Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Khoa Kỹ Vu Sư - Chương 394 : Quỷ dị pháo đài

Có vài tờ giấy thư, Richard lật đi lật lại, phát hiện phần lớn nội dung đều nói về tình hình của "Đảo Đầu Gỗ", bao gồm ngôn ngữ, phong tục và tình hình trị an. Rất rõ ràng là Heidi đã bỏ không ít tâm sức.

Richard đọc lướt qua nhanh chóng, có cái nhìn cơ bản về Đảo Đầu Gỗ mà cô nhắc đến. Lật đến mặt sau của bức thư, anh nhận ra đây là những lời khá riêng tư của Heidi, liên quan đến những người thân mà cô nương tựa. Đọc đến đâu, lông mày anh càng nhíu chặt đến đó.

Trong thư, Heidi bày tỏ rằng không hiểu vì sao, cô luôn cảm thấy những người thân mà cô nương tựa có điều gì đó không ổn, nhưng lại không thể nói rõ là không ổn ở điểm nào.

"...Tôi đến nơi này không chút khó khăn nào, liền gặp được dì Mary. Dù nhìn có vẻ bà ấy không mấy nhiệt tình khi tôi đến, nhưng cũng không hẳn là lạnh nhạt – không chỉ sắp xếp cho tôi một căn phòng rất lớn trong tòa pháo đài của bà ấy, mà còn để một lão bộc chăm sóc tôi.

Chỉ là... càng ở lâu tại đây, tôi càng cảm thấy bất an: Tòa pháo đài rất lớn, nhưng căn bản không có mấy người. Ngay cả dì Mary tôi cũng cả ngày không thấy mặt. Lão bộc chăm sóc tôi, tai không được tốt lắm, có lúc tôi gọi, ông ta cũng không nghe thấy, khiến tôi cảm thấy như chỉ có một mình tôi sống trong tòa pháo đài rộng lớn này.

Hơn nữa, thức ăn và nước uống tôi dùng mỗi ngày luôn mơ hồ cảm thấy có một mùi lạ, nhưng khi ngửi kỹ thì lại như không có gì. Có lẽ là tôi quá nhạy cảm, nhưng... tôi thực sự không quen chút nào.

Gần đây, tôi thường xuyên thức giấc vào nửa đêm, rồi nghe thấy rất nhiều tiếng bước chân đi lại trong pháo đài, cùng những tiếng trò chuyện không ngớt, cứ như dì Mary đang tổ chức tiệc rượu, mời rất nhiều người đến vậy. Nhưng khi tôi định đến xem thử thì lại thấy cơ thể mình không thể nhúc nhích được chút nào, cứ như hóa đá trên giường.

Phải đợi đến rạng đông, khi mọi âm thanh biến mất, mọi người rời đi, trạng thái 'hóa đá' của tôi mới khôi phục. Tôi rời giường, hỏi dì Mary xem đêm qua có thật sự có người đến không, nhưng dì Mary lại phủ nhận. Tôi hỏi tiếp tại sao sau khi tỉnh tôi lại không thể cử động, bà ấy nói với tôi rằng có thể là do tôi chưa thực sự tỉnh giấc, mà chỉ đang gặp ác mộng. Đợi khi tôi quen nơi này rồi sẽ ổn thôi.

Thật sự là như vậy sao, thật sự là ác mộng sao, thật sự là vì tôi đến chưa lâu nên không quen nơi này ư? Tôi có chút sợ hãi, thưa ngài Richard, nếu ngài có thể đến thì tốt biết mấy. Nhưng tôi không biết liệu ngài có nhận được bức thư này không, cũng không biết sau khi nhận được thư ngài có đến không nữa..."

Richard nhìn thư, mắt anh khẽ lóe lên.

...

Cùng lúc đó.

Tại một tòa pháo đài có phần âm u ở phương xa.

"Đát, đát, đát..."

Tiếng bước chân vang lên, một lão già khọm, trông có vẻ đã ngoài bảy mươi, tám mươi, với khuôn mặt xương xẩu như bộ xương khô xuất hiện. Ông ta bước đi trên những bậc thang mọc đầy rêu xanh, chầm chậm tiến lên tầng trên của pháo đài, hướng đến một căn phòng.

Trong tay ông ta bưng một cái khay, bên trong có hai chiếc đĩa và một chiếc cốc gỗ. Đĩa đựng món ăn cháy khét không rõ làm từ nguyên liệu gì, trong cốc lại là một chất lỏng đỏ thẫm quỷ dị.

"Đát, đát, đát..."

Lão già đi đến trước cửa phòng, khẽ dừng lại, rồi đưa tay gõ cửa.

"Tùng tùng tùng! Tiểu thư Heidi, bữa tối của tiểu thư đã đến rồi." Giọng lão già khá khàn, như đá thô ráp cọ vào nhau, nghe có phần rợn người.

Cùng với tiếng của lão già, những thứ trong khay nhanh chóng biến đổi: món ăn cháy khét biến thành vài lát bánh mì, thịt thăn, còn chất lỏng đỏ thẫm quỷ dị kia thì đã hóa thành nước lọc trong vắt.

"Kẽo kẹt!" Một tiếng, cửa phòng mở ra. Heidi bước ra, liếc nhìn những thứ trong tay lão già, nhanh chóng nhận lấy và lễ phép nói: "Eugene, ông vất vả rồi." (Tên của lão là Eugene.)

"Đây là điều tôi nên làm, tiểu thư Heidi." Lão già đáp lại, nhìn thẳng vào mắt Heidi rồi nói: "Chúc tiểu thư dùng bữa ngon miệng. Lát nữa tôi sẽ quay lại dọn dẹp bát đĩa."

"Vâng ạ—" Heidi yếu ớt đáp lời.

Cô mang khay vào trong phòng, khẽ nhấp một ngụm nước lọc trong cốc, lông mày khẽ cau lại, lẩm bẩm nhỏ giọng: "Vẫn cứ như có mùi lạ..."

"Cái kia, Eugene!" Heidi quay đầu gọi lão già vẫn chưa kịp rời đi.

"Tiểu thư có dặn dò gì không ạ?" Lão già chậm rãi xoay người, nhìn Heidi hỏi.

Thấy ánh mắt của lão già, Heidi theo bản năng né tránh, không muốn đối mặt. Cô cầm cốc nước lên rồi nhỏ giọng nói: "Cái kia, Eugene, có thể đổi cho tôi một cốc đồ uống khác không ạ?"

"Tiểu thư Heidi muốn uống gì ạ?" Lão già không từ chối, mà rất dễ chịu hỏi lại.

"Cái kia... có trà không ạ? Loại bình thường nhất thôi ạ..."

"Không có." Lão già đưa ra câu trả lời phủ định.

"Vậy thì có cái gì ạ..." Heidi không muốn bỏ cuộc.

"Có rượu Eyre, rượu phi tiêu, Brandy, Agave." Lão già lần lượt liệt kê những loại rượu một cách rành mạch: "Tiểu thư Heidi muốn uống loại nào?"

"Chuyện này..." Vẻ mặt Heidi có chút khó xử: "Toàn là rượu sao, không có loại khác ư?"

"Không có."

"Vậy thôi, tôi vẫn không muốn đổi."

"Tốt lắm, tôi xin phép đi trước..."

"Eugene, đợi một chút! Tôi muốn hỏi ông, mấy ngày nay dì Mary đi đâu rồi ạ?" Heidi đột nhiên nhớ ra điều gì, liền lên tiếng hỏi.

Vẻ mặt lão già không hề thay đổi, nhìn Heidi nói: "Tiểu thư đang hỏi phu nhân Mary sao? Bà ấy vẫn luôn ở trong pháo đài."

"Vậy tại sao tôi lại không thấy bà ấy nhiều ngày rồi?" Heidi thắc mắc.

"Có lẽ phu nhân đang bận việc gì đó."

"Vậy thì... vậy thì... t��i có thể gặp bà ấy không? Tôi muốn nói chuyện phiếm với bà ấy, tôi muốn hỏi bà ấy xem gần đây tôi có thể ra khỏi lâu đài đi dạo một chút không."

Lão bộc ngẩng đầu, khẽ cau mày liếc nhìn Heidi, rồi chậm rãi nói: "Tiểu thư Heidi, yêu cầu của tiểu thư, tôi sẽ chuyển lời đến phu nhân Mary. Tuy nhiên, về cái ý định rời khỏi pháo đài này, tôi không khuyến khích tiểu thư làm vậy."

"Vì... sao ạ?"

"Bởi vì gần đây bên ngoài không được an toàn cho lắm. Theo ý của phu nhân Mary, tiểu thư tốt nhất nên ở trong pháo đài – điều này là tốt cho tiểu thư thôi."

"Nhưng mà, phải đợi đến khi nào ạ?"

"Cái này thì khó mà nói được."

"À, vâng, cảm ơn ông, Eugene."

"Đây là điều tôi nên làm, tiểu thư Heidi. Đừng khách sáo." Lão bộc nói: "Phải rồi, nếu tiểu thư không còn việc gì nữa, tôi xin phép."

"Chào ông."

"Chào tiểu thư Heidi." Lão bộc chậm rãi xoay người, đi xuống cầu thang, biến mất khỏi tầm mắt Heidi.

Heidi đóng cửa lại rồi trở vào phòng, lông mày cô nhíu chặt hơn, cảm thấy có chuyện gì đó thật sự ngày càng bất ổn.

"Meo!"

Một tiếng mèo kêu, con mèo đen Mickey mà Heidi mang đến từ trong góc đi ra, chạy nhanh hai bước rồi nhảy vào lòng cô.

Heidi vuốt ve bộ lông mềm mượt, cơ thể cô khẽ thả lỏng, nhưng ngay sau đó trong lòng lại dấy lên một tia nghi ngờ: Mỗi lần lão bộc Eugene xuất hiện, Mickey đều trốn đi, không hiểu vì lý do gì. Chẳng lẽ Mickey sợ Eugene? Nhưng làm sao có thể, Mickey là con mèo dũng cảm nhất mà cô từng nuôi.

Nếu không phải vì lý do này, vậy thì là vì sao chứ?

Heidi có chút không muốn suy nghĩ sâu thêm...

Nhìn ra bên ngoài qua khung cửa sổ, Heidi nhận ra đêm đã về khuya. Dù đang ở trong phòng thuộc tòa pháo đài, cô vẫn cảm thấy hơi lạnh, theo bản năng rùng mình một cái.

Khoảnh khắc ấy, Heidi bỗng nhiên cảm thấy cô thật sự có chút sợ hãi – một nỗi sợ hãi không rõ nguyên nhân.

Bản dịch này được phát hành độc quyền trên truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free