Menu
↺ Từ đầu
← Trước Sau →

Chương 199: Chỗ tránh nạn

Bảo thuyền lặng yên không một tiếng động xuất hiện trong một điện phủ khổng lồ.

Điện đường cao mười trượng, phong cách cực kỳ thô ráp, ở giữa dùng mấy cây cột đá cực lớn chống đỡ, trên trụ đá lồi lõm, không hề được đánh bóng, trừ cái này ra, bên trong điện đường không có trang trí gì, phía sau là một thông đạo tĩnh mịch, không biết thông hướng nơi nào.

Bảo thuyền vừa xuất hiện, một đội mười vệ binh vội vã chạy đến. Những vệ binh này đều mặc khôi giáp chế thức giống nhau, trên khôi giáp khắc phù văn cấm chế, là một kiện phòng ngự pháp khí uy lực không nhỏ.

Mỗi vệ binh đều đeo lệnh bài bên hông, kiểu dáng khác biệt. Người dẫn đầu là tu sĩ Trúc Cơ kỳ, lệnh bài của hắn đại diện cho thân phận đội trưởng.

Bảo thuyền khẽ lắc, thả người bên trong ra, sau đó được Xa Ngọc Đào thu vào lòng bàn tay, biến mất không thấy.

Điện đường to lớn như vậy chứa nhiều người, vẫn trống trải vô cùng.

Đội trưởng vệ binh bước nhanh đến trước mặt Xa Ngọc Đào, cung kính hành lễ: "Huyền Lô Quan tướng thủ Ngọc Dương Tử, bái kiến Xa sư thúc!"

Xa Ngọc Đào 'Ừm' một tiếng, nói: "Những người này do ngươi an bài."

Lời còn chưa dứt, Xa Ngọc Đào đã biến mất tại chỗ.

Ngọc Dương Tử vội vàng đáp lời, quay người nhìn mọi người, ánh mắt lạnh lùng, khi lướt qua Tần Tang và mấy tu sĩ Trúc Cơ kỳ khác, mới thiện ý gật đầu.

"Tại hạ đạo hiệu Ngọc Dương Tử, trấn giữ Huy���n Lô Quan. Chư vị đạo hữu mới đến, cần nhớ kỹ vài quy củ. Thứ nhất, ra vào đều từ cửa thành, không được tự tiện xông vào tường thành, phá hoại cấm chế, nếu không giết không tha! Thứ hai, bất kể ở đâu, không được tấn công Vệ Đội..."

Giọng Ngọc Dương Tử mang theo sát ý nồng đậm, cảnh cáo mọi người không được khinh thị quy củ Huyền Lô Quan, rồi giới thiệu thêm những điều cần chú ý, quát khẽ: "Cổ Cập!"

"Có mặt!"

Một vệ binh đồng thanh bước ra khỏi hàng.

"Các vị đạo hữu gia tộc lớn," Ngọc Dương Tử đảo mắt một vòng, "Ai muốn gia nhập Huyền Lô Vệ xin đứng qua bên này, Cổ Cập sẽ dẫn các ngươi đến quân doanh khảo thí tư cách. Các đạo hữu khác xin tự tiện..."

Huyền Lô Vệ chính là vệ binh thủ vệ Huyền Lô Quan.

Nói xong, Ngọc Dương Tử chỉ tay ra ngoài điện đường.

Trong đám người xôn xao, rồi người của các gia tộc lớn lần lượt bước ra. Chỉ gần một nửa mu��n gia nhập Huyền Lô Vệ, những người khác kết bạn rời đi.

Sau khi Cổ Cập dẫn người đi, những người còn lại đều là tử đệ đích truyền của Thiếu Hoa Sơn, thần sắc và ngữ khí của Ngọc Dương Tử hòa nhã hơn nhiều.

"Chư vị đạo hữu lần đầu đến Cổ Tiên chiến trường, còn chưa quen thuộc. Trong ngọc giản có những điều các ngươi muốn biết. Bên trong không chỉ có bản đồ Huyền Lô Quan, còn có một phần bản đồ Cổ Tiên chiến trường. Chư vị ngàn vạn lần đừng hủy ngọc giản, nếu không ở Cổ Tiên chiến trường nửa bước khó đi..."

Nói xong, Ngọc Dương Tử vung tay lên Túi Giới Tử, vô số ngọc giản bay ra.

Tần Tang dùng linh lực bắt lấy một viên ngọc giản, dùng thần thức quét qua, phát hiện nội dung rất nhiều. Vừa nhìn, đã nghe Ngọc Dương Tử nói tiếp: "Chư vị đạo hữu phải cẩn thận xem phần cuối cùng trong ngọc giản, bản đồ Cổ Tiên chiến trường. Trên bản đồ ghi chú vị trí đại bộ phận chỗ ẩn náu. Nếu chư vị đạo hữu một mình tiến vào Cổ Tiên chiến trường, trước khi thiên tượng ập đến, hoặc bị Vân Thú truy sát, nhất định phải nhớ tìm chỗ ẩn náu sớm. Đây là việc quan trọng hàng đầu. Nếu không một thân một mình, không có bình chướng, một khi cuốn vào thiên tượng, nhẹ thì bị thương, nặng thì vong mạng."

Nghe vậy, Tần Tang lập tức nhìn xuống cuối bản đồ, quả nhiên ghi chú từng điểm sáng lớn nhỏ.

Bản đồ này tuy phạm vi không nhỏ, nhưng đánh dấu tường tận, thực chất chỉ là khu vực ngoài cùng và một phần khu vực ngoại tầng của Cổ Tiên chiến trường.

Trên bản đồ, sự phân chia Cổ Tiên chiến trường còn tỉ mỉ hơn những gì Tần Tang từng tra được.

Trong đó, chỗ sâu của Cổ Tiên chiến trường, nơi vết nứt không gian dày đặc, được công nhận là khu vực trung tâm hỗn chiến của đại năng Thượng Cổ Tu Tiên Giới. Nơi đây không chỉ nguy cơ trùng trùng, còn có nhi��u Vân Thú thực lực cường đại, đến nay hiếm người dám đặt chân.

Từ khu vực trung tâm tỏa ra, vết nứt không gian thưa thớt dần, nhưng vẫn vô cùng nguy hiểm, Kim Đan Thượng Nhân cũng phải cẩn thận từng li từng tí, không tông môn nào có thực lực chưởng khống nơi này.

Đến bên ngoài Cổ Tiên chiến trường, mới là nơi các đại tông môn tranh đấu.

Bên ngoài Cổ Tiên chiến trường lại được chia thành bốn tầng: nội tầng, trung tầng, ngoại tầng và tối ngoại tầng.

Những điểm sáng đại diện cho vị trí chỗ ẩn náu. Điểm sáng lớn không nhiều, đại diện cho những trấn nhỏ và phường thị xây trong Cổ Tiên chiến trường.

Những trấn nhỏ và phường thị này cơ bản được cải tạo từ di phủ bí cảnh đã được thăm dò hoàn thành, dựa vào cấm chế trong bí cảnh, chống lại sự xâm thực của thiên tượng và công kích của Vân Thú. Chúng có mặt ở cả bốn tầng khu vực của Cổ Tiên chiến trường, càng vào trong càng ít, là những vị trí an toàn nhất trong Cổ Tiên chiến trường.

Nhờ những nơi này, các tu tiên giả mới không lo lắng đường lui.

Còn những điểm sáng nhỏ là những chỗ ẩn náu nhỏ do tu sĩ tự phát xây dựng khi tiến vào Cổ Tiên chiến trường. Một số ẩn sâu trong lòng đất, một số mượn địa thế, phần lớn đều ở khu vực tối ngoại tầng.

Cổ Tiên chiến trường có một quy tắc bất thành văn, mỗi người vào chỗ ẩn náu đều để lại vài đạo cấm chế. Qua ngày tháng, chỗ ẩn náu càng thêm kiên cố, người đi đường có thể vào tránh né nguy nan khi thiên tượng ập đến.

Những chỗ ẩn náu này kém xa bí cảnh về độ kiên cố. Nếu uy lực thiên tượng quá kinh khủng, hoặc không may bị Vân Thú thực lực cường đại phát hiện, chỗ ẩn náu cũng không đảm bảo an toàn.

May mắn, chuyện này không phổ biến ở khu vực tối ngoại tầng.

Qua vô số năm thăm dò, những khu vực nguy hiểm ở tối ngoại tầng cơ bản đ�� được thăm dò. Các đại tông môn dựa vào thành lớn phía sau, chưởng khống khu vực này, phân chia phạm vi thế lực, đệ tử tông môn không được tự tiện vượt biên.

Hiện tại, sự khống chế này đang chậm rãi lan ra khu vực ngoại tầng.

Ngọc Dương Tử nói không sai, không có bản đồ, ở Cổ Tiên chiến trường quả thực nửa bước khó đi. Bản đồ tương tự bên ngoài cũng có bán, nhưng phải trả tiền, mà lại kém xa độ chi tiết của Thiếu Hoa Sơn.

Sau khi mọi người xem qua ngọc giản, Ngọc Dương Tử mới lên tiếng: "Chư vị đạo hữu muốn gia nhập Huyền Lô Vệ hoặc Ảnh Vệ, có thể đứng qua bên này. Đệ tử Luyện Khí kỳ chỉ có thể làm vệ binh bình thường, các sư huynh sư đệ Trúc Cơ kỳ như tại hạ, có thể làm tướng thủ. Nếu muốn gia nhập Ảnh Vệ, đệ tử Luyện Khí kỳ cần thêm một lần kiểm trắc."

Ý nói, đệ tử Trúc Cơ kỳ có thể tùy ý lựa chọn.

Thực tế, theo giới thiệu trong ngọc giản, họ kh��ng chỉ có hai lựa chọn là Huyền Lô Vệ và Ảnh Vệ. Ví dụ, thủ vệ bí cảnh do sư môn khống chế, không chỉ nhàn hạ, còn được chia lợi nhuận từ sản vật trong bí cảnh.

Tuy nhiên, những yêu cầu đó cao hơn, Tần Tang đoán phải có người có bối cảnh mới đến lượt.

Đúng lúc này, Tần Tang nghe Vu Đại Nhạc truyền âm, "Tần sư đệ, vi huynh đi trước một bước."

Tần Tang quay đầu, thấy Vu Đại Nhạc gật đầu với mình, rồi quay người chạy ra ngoài điện đường. Không ít đồng môn cùng rời đi, xem ra Vu sư huynh đã quyết tâm, một mình vào Cổ Tiên chiến trường xông xáo.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header & menu khi đọc:
Ẩn header và thanh điều hướng để đọc tập trung
Vuốt để chuyển chương:
Vuốt lên ở cuối trang để sang chương tiếp

Danh sách chương