. Người vừa đến là một vị thần khác trong số bảy vị thần, thuộc lĩnh vực hỏa.
Hà Thiên Khanh thấy Lâm Thiên Thăng bị Tần mẫu thân làm cho mê muội, Thánh linh không nhịn được lên tiếng, đòi cùng Tần mẫu thân chiến tranh.
Kết quả, Tần mẫu thân liền giáng cho hắn một trận quyền cước, sau đó treo h���n lên đánh một trận.
Thời đại này sao có thể so sánh với ma pháp tương lai?
Trong tương lai, loại ma pháp này đã phát triển suốt mấy chục vạn năm, hội tụ trí tuệ của hàng chục vạn tăng lữ, vượt xa thời đại ma pháp nguyên thủy.
Mặc dù Tần Mục (về số lượng) ít hơn nguồn hỏa chứa hai suối nhỏ, nhưng thông thường chỉ có ba vị thần, mà thần thì kinh người, nên rất dễ dàng để dàn xếp ổn thỏa trong thôn.
Nhà khoa học và người chăn dê đương nhiên nóng lòng muốn ngăn cản Tần mẫu thân, lo lắng hành vi của bà sẽ ảnh hưởng đến tương lai.
Từ khi còn nhỏ, Tần mẫu thân đã đi theo mấy ông lão tính khí nóng nảy trong thôn. Bởi vậy, tính cách bà ấy trở nên táo bạo, khó lòng thuyết phục.
Sau đó hòa thượng Khải cũng tức giận. Hắn nghĩ mình đã phải chịu đựng tính khí xấu của Tần mẫu thân quá lâu. Họ bất đồng quan điểm, nên đã chiến đấu.
Họ không còn gì để nói thêm nữa. Họ phô bày thần tướng đầu tiên của mình với ba cặp sáu cánh tay; máu của họ biến thành một dòng sông dài, va chạm với trời cao.
Đám người từ trước tới nay chưa từng gặp qua một sức mạnh thần kỳ như vậy, họ có chút lo lắng.
Bọn họ cũng đang dần bùng cháy ngọn lửa. Cuộc chiến đã bắt đầu triển khai toàn diện, vượt ra ngoài phạm vi thông thường, dần trở thành cuộc chiến tranh giành sự sống và cái chết.
Họ hoàn toàn bộc lộ sức mạnh siêu nhiên, phá hủy những cung điện xung quanh. Nhiều người siêu nhiên không cách nào kháng cự, đành rút lui. Thật đáng tiếc là, làm sao lại có nhiều sức mạnh siêu nhiên đến vậy, thậm chí xoay vần cả bầu trời, khiến người ta không thể so sánh được.
Thế là, Ngưu thường xuyên khuyên can nhưng không thành công, liền lại đánh nhau với họ. Đã từ lâu, đám Ngưu đã phẫn nộ.
Bát Thần là những người khổng lồ vô hạn, biến hóa vô thường. Họ lập tức triển khai thần thông.
Ngưu Đồ Luân hoàn toàn lộ diện, không hề kém cạnh các vị thần cổ đại. Một sự biến động vĩ đại đã lan tràn từ Ngưu Đầu Sơn đến Thiên Đàn.
Khi Hoàng đế nói với mẫu thân, ý là Ngưu đã hủy nhà của ta. Chẳng lẽ hắn vẫn không thể xem nhẹ?
Khương Đạo Hư ho khan hai lần, rồi nói: "Thái Dương tinh, Thái Dương..." Thanh âm của mẫu thân vang lên, lọt vào tai bảy vị thần. Nghe được giọng nói của mẫu thân, bảy vị thần liền không chút do dự giả mạo người thường, tấn công Ngưu.
Nhưng Ngưu này không chỉ là một vị hòa thượng trên trời, mà còn là một chiến sĩ cường đại, ngay cả Thất Tinh thần hội cũng bị Ngưu đánh bại.
Khi bảy vị thần linh nhìn thấy điều đó, họ không chút do dự. Ngay lập tức, Thái Dương và mặt trăng đột nhiên dâng lên. Sau đó, một ngôi sao vĩ đại rơi xuống, bao vây Ngưu một thời gian. Họ muốn áp chế Ngưu.
Tần thẩm có chút an tâm. Hiện giờ bà ấy có can đảm lớn hơn, bởi vì cá tính của bà ấy chưa bộc lộ ra.
Đây là bởi vì không ai biết rõ Ngưu cho đến khi nó bị xé nứt.
Nhưng một khi Ngưu bị đè nén ở nơi này, thì điều này sẽ khác.
Tần mẫu thân đang do dự trong lòng, tiếng nói từ Trường Giang đột nhiên vọng đến tai bà ấy.
"Tần mẫu thân, con cứ mặc sức mà làm đi, ta sẽ giúp con nghỉ ngơi."
Sắc mặt Tần mẫu thân thay đổi: "Là tiếng của Ngủ gia gia sao?"
"Ngủ gia gia, là người sao?" Tần mẫu thân đột nhiên nói lớn tiếng, lời nói của bà không đầu không đuôi, khiến những người xung quanh cảm thấy khó hiểu.
Tại Đồng Dã Cung, Tần mẫu thân đương nhiên biết Ngủ gia gia gọi bà ấy, vì bà ấy có một biệt hiệu.
Sau khi Khương nương đồng ý, Tần Mục nói với mấy vị thần linh đang muốn áp chế Ngưu: "Các ngươi, những lão già này, ta cho các ngươi cơ hội thả Ngưu ra, nếu không sẽ ảnh hưởng đến ý kiến của chính các ngươi."
Tần mẫu thân đe dọa một đám người, uy hiếp các vị cổ thần, thật sự là ngu xuẩn sao?
Những người bên cạnh đều rời xa Tần mẫu thân, lo lắng ngọn lửa từ cửa thành sẽ làm tổn hại cá trong hồ. Chỉ có hòa thượng Khải vẫn vây quanh Tần mẫu thân.
"Mục Đình, ngươi đang làm gì vậy? Ngươi có biết bảy vị này là ai không? Sao ngươi dám uy hiếp Cổ Thần? Ngươi không kiên nhẫn sao?" Đó là lời của hòa thượng Khải.
Mục Đình là biệt danh của Tần mẫu thân.
"— Ta không muốn gặp ngươi, vậy nên ta sẽ nhìn về phía trước. Hôm nay ta sẽ dẫn ngươi tham quan. Tiện thể nói cho ng��ơi biết, những vị cổ lão thần này chẳng qua là mấy lão già tóc bạc mà thôi."
Lời của Tần mẫu thân tự nhiên truyền đến tai Thất Tinh thần. Thì ra Thất Tinh thần không muốn nhường bước trong cuộc đối kháng với Tần mẫu thân, nhưng không ngờ họ lại không có thân phận thật sự của mình, họ chỉ muốn áp chế Ngưu.
Tần mẫu thân thấy Thái Dương xuất hiện, vẫn không hề hoảng sợ. Bà ấy thẳng tắp giơ lên Kim Diệp Liễu Thụ, cắm vào giữa lông mày.
....
Từ người Tần mẫu thân tỏa ra hàn khí. Trong nháy mắt, sắc mặt hòa thượng Khải Phong liền kịch liệt thay đổi. Thân thể hắn lóe lên ánh vàng, đột nhiên xuất hiện cách đó mấy ngàn thước Anh.
Vào thời khắc ấy, hắn cảm thấy có khả năng giết chết Thanh Minh.
Khi Tống lão sư bắt lấy Tần mẫu thân, trong ánh mắt bà ấy dần hiện ra sự phẫn nộ cực kỳ đáng sợ, Tôn lão sư lập tức suy sụp.
Loại xu thế vô hình này đã lan tràn đến tận các giới tu hành thời Thanh. Hàng ngàn thần linh, trong đó một nửa, thậm chí cả những tinh thần cổ xưa, đều cảm thấy khí cơ đáng sợ kia đã khóa chặt lấy bản thân. Ngay cả việc hô hấp cũng trở nên khó khăn. Tâm tôi đang run rẩy.
Thân thể Tần mẫu thân bị không khí màu tím và đen kịt bao quanh. Bầu trời vô biên vô hạn biến thành đen kịt. Nó cấp tốc lan tỏa ra bên ngoài từ chân Tần mẫu thân.
Hắc Hà như sôi trào, bọt khí vỡ tan, thân thể nàng tràn ngập khí thể c��c kỳ độc hại.
Con mắt thứ ba giữa trán Tần mẫu thân chậm rãi mở ra, ánh sáng đỏ mê hoặc bùng nở, tạo nên một cảm giác vô cùng kỳ quái. Vẻ ngoài bà ấy cũng phát sinh biến hóa lớn. Ánh mắt bà ấy trở nên hắc ám, sâu thẳm, nặng nề. Mặt trắng bệch, vẻ ghê rợn, hô hấp của bà ấy trở nên bất thường, lạnh lẽo và tà ác.
Cổ nhân linh vượt xa linh hồn bình thường, du đãng trên người Tần mẫu thân, hàng ngàn vạn quỷ hồn gào thét vang vọng từ thân bà ấy. Vực sâu, bảy vì sao bị vây chặt đến chết.
A Di lại bắt đầu nói chuyện, là một giọng nam: "Ta đang đứng ở chỗ của ngươi."
...
Truyện được dịch và đăng tải độc quyền tại truyen.free, mong độc giả đón nhận.