(Đã dịch) Kiếm Đến - Chương 692: Thiếu nữ hỏi quyền thần sông
Trước khi rời Bích Họa thành, Bùi Tiền đã hỏi quyền với Tiết thần sông.
Trong bức họa cuộn tròn Bích Họa thành, tòa di chỉ tiên phủ kia, Chưởng luật lão tổ Yến Túc để đệ tử chân truyền duy nhất của mình là Bàng Lan Khê tiếp tục luyện kiếm, nếu nàng muốn nghỉ ngơi chốc lát cũng không sao. Yến Túc mở ra sơn thủy cấm chế, trở về tổ sư đường Mộc Y Sơn, sau đó ngự gió đi đến Treo Kiếm đình giữa sườn núi, bái kiến vị Nạp Lan lão tổ sư đến từ thượng tông Phi Ma tông. Dù Nạp Lan tổ sư trông có vẻ khiêm tốn, gần gũi nhưng với tư cách chưởng luật lão tổ của thượng tông, ông vô cùng nghiêm khắc, từng tự tay xử trí mạng sống của hai tu sĩ cảnh giới trên năm.
Một chưởng luật lão tổ đến từ thượng tông, tuổi tác đã cao, bối phận lại cực lớn, là sư đệ của tông chủ thượng tông. Lão tổ sư này không dùng phi kiếm truyền tin trước, cũng không trực tiếp lên thẳng tổ sư đường trên đỉnh núi, khiến Yến Túc đương nhiên có chút nơm nớp lo sợ.
Mộc Y Sơn xanh biếc, sum suê. Sườn núi quanh năm mây trắng vờn quanh, tựa như tiên nữ áo xanh giáng trần, thắt ngang lưng một dải đai ngọc trắng.
Khi Yến Túc đến bên ngoài Treo Kiếm đình, vị Nạp Lan tổ sư kia đang đối ẩm cùng Vi Vũ Tùng. Lão nhân say khướt, cười vang không ngớt, vung tay vò nát mây trắng ngoài đình.
Yến Túc thở nhẹ một hơi. Nạp Lan tổ sư chỉ cần uống rượu liền tương đối dễ nói chuyện, Vi Vũ Tùng coi như đã lập công.
Đôi nam nữ trẻ tuổi cõng kiếm kia chủ động hành lễ với Yến Túc, khiến mí mắt Yến Túc khẽ giật, lòng xiết chặt.
Họ đã nghe danh từ lâu. Nam tử tên Toại Nguyện, nữ tử tên Xưng Tâm, là một đôi đạo lữ, đều ở cảnh giới Nguyên Anh. Dù tạm thời chưa bước lên trên ngũ cảnh, nhưng chắc chắn là chủ nhân tương lai của Vô Thường bộ thuộc tổ sư đường thượng tông.
Vô Thường bộ phái của thế gian, trừ một số bàng môn tả đạo, đều xuất thân từ thượng tông Phi Ma tông.
Nạp Lan tổ sư không mang theo đệ tử chân truyền đi xa vượt châu, lại dẫn theo hai nhân vật khó lường này đến hạ tông, bản thân đã là một lời nhắc nhở.
Khi Yến Túc vừa ngồi xuống, Vi Vũ Tùng liền thẳng thắn, không kiêng kỵ gì mà nói: "Nạp Lan tổ sư đến đây là để hỏi tội, ông ấy cho rằng chúng ta dính líu quá sâu vào Đại Ly Tống thị."
Nữ tử tên Xưng Tâm từ trong tay áo lấy ra một cuốn sách, giao cho Yến Túc, cười nói: "Yến chưởng luật hãy xem cuốn sách này trước."
Yến Túc không rõ nội tình, vừa cầm cuốn sách đã nhận ra bề ngoài thô thiển, căn bản không phải sách tiên gia gì. Vi Vũ Tùng lộ vẻ sầu muộn, còn Yến Túc bắt đầu lật xem sách.
Nạp Lan tổ sư thì tiếp tục kéo Vi Vũ Tùng, vị vãn bối của hạ tông này, cùng uống rượu. Lão tu sĩ trước đây ở Bích Họa thành, suýt nữa mua được một chiếc rửa bút gốm sứ men xanh hình tiên nhân ngồi bè. Dòng lạc khoản dưới đáy không hợp quy củ lễ chế, chỉ là một câu thơ thất lạc không thấy ghi chép: "Ngồi bè tiếp dẫn thần tiên khách, từng đến ba sao hàng ngủ bên."
Lão tu sĩ thấy nó thì trong lòng vui sướng, bởi vì ông là người biết hàng, càng cảm thấy hợp mắt. Không phải vì chiếc rửa bút gốm men xanh đó là một vật tiên gia hay pháp bảo ghê gớm gì, nó chỉ đáng giá khoảng hai ba viên Tiểu Thử tiền, thế nhưng lão tu sĩ lại sẵn lòng bỏ ra một viên Cốc Vũ tiền để mua. Bởi vì câu thơ này không được lưu truyền rộng rãi ở Trung Thổ Thần Châu, nhưng lão tu sĩ lại vừa hay biết rõ, không chỉ biết mà còn từng tận mắt thấy nhà thơ sáng tác, chính tai nghe bài thơ này.
Những thần tiên qua lại thân thiết với Nạp Lan tổ sư trên đỉnh núi Trung Thổ Thần Châu đều biết lão nhân rất giỏi thơ từ. Ngoài thanh từ và thơ du tiên, ông còn yêu thích một loại phù kê thuật viết quỷ thơ, một dạng như lời nói phong nhã của hàn lâm quỷ. Thơ ông làm phần lớn là thể quán gác, giống kiểu lão quỷ triều trước, thích lồng ghép vào thơ từ những cổ nhân trong sách, các đời tông chủ thơ văn. Lão nhân hễ thấy gì, nghe gì đều ghi chép lại từng cái một vào sách.
Tuy nhiên, Nạp Lan tổ sư lại cảm thấy điểm thú vị nhất của bài thơ này không nằm ở nội dung, mà ở cái tên thơ, cực kỳ dài, thậm chí còn nhiều từ hơn cả nội dung: «Nguyên Bảo những năm cuối, ban ngày say rượu theo xuân sáng cửa mà ngủ, ban ngày say rượu theo xuân rõ ràng môn mà ngủ, mộng cùng thanh đồng Thiên Quân ngồi bè chung dạo chơi bầu trời sao, tỉnh rượu tỉnh mộng, hứng thú chỗ đến, mà làm này thơ».
Năm đó, khi lão nhân còn là một thiếu niên, có lần cùng sư phụ xuống núi đi xa. Ở một vương triều thế tục đang suy tàn, ông gặp một thư sinh nghèo túng tên là "Bạch Dã". Sư phụ mời y uống rượu, và người thư sinh đó đã dùng bài thơ này như tiền rượu. Lúc ấy, sau khi nghe cái tên cực dài, thiếu niên vốn nghĩ sẽ là một trường thiên thơ ca dài đến mấy trăm chữ, nào ngờ cả câu "Ngồi bè tiếp dẫn thần tiên khách, từng đến ba sao hàng ngủ bên" tổng cộng cũng chỉ có hai mươi tám chữ. Thiếu niên bèn không nhịn được hỏi một câu: "Hết rồi sao ạ?" Người thư sinh kia liền cười phá lên rồi đi ra cửa.
Nạp Lan tổ sư đặt bầu rượu xuống, hỏi: "Xem xong rồi chứ?"
Yến Túc sắc mặt xám xanh, trầm giọng nói: "Nạp Lan tổ sư, chẳng lẽ cũng tin vào nội dung trong sách này sao?"
Nạp Lan tổ sư cười nhạo một tiếng.
Vi Vũ Tùng nói: "Nạp Lan tổ sư muốn xác định một chuyện. Loại sách này sao lại dần dần lưu truyền ra ở Trung Thổ Thần Châu, đến mức có thể dễ dàng có được trên đò ngang vượt châu? Những gì sách viết có thể quan trọng, cũng có thể không quan trọng, nhưng rốt cuộc là ai, vì sao lại viết sách này, và vì sao Phi Ma tông chúng ta lại dính líu đến Trần Bình An như sách đã viết, đó là điều duy nhất Nạp Lan tổ sư muốn biết rõ."
Nạp Lan tổ sư thì vò nát mây trắng trong núi, còn Yến Túc một tay vò nát tươm cuốn sách trong tay, rồi tiện tay vung ra ngoài Treo Kiếm đình. Yến Túc giỏi về chưởng luật nhưng không sở trường tranh luận đạo lý với người. Vì thế, ông đành nghẹn họng đến mức uất ức, phải xin Vi Vũ Tùng một bình rượu.
Nạp Lan tổ sư chậm rãi nói: "Trúc Tuyền quá đơn thuần, khi suy nghĩ mọi chuyện lại thích làm phức tạp vấn đề rồi sau đó mới đơn giản hóa. Vi Vũ Tùng thì quá chú trọng việc kiếm tiền, một lòng muốn thay đổi cục diện "giật gấu vá vai" của Phi Ma tông, thuộc dạng người vì tiền mà lóa mắt. Còn Yến Túc, hai vị lão tổ Phi Ma tông các ngươi lại chỉ biết đánh nhau, mắng chửi người mà không chịu lo chuyện gì. Nếu ta không tự mình đến đây một chuyến, tận mắt nhìn xem, ta sẽ không yên lòng."
Yến Túc hung hăng ực một hớp rượu, giọng buồn bực nói: "Nạp Lan tổ sư đến Hài Cốt bãi chắc không phải chỉ để nhìn lướt qua đâu. Dù sao, nếu thượng tông nổi giận vì chuyện này, nhất định sẽ phải tìm một kẻ thế tội. Chuyện này rất đơn giản, một mình ta Yến Túc xin gánh chịu hết, không liên quan gì đ��n Trúc Tuyền và Vi Vũ Tùng."
Nạp Lan tổ sư nói: "Trước khi ta đến, thượng tông đã có kết luận, dù thế nào đi nữa cũng phải cắt đứt mối làm ăn này với Phi Vân Sơn và Đại Ly Tống thị. Còn về việc vì sao ta lại đến, đương nhiên là vì tổ sư đường thượng tông khá tức giận. Chắc hẳn các ngươi cũng rõ, dù là Phi Ma tông hay thượng tông Trung Thổ, chưa nói đến chân tướng ra sao, chỉ riêng với loại người trong sách này, những kẻ nhanh nhẹn khéo léo chất chồng, luôn dựa vào vận số tốt, giả dối tu tâm, thực chất chỉ biết tu lực, trên đường tu hành chỉ biết giữ lấy chứ không buông bỏ, là những kẻ bị căm ghét nhất từ trước đến nay. Thà rằng tin là có, không thể tin là không. Huống chi, cuốn sách này lại lưu truyền cực nhanh, thượng tông không muốn vì chút tiền bạc thần tiên mà khiến cả Phi Ma tông rơi vào bãi phân."
Nạp Lan tổ sư nói với Yến Túc: "Trúc Tuyền lại không lo chuyện gì, vẫn là tông chủ một tông. Nói câu khó nghe nhé, Yến Túc ngươi muốn gánh tội thay thì lấy tư cách gì? Mà với cái tính cách của Trúc Tuyền, đâu đến lượt ngươi làm người tốt này."
Yến Túc lẩm bẩm nhỏ giọng: "Nạp Lan tổ sư với các tiền bối thượng tông chẳng lẽ mắt lại mù sao? Nhà chúng ta cũng có đò ngang vượt châu, chỉ cần đi thêm mấy bước đường..."
Nói đến đây, Yến Túc im lặng. Sau khi đến Lạc Phách Sơn ở Bảo Bình Châu, liệu có gặp được tên tiểu tử Trần kia không? Nạp Lan tổ sư căn bản không thể gặp được mà.
Vi Vũ Tùng nói: "Vì giữ gìn thanh danh, sợ mang tiếng xấu, không phải là chuyện tu sĩ Phi Ma tông chúng ta làm. Nạp Lan tổ sư, ý của ta vẫn vậy, đã thượng tông có lệnh, hạ tông tự khắc tuân theo. Mọi mối làm ăn với Lạc Phách Sơn có thể cắt đứt, nhưng từ hôm nay trở đi, ta Vi Vũ Tùng sẽ dọn cái ghế tổ sư đường Phi Ma tông ra ngoài, không quản chuyện tiền bạc nữa, mà đi Thanh Lư trấn, theo Trúc tông chủ, cùng giao thiệp với bạch cốt, cùng chung sống với quỷ vực, ngược lại còn nhẹ nhõm hơn."
Yến Túc giận nói: "Ta nhận sư ân lâu vậy rồi, thượng tông muốn làm sao thì làm. Nhưng ta không thể hại đệ tử mình, mất đi đạo nghĩa! Làm cái quái gì mà tu sĩ Phi Ma tông lại đi Lạc Phách Sơn làm cung phụng, thắp hương bái tượng ở tổ sư đường Lạc Phách Sơn chứ!"
Nạp Lan tổ sư cười mỉm nói: "Ồ, từng người một hù dọa ta à? Hóa ra trước kia mời ta uống rượu, không phải mời rượu mà là phạt rượu sao?"
Vi Vũ Tùng lắc đầu nói: "Không dám."
Yến Túc đổ bình rượu, "Hù dọa cái đồ mắt mờ, thì có thể làm gì?!"
Nạp Lan tổ sư không chấp nhặt với Yến Túc, cười đứng dậy, "Đi Phi Ma tông tổ sư đường, nhớ gọi Trúc Tuyền về."
Vi Vũ Tùng hung hăng lườm Yến Túc đang hành động theo cảm tính.
Trên đường đi đến tổ sư đường trên đỉnh Mộc Y Sơn, Vi Vũ Tùng hiển nhiên vẫn chưa hết hy vọng, nói với Nạp Lan lão tổ: "Sơn thủy trận pháp của Phi Ma tông chúng ta có được tình cảnh ngày nay, thực ra còn phải kể công Lạc Phách Sơn. Quỷ Vực cốc đã yên ổn mười năm rồi."
Nạp Lan tổ sư cười nói: "Chuyện này, tổ sư đường thượng tông đã nhắc đến từ rất sớm. Chẳng lẽ mắt ta mờ, trí nhớ cũng kém đi rồi sao?"
Vi Vũ Tùng hoàn toàn hết hy vọng, không khuyên nhủ thêm lời nào nữa.
Sau khi Trúc Tuyền bị gọi về tổ sư đường, nàng chỉ nói một câu: "Không ai bắt nạt ta được như vậy, lão nương không làm cái tông chủ quái quỷ này nữa!"
Nạp Lan tổ sư không gật đầu cũng chẳng phản bác, chỉ hỏi: "Ngươi còn biết mình là tông chủ sao?"
Trúc Tuyền u ám, không nói nên lời.
Yến Túc có chút tức giận, mình đã đủ hành động theo cảm tính rồi, Trúc Tuyền ngươi đừng có làm càn nữa.
Vị Nạp Lan lão tổ sư kia quả thực khó đối phó. Ông nói không làm tông chủ thì được, nhưng trước hết phải nghĩ kỹ. Cứ ở trong tổ sư đường bế quan tĩnh tư vài ngày, đến lúc đó nếu vẫn quyết định từ chức tông chủ thì chỉ cần lên tiếng kêu gọi với mỗi bức chân dung treo trong tổ sư đường là được. Đến lúc đó Trúc Tuyền ngươi rời khỏi tổ sư đường, cứ thẳng tiến Quỷ Vực cốc Thanh Lư trấn, dù sao Phi Ma tông có tông chủ hay không cũng chẳng khác là bao. Không cần phải chào hỏi ông ấy, sau khi dùng phi kiếm truyền tin lên thượng tông, rất nhanh sẽ có thể thay một tông chủ khác. Phi Ma tông tuy nói là một hạ tông, nhưng rốt cuộc cũng là tông chủ một phương trong Hạo Nhiên thiên hạ, tổ sư đường thượng tông muốn tìm một lão già thích đến Bắc Câu Lô Châu thì chỉ cần bốc đại là có cả đống.
Sau đó, Trúc Tuyền cứ ở trong tổ sư đường. Dù sao Yến Túc năm thì mười họa lại xách rượu đến. Không tiện uống rượu trong tổ sư đường, hai người liền uống rượu ngay bên ngoài cửa chính. Trúc Tuyền thường xuyên quay người giơ bầu rượu vào trong cửa lớn, giúp các vị tổ sư trên những bức chân dung, những người rốt cuộc không còn uống được rượu, giải khát chút.
Trong cửa hàng ở Bích Họa thành, nữ chưởng quỹ trẻ tuổi nhìn thấy Bàng Lan Khê, nàng nở nụ cười xinh đẹp.
Trong cửa hàng không có khách, Bàng Lan Khê nằm sấp trên quầy hàng, không ngừng kêu khổ, oán trách sư phụ truyền thụ kiếm thuật quá tối nghĩa, quá khó học.
Nàng liền nói Bùi Tiền và một người bạn tên Lý Hòe trước đây đã đến cửa hàng này, thấy nàng không có ở đây nên nói khi về nhà sẽ quay lại tìm.
Bàng Lan Khê nén cười, nói: "Cái Bùi Tiền đó, có phải rất kỳ lạ không?"
Nữ tử trẻ tuổi lắc lắc đầu, "Không hề, nàng rất hiểu lễ nghĩa."
Chỉ là nàng đột nhiên thở dài một hơi. Ánh mắt của thiếu nữ ngày trước dường như biết nói chuyện. Sau đó, nàng dường như lại hiểu được những lời trong ánh mắt của Bùi Tiền.
Vừa hay nhân dịp Bàng Lan Khê đang ở bên cạnh, nàng mím môi, hạ quyết tâm, đã đ��n lúc nên nói với y về nỗi lòng kia. Nàng lấy hết dũng khí nói: "Lan Khê, ý nghĩ của ta trước đây là trong những năm ở cửa hàng này, ta cũng tích góp được chút tiền thần tiên. Những linh đan tiên gia trú nhan mà Xuân Lộ viên có thể giúp nữ tử, ta vẫn mua được một hộp. Già đi chậm chút, tóc bạc mọc chậm chút... "
Bàng Lan Khê vừa định nói chuyện, nàng lắc đầu: "Hãy để ta nói xong đã. Trước kia ta chỉ nghĩ đơn giản như vậy, tranh thủ sống trăm tuổi. Đến lúc đó nếu ta trở nên xấu xí, thành một bà lão tóc bạc dần dần già đi, ngươi có thay lòng đổi dạ cũng không oán trách. Nhưng hiện tại ta không muốn như vậy. Vừa hay Thổ Địa nương nương ở Bích Họa thành chúng ta nói bà vẫn muốn trút bỏ gánh nặng, đi ra ngoài xem đó đây. Và ta có một tia cơ hội để kế thừa thân phận của bà ấy. Tuy nhiên, Thổ Địa nương nương nói thẳng với ta, trở thành thần linh ở đây, dù phẩm trật không cao, chỉ là một bà Thổ Địa, nhưng ta lại không có tiên căn tiên duyên. Cái gọi là 'một tia cơ hội' chính là nhờ phúc lành của các lão thần tiên Mộc Y Sơn. Cho nên ta muốn hỏi ngươi, làm như vậy, ngươi có thấy khó xử không?"
Bàng Lan Khê gật đầu, ánh mắt ôn nhu, ngữ khí kiên định, chỉ một chữ: "Tốt!"
Nữ tử trẻ tuổi thở nhẹ một hơi, nhưng vẫn khó tránh khỏi có chút lo sợ bất an. Dù sao, những gì bà Thổ Địa nói về việc hình tiêu cốt lập, hồn phách giày vò các kiểu, quả thực rất đáng sợ.
Một thiếu nữ thướt tha xinh đẹp, từ mặt đất bên ngoài cửa hàng, "phá đất mà ra", mà nàng chính là Thổ Địa bà bà của Mộc Y Sơn.
Nàng vẻ mặt nghiêm túc: "Hai người các ngươi, một người dám đồng ý ta, một người dám đồng ý nàng, trong đó có nguy hiểm rất lớn, ta nói thật đấy. Dù Phi Ma tông các ngươi tinh thông hồn phách một đạo, nhưng bất ngờ khó tránh khỏi. Thật lòng mà nói, vẫn là để nàng đi Diêu Duệ sông làm một thần nữ trên danh nghĩa thì tốt hơn. Dù trên thực tế vẫn là nữ quỷ bị bắt hồn phách, không phải thân thần, nhưng lại an ổn hơn nhiều so với việc mạo hiểm trở thành một phương Thổ Địa. Vị Tiết lão chu tử kia lại đang ăn nhờ ở đậu ở Phi Ma tông, sẽ không không nể mặt B��ng Lan Khê ngươi chút nào đâu."
Bàng Lan Khê nghĩ một lát: "Dù sao chuyện này không vội, quay đầu ta sẽ hỏi Trần Bình An, hắn là người suy nghĩ chu đáo nhất."
Nói đến đây, Bàng Lan Khê giật giật cổ áo: "Ta đây là cung phụng ký danh của Lạc Phách Sơn đấy, hắn lại điểm chuyện nhỏ này mà không giúp sao?"
Nữ tử trẻ tuổi cười gật đầu, duỗi ngón tay, nhẹ nhàng móc vào tay Bàng Lan Khê. Bàng Lan Khê trở tay nắm chặt bàn tay ngọc thon thon của nàng.
Thiếu nữ Thổ Địa chậc chậc nói: "Chán ngắt, thật sự là chán ngắt. Sao không dứt khoát đóng cửa hàng làm càn một trận đi? Ta cũng sẽ không nhìn lén nghe lén gì đâu."
—— ——
Trung Thổ Thượng tông kia, vì sự bất cận nhân tình của mình, đã khiến nhiều lão tổ tông của Phi Ma tông tức giận. Thế nhưng, ông ta lại không biết điều rời khỏi Mộc Y Sơn, ngược lại còn dẫn theo đôi quyến lữ trẻ tuổi của Vô Thường bộ thượng tông, coi như ở lại luôn. Khó có được dịp ra ngoài một chuyến, cũng nên đi dạo chơi nhiều hơn. Có việc thì dùng phi kiếm truyền tin là được. Thực ra Nạp Lan lão tổ sư rất muốn đi Phù Kê tông ở Đồng Diệp Châu, bên đó Phù Kê thuật rất hay.
Tuy nhiên lão tổ sư cũng không nhàn rỗi. Mỗi ngày ông ngắm hoa trong gương, trăng dưới nước, chủ yếu là để tiện tìm hiểu tình hình gần đây trên núi Nam Bà Sa Châu và Phù Dao Châu. Hoặc là thi triển thần thông "lòng bàn tay xem sơn hà", nhìn một chút con sông Diêu Duệ kia. Bằng không thì ông lại lật ra tập thơ do mình biên soạn, mang một ít mây trắng từ bên ngoài Treo Kiếm đình giữa sườn núi vào, ngưng hóa thành một chiếc án thư, đặt một chồng lớn tập thơ lên đó, rồi lại từ sông Diêu Duệ ngắt một vành trăng trong nước, treo cạnh án thư làm đèn.
Tiên sư trên núi ngư long hỗn tạp. Tuy nói cũng có những người vui thú nhân gian như lão thôn ông, ông đồ nghèo. Nhưng phần lớn vẫn là loại như Nạp Lan tổ sư, không nhiễm hồng trần, tiên phong đạo cốt.
Nhưng trên thực tế, lão tu sĩ lại xuất thân chợ búa, không phải con cháu hào môn, cũng chẳng phải thần tiên loại sinh ra trên núi, chỉ là từ nhỏ đã vào núi tu hành.
Một đêm nọ, lão tu sĩ khép lại một bản tập thơ.
Ông nhớ lần đầu tiên mình ra cửa du lịch, sư phụ tiễn đến cửa núi, nói: "Vào núi đi thôi."
Thiếu niên không hiểu, hỏi vì sao không phải xuống núi.
Sư phụ lại chẳng giải thích gì.
Mãi rất lâu sau, khi không còn là thiếu niên, ông mới hiểu thâm ý của sư phụ. Hóa ra đường tu đạo lên núi không dễ đi, lòng người nhân gian hiểm ác như núi. Vào núi này, lại càng khó đi hơn.
Lão nhân thở dài một tiếng, lật mở bản sơn thủy du ký duy nhất trong tập thơ. Ông tiếp tục đọc những dòng viết về thuở ban đầu dài mấy ngàn chữ. Còn về nội dung sau đó, những kỳ ngộ phúc duyên, những thiếu niên lang vừa học quyền vừa đọc sách cùng thần nữ, diễm quỷ xướng họa thơ từ, khanh khanh ta ta, thề non hẹn biển... Rồi những chuyện hiệp nghĩa trên giang hồ chỉ bằng hai ba quyền, để lại cục diện rối ren không thấy, cũng chẳng thèm quản. Rồi hết lần này đến lần khác sau khi dương danh lập vạn trên giang hồ, chỉ còn lại cảnh hoàng hôn dưới roi danh mã, uống rượu hát vang rồi đi xa. Những thứ khói đen chướng khí, quả thực không thể lọt vào mắt.
Lão nhân tiếp tục xem sách, rồi hỏi đôi nam nữ trẻ tuổi bên cạnh: "Toại Nguyện, Xưng Tâm, hai ngươi thấy trong sách viết, thật giả được mấy phần?"
Nữ tử lắc đầu nói: "Nếu chỉ nhìn cuốn sách này, dù chỉ có một hai phần thật, sau này ta gặp người này, nhất định sẽ đi đường vòng mà tránh xa, kính mà tránh xa. Ngược lại là Cố Sám, không cần phải đề phòng nhiều như vậy."
Nam tử nói: "Sau khi ra cửa đi xa, người ta khắp nơi đều trách móc người khác, chưa bao giờ tự vấn lòng mình. Thật là lãng phí những lời tựa du ký mộc mạc."
Nói đến đây, nam tử liếc nhìn đạo lữ bên cạnh, cẩn thận từng li từng tí nói: "Nếu chỉ nhìn những dòng chữ ban đầu, cảnh ngộ của thiếu niên có phần khổ sở. Ta lại thành tâm hy vọng thiếu niên này có thể thăng tiến nhanh chóng, khổ tận cam lai."
Nữ tử mỉm cười nói: "Trong thư trai hồng nhan thêm hương, trên giang hồ tựa đỏ dựa xanh biếc, nam nhi tính tình thật nào mà không hâm mộ?"
Nam tử cười khổ không thôi, liền biết có những lời không thể nói trước.
Ngày nọ, lão tu sĩ chăm chú nh��n bức họa cuộn tròn sơn hà trên án thư mây trắng, dường như bất ngờ, ông duỗi tay vuốt một cái, đẩy bức họa cuộn tròn ra ngoài án thư. Tiện thể, ông để đôi đạo lữ thần tiên kia quan sát chợ búa muôn màu. Hai vị Nguyên Anh trẻ tuổi xuất thân từ Vô Thường bộ, là thiên chi kiêu tử của thượng tông Phi Ma tông. Cả hai sinh ra vốn là thần tiên loại trên núi. Cha mẹ cả hai đều là người tu đạo. Việc Toại Nguyện và Xưng Tâm kết làm đạo lữ trước đây là một chuyện vui không nhỏ. Lão tu sĩ vẫn đặt kỳ vọng cao vào hai vị vãn bối Vô Thường bộ này. Khuyết điểm duy nhất là Toại Nguyện và Xưng Tâm, tiên thiên không đủ, cuối cùng không hiểu nhiều về tầng lớp thấp nhất ở chợ búa, suy nghĩ quá nhỏ bé.
Trên bức họa cuộn tròn, hóa ra là tiểu cô nương và người thư sinh trẻ tuổi đến miếu thần sông thắp hương.
Lão tu sĩ vuốt râu mà cười: "Đến miếu thần sông mà không nỡ mua hương. So với phong thái sư phụ nàng trong sách, không giống lắm. Nhưng cũng đúng, tiểu cô nương lăn lộn giang hồ cũng nhiều, xử thế già dặn, cực kỳ lanh lợi rồi. Toại Nguyện, Xưng Tâm, nếu hai ngươi cùng cảnh giới với tiểu cô nương này, e rằng hai ngươi sẽ bị nàng bán rồi còn phải giúp nàng kiếm tiền, rất vui vẻ kiểu đó đấy."
Sau khi Bùi Tiền thắp hương dạo chơi miếu thần sông xong, trận hỏi quyền kinh thế hãi tục với Tiết Nguyên Thịnh ở Diêu Duệ sông cuối cùng lại không quá mức sóng gió lớn.
Vị lái đò già Tiết Nguyên Thịnh tự thân chống thuyền đưa hai người qua sông, đại khái cũng có thể tính là một trận "không đánh không quen biết".
Còn tên thiếu niên ăn cắp ở miếu thần sông kia, bị đám hán tử cường tráng bẻ gãy cổ tay cho một trận đòn no bụng, đánh cho thiếu niên ôm đầu, lăn lộn khắp đất, nước mũi nước mắt tèm lem cầu xin thảm thiết. Cuối cùng, thân thể dính đầy máu đen và bụi đất, vô cùng ghê tởm. Sau khi đám hán tử rời đi, họ yêu cầu thiếu niên kia phải chịu khó một chút, trong vòng một tháng trộm đủ năm mươi lạng bạc, coi như tiền thuốc men, bằng không sẽ tính cả nợ mới nợ cũ.
Thiếu niên lảo đảo, một mình xuyên qua một lùm cỏ lau, đi đến bên bờ sông Diêu Duệ, cởi áo ngoài giặt rửa một phen, nhe răng nhếch mép. Cuối cùng, mặt mũi bầm dập đi về Bích Họa thành. Chặng đường ước chừng sáu trăm dặm, quần áo thiếu niên đã khô ráo, chỉ là trên người vẫn còn chút vết bầm tím, sườn bụng âm ỉ đau. Ngược lại, khuôn mặt kia, vì khi lăn lộn dưới đất đã được thiếu niên che chắn kín đáo, nên không nhìn rõ vết thương. Duy chỉ đôi tay thiếu niên không hề bị tổn hại chút nào, bởi vì khi các hán tử đánh hắn, đã có lời nhắc nhở. Dù sao, tên thiếu niên trộm vặt thiên phú dị bẩm này, được coi như một cây rụng tiền trong bang phái của mình, chỉ dựa vào đôi tay để trộm đồ một cách thần không biết quỷ không hay.
Thiếu niên về đến một con hẻm nhỏ ngoài Bích Họa thành, một nơi bên ngoài sân nhà, vẫn như cũ dán môn thần, câu đối, và chữ "xuân" trên cao nhất.
Vì dán chưa được bao lâu, nên vẫn chưa bạc màu, chưa nhăn nhúm.
Thiếu niên nhìn quanh bốn phía, thấy không có ai, lúc này mới nhìn về phía khe hở tường sân bùn vàng bên cạnh một bức môn thần, thấy hai đồng tiền kia vẫn còn, liền thở phào một tiếng, sau đó bật cười.
Đồng tiền đương nhiên không đáng giá, nhưng đối với gia đình này mà nói, ý nghĩa vô cùng trọng đại.
Nơi ẩn giấu kín đáo này, được hắn và muội muội gọi đùa là "nơi giữa nhất của ông lão môn thần".
Hắn đã từng, khi nhà tưởng chừng như sắp không chịu đựng nổi nữa, dẫn muội muội đi chơi đùa, vô tình tìm được hai đồng tiền.
Tiền thần tiên, hai viên Tuyết Hoa tiền.
Nhiều năm như vậy, hai viên Tuyết Hoa tiền vẫn luôn không được dùng đến. Một là không dám, sợ rước họa vào thân. Vả lại mẹ cũng sống chết không chịu tiêu xài, nói một viên Tuyết Hoa tiền là để dành cho hắn làm vốn cưới vợ, viên còn lại là của hồi môn cho muội muội hắn sau này, thật tốt biết bao.
Hắn sau này mới biết, năm đó, nếu mẹ ruột của họ không đột nhiên có được hai viên tiền thần tiên này, lập tức nảy lên một khẩu khí, thà chịu nhiều khổ cực, dẫn hai đứa con, chịu đựng những ngày tháng hèn mọn, nghèo nàn, bẩn thỉu từng ngày một. Bà suýt nữa đã đồng ý với những chủ nợ lòng dạ độc ác, đi làm nữ lái đò, kiểu người chỉ cần khách đò bỏ chút tiền đồng là có thể sờ soạng bậy bạ. Ban đêm không qua sông, liền neo đậu ở bờ sông Diêu Duệ, thắp một ngọn đèn lồng, những hán tử dã man nhìn thấy ánh đèn liền có thể qua đêm. Đợi đến khi lớn tuổi hơn, lại sẽ đi kỹ viện làm gái giang hồ. Mặc kệ thế nào, nếu mẹ thật sự làm như vậy, tiền tài trong nhà sẽ nhiều thêm chút, hắn và muội muội cũng sẽ có cuộc sống tốt hơn rất nhiều. Mẹ mỗi lần nhắc đến những chuyện này đều không kiêng kỵ gì. Nhưng thiếu niên đương nhiên không muốn như vậy. Muội muội hắn càng là mỗi lần nghe đến những chuyện này liền sắc mặt trắng bệch, một mình lén lút đi đến cửa ra vào, nhỏ giọng lẩm bẩm, cảm ơn các ông lão môn thần. Cho nên tập tục nhà hắn là bao năm qua, sau khi thay môn thần mới, môn thần cũ đều sẽ không vứt bỏ. Mẹ sẽ bảo hắn và muội muội, mỗi người cẩn thận mời một vị môn thần xuống, sau đó cẩn thận thu thập, cất giữ cẩn thận. Còn ở chỗ hai viên Tuyết Hoa tiền bất ngờ xuất hiện, mẹ đã đổi lấy hai đồng tiền.
Điểm duy nhất thiếu niên không hài lòng về bản thân là không thể làm hạt giống đọc sách. Hắn cũng thực sự không có ý niệm này. Chỉ là cái dáng vẻ thất vọng nhưng không nói gì của mẹ khiến hắn trong lòng khó chịu.
Trước kia, có lần hắn lén cầm một viên Tuyết Hoa tiền, chỉ muốn đổi lấy bạc, trước hết để muội muội đang thèm ăn một phần bánh ngọt được no bụng, rồi để mẹ và muội muội sống cuộc sống giàu có. Kết quả bị mẹ như phát điên bắt về nhà, đó là lần đầu tiên mẹ dám đánh hắn, đánh như muốn chết vậy. Muội muội còn nhỏ hơn hắn, liền ở một bên khóc nức nở, dường như còn đau hơn hắn.
Từ ngày đó trở đi, với tư cách là nam đinh duy nhất trong nhà, hắn liền thề phải kiếm tiền! Mãi đến khi trở thành thiếu niên, hắn mới biết rõ năm đó nếu không phải mẹ ngăn cản, cả nhà ba người không chỉ không có ngày tốt lành gì, ngược lại sẽ chỉ bị tai họa. Đừng nói là hai viên Tuyết Hoa tiền, chính là hai viên Tiểu Thử tiền, cũng có thể bị những kẻ vô lại du đãng từng giết người, từng thấy máu, dùng các loại thủ đoạn bòn rút hết sạch. Chỉ dựa vào hắn, thêm mẹ ruột, căn bản không bảo vệ được hai viên tiền thần tiên từ trên trời rơi xuống kia.
Đợi đến khi thiếu niên có thể dựa vào bản lĩnh và nhân mạch của mình, lén lút đổi Tuyết Hoa tiền thành bạc, thiếu niên cũng đã đổi ý. Cả hai viên Tuyết Hoa tiền đều lưu lại cho muội muội. Muội muội tuyệt đối không thể để những súc sinh kia nhúng chàm. Nàng tương lai nhất định phải gả vào nhà tốt. Nàng và mẹ ruột nhất định phải rời khỏi Hài Cốt bãi, nơi đây có hắn là đủ rồi. Dựa vào bản lĩnh của bản thân, hắn đã chắc chắn có thể sống được rồi.
Ngày hôm nay, thiếu niên đẩy cửa mà vào. Muội muội đang ở cùng phòng với mẹ ruột, đang cắt giấy cắt hoa. Muội muội khéo tay, nhiều giấy cắt hoa tinh xảo, nàng chỉ cần nhìn qua là có thể học được. Tuy nói dựa vào cái này không kiếm được nhiều tiền, không đủ ăn no, nhưng rốt cuộc cũng có thể kiếm tiền rồi.
Thiếu nữ kinh hỉ đứng dậy nói: "Ca, sao ca lại đến? Em đi gọi mẹ về nhà, làm bữa ăn ngon cho ca nhé?"
Thiếu niên chọn m���t chiếc ghế đẩu nhỏ, ngồi bên cạnh thiếu nữ, cười lắc đầu, nhẹ giọng nói: "Không cần, ta lăn lộn tốt biết bao, muội còn không biết sao? Tay nghề nấu ăn của mẹ chúng ta, nhà không có tiền thì không có chất béo, nhà có tiền thì toàn là dầu, thật sự nuốt không trôi. Nhưng lần này đi vội, không thể mang gì làm quà cho muội được."
Thiếu nữ cười rồi, đôi mắt trong trẻo sạch sẽ, đẹp đẽ vô cùng, nheo lại thành một đôi vành trăng khuyết: "Không cần, không cần đâu."
Thiếu niên nhếch miệng cười một tiếng, duỗi tay lên đầu mình, đưa ra nắm đấm, từ từ xòe ra, là một hạt bạc vụn: "Cầm lấy đi."
Thiếu nữ muốn nói lại thôi, cuối cùng vẫn nhận viên bạc kia, nhưng nó nặng trĩu, bảy tám tiền lận đấy.
Thiếu niên ngồi trên ghế đẩu, thân thể nghiêng về phía trước, hai tay chống cằm, nhìn về phía hai vị ông lão môn thần đối diện với căn phòng khi cửa mở.
Thực ra, vị thiếu niên thông minh từ sớm này, giờ đã không còn tin lắm vào những gì là tiên linh môn thần nữa. Hắn có chút suy đoán riêng, rất có thể năm đó là vị du hiệp trẻ tuổi đội mũ rộng vành kia.
Thế nhưng mẹ ruột và muội muội vẫn luôn khăng khăng rằng hai viên Tuyết Hoa tiền kia chính là môn thần hiển linh.
Nhưng đúng hay không, thì có quan hệ gì đâu.
—— ——
Còn đôi ông cháu suýt bị thiếu niên trộm tiền kia, sau khi ra khỏi miếu, ngồi lên chiếc xe ngựa thuê đơn sơ ở quê hương, men theo dòng sông Diêu Duệ mà về quê hướng Bắc.
Đứa trẻ nói muốn đọc sách, lão nhân cười nói trên đường xóc nảy, đọc sách như vậy quá đau mắt, đợi về nhà rồi đọc cũng không muộn.
Đứa trẻ cười hắc hắc, nói đến nhà rồi thì sẽ không nói như vậy nữa. Lão nhân xoa đầu đứa trẻ. Đứa trẻ đột nhiên nói: "Trước kia ở trong ngôi nhà lớn như vậy của ông thần sông, có một chị gái đi bên cạnh chúng ta, dáng vẻ nhếch miệng mỉm cười thật là đẹp."
Lão nhân nghĩ một lát, nhớ ra: "Là hai người cõng hòm trúc đó à?"
Đứa trẻ ra sức gật đầu: "Sau đó chúng ta đi nhanh hơn, chị gái kia đi chậm rãi hơn, con quay đầu nhìn chị ấy, chị ấy liền cười."
Lão nhân cười nói: "Là vị thư sinh du học cõng hòm tr��c đó."
Đứa trẻ hỏi: "Gia gia, cây trúc đó là gậy chống sao? Con thấy anh chị ấy đi đứng cũng không có vấn đề gì mà."
Lão nhân không nhịn được cười, kiên nhẫn giải thích: "Đó không phải là gậy chống, nó có tên tuổi, gọi là Hành Sơn Trượng. Người đọc sách khi ra cửa đi xa, thường xuyên cần phải leo núi vượt sông. Có những người, nhà không đặc biệt giàu có, nhưng lại muốn học vấn uyên thâm hơn, bên cạnh không có nô bộc thư đồng đi theo, phải tự mình cõng hành lý qua núi vượt sông, thì sẽ cần một cây Hành Sơn Trượng."
Đứa trẻ cười nói: "Ha ha, nhà chúng ta cũng không có tiền gì, xem ra con sau này cũng cần một cây Hành Sơn Trượng."
Lão nhân xoa đầu cháu trai, nói: "Đọc vạn quyển sách, phải tốn rất nhiều tiền. Đi vạn dặm đường, ngược lại thì chỉ cần chịu khổ là được. Hồi gia gia còn trẻ, cũng từng cùng bạn bè thân thiết đi xa. Là đi đến những dòng tộc vọng tộc lớn trong quận, những lầu cất sách của thư hương môn đệ. Mỗi ngày chính là mượn sách chép sách, trả sách rồi lại mượn sách. Có những nhà đọc sách không so đo gì, rất nhiệt tình, hoan nghênh những hàn môn con cháu chúng ta đến vây quanh thư viện. Nhiều nhất chỉ dặn dò chúng ta một câu: đừng làm hư hao sách vở là được. Mỗi ngày còn mời thức ăn ngon. Nhưng đôi khi, cũng sẽ có vài hạ nhân nô bộc, lẩm bẩm vài câu oán trách nhỏ, ví như mỗi đêm thắp đèn chép sách, họ liền nói bóng nói gió: "Dầu đèn bây giờ lại tăng giá rồi" các kiểu. Những chuyện này đều chẳng là gì cả."
Đứa trẻ nghe đến ngáp ngắn ngáp dài.
Lão nhân ôm đứa trẻ vào lòng. Đứa trẻ có chút mệt mỏi chỉ muốn ngủ, sự tươi mới thoáng qua một cái, đi đường lại nhiều, liền bắt đầu ngủ say. Lão nhân nhẹ giọng lẩm bẩm nói: "Hai mươi mấy tuổi, vội vã ầm ầm viết ra những dòng chữ, ngăn cũng ngăn không nổi. Ba mươi tuổi sau, tài khí dần dần suy, chỉ có thể âm thầm hầm hừ một phen. Đến tuổi già rồi, nào ngờ lại ngược lại. Viết ra không phải những gì được viết, chẳng qua là như mời bạn bè đến trên giấy, lên tiếng kêu gọi, kể chút chuyện cũ mà thôi."
Vị phu xe kia đột nhiên nói: "Lại mang theo thư kiếm hai mênh mang."
Lão nhân trong xe kinh ngạc không ngớt. Phu xe kia không nên có lời lẽ hay như vậy mới đúng. Ông nhẹ nhàng đặt đứa trẻ xuống, vén rèm lên.
Người phu xe trẻ tuổi quay đầu lại, hỏi: "Lão gia đây là sao?"
Lão nhân cười hỏi: "Vì sao lại có câu 'Lại mang theo sách kiếm hai mênh mang'?"
Phu xe ngớ người ra, nói: "Lão gia nói gì vậy?"
Lão nhân im lặng, cười nói không có gì, rồi lui vào trong thùng xe, chỉ cho là mình ảo giác.
Còn vị phu xe thô bỉ không biết chữ kia, lại bất chợt có một ý nghĩ: tìm Trần Linh Quân ư?
Ngay sau đó, phu xe lại hồn nhiên quên mất chuyện này.
Trên Mộc Y Sơn, khi Bùi Tiền và Lý Hòe lên thuyền, Nạp Lan tổ sư liền thu hồi bức họa cuộn tròn sơn hà, lâm vào trầm tư.
Nam tử Toại Nguyện nói: "Một mạch tương thừa. Có thầy nào thì có trò đó, có trò nào thì có thầy đó."
Nữ tử Xưng Tâm cũng gật đầu.
Chỉ chốc lát sau, lão tu sĩ định nhìn thêm chút nữa, nên lại thi triển thần thông. Ông "ồ" lên một tiếng. Bên cạnh hai đứa trẻ kia, sao lại xuất hiện thêm một tiểu hồ ly Kim Đan cảnh?
Sau đó chẳng biết vì sao, bức họa cuộn tròn tự động bắt đầu mơ hồ.
Đôi thần tiên quyến lữ kia nhìn nhau.
Nạp Lan lão tổ sư cười thu hồi thần thông.
Bên quán trà bờ sông Diêu Duệ.
Khách vãn thưa thớt, chuẩn bị đóng cửa rồi.
Chưởng quỹ lấy ra hai mảnh lông vũ, lần lượt từ hai con chim văn võ.
Ông nói với vị hỏa kế trẻ tuổi đang gật gù trên bàn: "Có việc để làm rồi."
Một nữ tử trẻ tuổi đột nhiên hiện thân ngồi vào chỗ: "Khuyên các ngươi đừng làm."
—— ——
Trong màn đêm, Lý Hòe đi bên cạnh Bùi Tiền, nhỏ giọng nói: "Bùi Tiền, muội dạy ta quyền pháp nhé?"
Bùi Tiền muốn nói lại thôi, vẻ mặt cổ quái. Nàng chuyến này đi xa, trong đó bái phỏng Sư Tử Sơn, chính là chịu đấm đi.
Bùi Tiền do dự hồi lâu, cuối cùng vẫn lắc đầu nói: "Học quyền khổ lắm."
Dừng lại một lát, sau đó Bùi Tiền bổ sung một câu: "Huống chi ta cũng không biết dạy quyền."
Lý Hòe ngược lại có chút vui vẻ, cười nói: "Ta học gì cũng chậm rì rì, muội không biết dạy quyền càng tốt. Học quyền không thành, ta không đau lòng, muội cũng không cần lo lắng làm lỡ con cháu gì. Nếu đổi lại là Trần Bình An, ta liền không học. Với cái tính cách của hắn, một khi dạy quyền, ta nghĩ lười biếng cũng không được... Bùi Tiền, ta chỉ nói thật lòng, muội đừng giận nhé."
Bùi Tiền suy nghĩ một phen, nói: "Hai cái quyền cọc của sư phụ ta, ngươi không phải thấy sớm hơn ta sao? Đâu có khó học, ngươi hẳn phải biết chứ."
Lý Hòe hậm hực nói: "Ta chỉ học bừa cái 'Thiên Thu' ngủ cọc, thực ra Trần Bình An nói gì ta cũng không nhớ kỹ, chỉ tự cho là mình đã học rồi. Sáu bước chạy cọc và Kiếm Lô đứng cọc, ta càng không dám học, sợ bị Lý Bảo Bình và bọn họ cười."
Bùi Tiền lắc đầu nói: "Ta không dạy quyền. Bản thân ta cũng chẳng biết quyền pháp gì."
Lý Hòe nói: "Muội biết mà! Không phải vừa mới hỏi quyền với Tiết thần sông đó sao?"
Bùi Tiền chỉ im lặng không đáp.
Quyền pháp của ta, quyền rơi ở đâu.
Bùi Tiền ngẩng đầu nhìn màn trời.
Còn trên mặt đất, bốn phía là tiếng côn trùng rả rích trong đêm.
—— ——
Không xa ngoài Bạch Vân Quan ở Thanh Loan Qu���c, một lão tăng đi xa đến đây, thuê một gian sân vườn. Mỗi ngày ông đều nấu canh uống, rõ ràng là món rau cải nhưng lại có vị canh gà.
Cho nên ông được cái biệt danh Hòa thượng canh gà.
Không đoán quẻ, chỉ xem tay. Thỉnh thoảng xem bói, càng nhiều là giải hoặc cho người khác. Mỗi lần một lạng bạc, vào cửa là phải đưa tiền. Giải hoặc không hài lòng, cũng không trả lại tiền.
Ngày nọ có một thư sinh đến nhà, hỏi mình liệu có thể thi đậu công danh.
Lão hòa thượng xem qua tướng tay của thư sinh, lắc lắc đầu.
Thư sinh giận dữ, bắt đầu nói khoa cử lầm người, liệt kê ra một đống đạo lý, trong đó có nói mấy vị trạng nguyên trong thiên hạ, liệu có viết ra được bài thơ lưu truyền ngàn đời không?
Lão hòa thượng đưa tay ra. Thư sinh thở phì phò ném ra một hạt bạc.
Lão hòa thượng nhận tiền, bỏ túi là yên, lúc này mới cười nói: "Khoa cử có lầm người hay không, ta không bàn tới. Nhưng việc nó làm chậm trễ ngươi không làm được quan lão gia, thì đúng là thật."
Thư sinh mặt đỏ tới mang tai: "Ngươi xem tướng tay không chuẩn!"
L��o tăng tự mình cười nói: "Vả lại ngươi nói trạng nguyên không viết ra được thiên cổ danh tác, nói cứ như ngươi viết được ra vậy. Trong lịch sử có mấy vị trạng nguyên, đại khái vẫn tính ra được. Còn những thư sinh thi rớt vì chế nghệ không tinh như ngươi, thì đếm không xuể đấy. Có những thư sinh nghèo túng, tài tình văn chương quả thực tốt, nhưng không cách nào đề danh bảng vàng, chỉ có thể nói là do tính cách, mệnh lý không hợp. Còn như ngươi, không chỉ khoa cử không thành, mà thực ra mọi việc đều không thành. Dựa vào của cải mà sống qua ngày thì vẫn được."
Thư sinh vung tay áo rời đi.
"Đồ ngốc."
Lão tăng lắc lắc đầu: "Kẻ oán hận lớn, hẳn là phải gặp đại gian khổ mới có thể oán. Đức không xứng vị, oán không xứng khổ, đến cả Hán đều không gánh vác nổi a."
Vị thư sinh kia đang mang giày ở cửa, nghe thấy lời ấy, lửa giận càng bùng lên, quay đầu giận nói: "Đồ lừa trọc muốn ăn đòn!"
"Đánh người có thể."
Lão tăng nói: "Phải trả tiền thuốc!"
Thư sinh do dự một phen, cuối cùng vẫn rời đi, và nói với mọi người rằng lão tăng này là kẻ lừa đảo, đừng lãng phí một lạng bạc kia.
Đáng tiếc, lão tăng bây giờ ở kinh thành Thanh Loan Quốc tiếng tăm không nhỏ, những người xếp hàng chờ xem tướng tay vẫn nối liền không dứt.
Một nam tử trẻ tuổi vẻ mặt đau khổ bước vào phòng, hỏi nhân duyên có thể nối lại không.
Lão tăng xem tướng tay, lắc đầu nói khó.
Nam tử tự oán tự trách, lẩm bẩm rằng nàng thật vô tình, phụ tấm lòng si tình, nhưng ta không oán nàng. Chỉ hận mình không tiền không thế. Nói đến chỗ đau lòng, một đại nam nhân, vậy mà hai tay nắm chặt, khóc không thành tiếng.
Lão tăng gật đầu nói: "Tốt tốt, biết oán mình không oán người, là một thói quen tốt."
Nam tử nghẹn ngào nói: "Pháp sư, con chỉ muốn biết làm sao có thể giải khúc mắc, bằng không thì không thể sống tiếp được rồi, thật lòng không thể sống tiếp được nữa."
Đại khái là phía trước có người trong đồng đạo đã bị thua thiệt, nam tử ngẩng đầu lên, nói: "Đừng có nói với ta những lời khốn nạn kiểu buông bỏ hay không buông bỏ! Đừng có nói với ta những l��i sáo rỗng kiểu 'chuông do ai buộc thì người đó cởi'! Lão tử buông không xuống, lại không buông xuống! Ta chỉ muốn nàng hồi tâm chuyển ý, ta làm gì cũng nguyện ý..." Cuối cùng, người đàn ông nhỏ giọng nhắc đến khuê danh của nữ tử, thật sự là si tình.
Lão tăng nói: "Có hai cách. Một cách đơn giản hơn, đói trị bách bệnh. Một cách phức tạp hơn, nhưng cũng có thể giúp ngươi hiểu được thời gian hiện tại, chịu thêm chút nữa, vẫn có thể vượt qua. Thực ra còn một cách nữa, nhưng ngươi phải lấy Nguyệt lão ra."
Nói xong, lão tăng xoa động ngón tay.
Người đàn ông lắc đầu nói: "Trong người không có bạc rồi."
Lão tăng một mặt ghét bỏ: "Đi mà đói đi."
Người đàn ông gào khóc lớn.
Lão tăng không biết làm sao: "Thôi vậy, thôi vậy. Đưa tay ra đây."
Người đàn ông vươn tay ra, lão tăng nhẹ nhàng chạm một cái vào lòng bàn tay người ấy. Nam tử lập tức ngây ra như phỗng, chốc lát sau, mơ màng tỉnh lại, phảng phất như cách một thế hệ, trán đầm đìa mồ hôi.
Lão tăng nói: "Ta thu ngươi một lạng bạc, ngươi chẳng qua chỉ gặp một cơn ��c mộng mà thôi. Nhưng nỗi khổ xé lòng, nỗi đau dầu chảo mà ta thay ngươi chịu lại là thật sự rõ ràng. Đi thôi."
Người đàn ông lảo đảo rời đi.
Lão tăng nhẹ nhàng thở dài, ngón tay khép lại, nhẹ nhàng kéo một cái, sau đó nhẹ nhàng đáp lên tấm cà sa trên người.
Sau đó đến một hán tử tự nhận là bị lừa gạt. Hắn ném một lạng bạc xuống đất, sau khi ngồi xuống, hai tay chống trên đầu gối, nghiến răng nghiến lợi nói: "Đã đánh người cần phải đưa tiền, vậy ta không đánh người, chỉ mắng chửi người thì thế nào? Hả?!"
Lão tăng lắc đầu: "Không được."
Người kia cười nhạo nói: "Vì sao?!"
"Chửi được ta, đương nhiên chửi được. Ta lại không quan trọng. Chỉ là ta không nỡ để ngươi tăng thêm khẩu nghiệp mà thôi. Đã thu bạc của ngươi, còn muốn hại ngươi, lòng nào mà chịu được? Người thế gian sa vào khẩu nghiệp mà không tự biết, rất là tự hại mình. Phúc họa vô môn, duy nhân tự chiêu. Miệng người, tâm là hai cánh cửa. Phúc họa vô môn, duy nhân tự chiêu. Ta nói với ngươi việc đóng cửa, nói khẩu nghiệp thanh tịnh, tâm c��nh không bụi. Nho gia giảng 'cẩn thận ngôn hành' cũng là đóng cửa. Đạo gia sùng thanh tịnh, vẫn là đóng cửa. Cửa ải lòng người khó giữ. Đến cả luyện sư trên núi còn sợ cực kỳ. Nhưng những phàm phu tục tử chúng ta, nếu ngay cả việc ít nói vài câu cũng không làm được, thì không tốt lắm rồi. Bây giờ còn muốn mắng không?"
Người kia không chút mập mờ, mở miệng chửi lớn, nước bọt văng tung tóe.
Lão tăng liếc nhìn viên bạc trên đất, nhịn rồi. Ông cũng không đuổi người, chỉ chờ người kia chửi đến không còn sức lực nữa. Sau khi người kia rời đi, lão tăng mới lại duỗi hai ngón tay, nhẹ nhàng móc một cái, sau đó cọ xát vào cà sa. Chuyện trong phòng là chuyện trong phòng, còn về những chuyện khác, đều có duyên phận rồi.
Có một vị văn sĩ trung niên trước tiên chắp tay hành lễ ngoài cửa, sau đó cởi ủng đi vào trong phòng, ngồi trên bồ đoàn, nhẹ nhàng đặt bạc xuống đất, rồi hỏi: "Xin hỏi pháp sư, Phật gia giảng nhân quả luân hồi, nhưng nếu thật sự có đời sau, một thù trả một thù, thì đời sau của ta, cũng không biết chuyện kiếp trước, ta vẫn là ta sao? Ta không biết đó là ta, đủ loại nghiệp báo, thiện báo cũng tốt, ác báo cũng tốt, ngây thơ vô tri, mờ mịt nhận lấy, khi nào mới là cái kết?"
"Hỏi hay."
Lão tăng mỉm cười nói: "Có thể giải đáp. Cho phép ta chậm rãi nói ra."
Người kia không nhịn được lại hỏi: "Vì sao báo ứng nhân gian, không thể đều ở hiện thế?"
Mắt lão tăng sáng lên, hét lớn một tiếng: "Lúc này là ai, lại có câu hỏi hay đến vậy?!"
Người kia đứng dậy, chắp tay trước ngực: "Không biết có phải là hỏi hay không, chỉ biết pháp sư trả lời hay."
Người kia đi ra cửa rồi.
Đúng là quên mang đôi giày kia.
Tiếp theo là một vị lão nhân tướng mạo thanh nhã.
Sau khi đưa một hạt bạc, hỏi về sự tồn tại của thần chỉ sơn thủy, lão tăng liền đưa ra một số kiến giải của mình, nhưng nói thẳng rằng đó là những gì các văn nhân Nho gia đã rập khuôn từ sách vở, cảm thấy có chút lý lẽ.
Vị lão giả kia cũng không để ý, chỉ cảm khái thế nhân quả thực quá đỗi ngu dại, si ngoan, nịnh hót. Đặc biệt là những sĩ tử trẻ tuổi kia, quá mức mưu cầu danh lợi, công danh phú quý rồi...
Lão tăng chỉ lắng nghe đối phương than vãn thế sự, một lúc lâu sau, ông cười ha hả hỏi: "Thí chủ, hôm nay đã dùng cơm chưa?"
Đối phương mỉm cười nói: "Chỉ là cơm chay đạm bạc của Bạch Vân Quan không xa kia mà thôi."
Lão tăng gật đầu nói: "Người chưa quen ăn thịt cá thì sẽ không từ đáy lòng cảm thấy cơm chay đạm bạc, mà sẽ thấy khó ăn rồi."
Đối phương sắc mặt biến hóa, lão tăng lại nói: "Chỉ là người no bụng căng đầy mà nói đồ ăn không ngon với kẻ đói thì dễ khiến người khác chán ghét lắm."
Lão nhân đứng dậy, cười lạnh nói: "Cái gì mà đắc đạo cao tăng, chỉ có danh tiếng chứ không có khả năng thực sự!"
Lão tăng thu hồi bạc, cười nói: "Bạc thì đúng là thật đấy."
Sau đó đến một hán tử vai u thịt bắp, lại sợ sợ hãi hãi: "Đại hòa thượng, ta là người giết mổ, kiếp sau đầu thai còn có thể làm người không?"
Lão tăng hỏi: "Trong việc sát sinh bán thịt mỗi ngày, ngươi cầu chuyện gì?"
Hán tử có chút co quắp, nhỏ giọng nói: "Kiếm tiền, nuôi sống gia đình."
Lão tăng cười rồi cười: "Đưa tay ra đây. Ta giúp ngươi nhìn một chút."
Hán tử cuối cùng cười rời đi.
Sau đó một người, căn bản không phải vì xem tướng tay mà đến, chỉ là hỏi lão tăng kia: "Pháp sư mở miệng một tiếng 'ta', vì sao từ trước đến giờ không tự xưng 'bần tăng'? Dường như không phù hợp quy củ Phật môn a?"
Lão tăng trả lời: "Ta rất có tiền, cũng có chút Phật pháp đấy."
Người kia dở khóc dở cười, ngược lại cũng cảm thấy thú vị, hài lòng rời đi.
Có một nữ tử ngượng ngùng đứng ở cửa ra vào. Lão tăng cười nói: "Nữ thí chủ, không cần cởi giày."
Tiểu phụ nhân hỏi đứa con kia phải chăng là hạt giống đọc sách, tương lai có thể thi đỗ tú tài không.
Lão tăng cười duỗi tay ra, nữ tử lại đỏ mặt, duỗi tay ra rồi lại rụt về. Lão tăng liếc nhìn lòng bàn tay, chính mình cũng hạ tay xuống rồi, cười nói: "Trong mắt ngươi có nam tử, trong lòng ta lại không có nữ tử. Chỉ là loại lời này, ta nói được, tăng nhân bình thường không nghe được, càng không làm được. Điều này cũng giống như giữa mẹ chồng nàng dâu các ngươi, rất nhiều đạo lý, ngươi nghe được, nàng lại không nghe được. Nàng nghe được, ngươi lại nghe không được. Thường thường hai loại đạo lý, đều là đạo lý tốt. Chỉ xem ai trước chịu bỏ được, ai càng chịu bỏ được rồi."
Nữ tử vô cùng kinh ngạc, nhẹ nhàng gật đầu, dường như có điều ngộ ra. Sau đó, nàng sắc mặt dường như có vẻ khó xử. Trong nhà có chút ấm ức, nàng có thể chấp nhận, chỉ là phu quân nàng bên kia, thật sự là có chút phiền muộn. Phu quân cũng không quá thiên vị bà bà, chỉ là sẽ than thở bên nàng. Thực ra hắn dù có nói một câu ấm lòng cũng tốt. Nàng cũng sẽ không để hắn thật sự khó xử.
Lão tăng cười nói: "Đã hiểu được cách chung sống lâu dài như nước chảy nhỏ, chỉ là vẫn cần tìm một biện pháp giải quyết cháy nhà thôi sao?"
Nữ tử ra sức gật đầu, má lúm đồng tiền như hoa.
Lão tăng nói: "Có gia phong môn hộ nào, tất có con cái đó. Phu quân ngươi bản tính không sai, chỉ là..."
Nữ tử vội vàng khoát tay.
Lão tăng cười ha ha, đổi chủ đề: "Chỉ là tục ngữ n��i chọn heo nhìn chuồng, nữ tử lấy chồng, nam tử kết hôn, nhân duyên một chuyện, đều không khác mấy. Ngươi cũng coi như nhà giàu có, lại là nhi nữ song toàn, vậy thì an tâm dạy con dạy cái. Chớ để con gái nhà người ta, tương lai ở nhà ngươi phải chịu ấm ức này. Chớ để con gái nhà ngươi, sau này trở thành bà bà trong mắt mình. Cũng là có thể làm được. Vì sao ta lại nói với ngươi như vậy, nói chung vẫn là ngươi sớm đã có ý nghĩ này. Đổi thành phụ nhân nhà khác với tâm tư khác, ta liền tuyệt đối không dám nói như vậy rồi."
Nữ tử thi một vạn phúc, nói cảm ơn rồi rời đi. Vì nàng đi giày vào phòng, nàng không quên nói lời xin lỗi với lão tăng.
Lão tăng cười nói: "Thay ba hộ gia đình kia, đáng lẽ phải cảm ơn ngươi mới phải."
Sau đó đến một công tử phú gia trẻ tuổi anh tuấn, đưa tiền rồi bắt đầu hỏi lão tăng vì sao những đạo lý trên sách biết nhiều cũng vô dụng.
Lão tăng cười nói: "Những giáo huấn của thánh hiền trong sách Nho gia các ngươi, từ rất sớm đã tận tình khuyên bảo rằng, 'chỉ hỏi cày cấy, chớ hỏi thu hoạch'. Kết quả là sau khi đóng sách, chỉ hỏi kết quả, không hỏi quá trình. Cuối cùng oán trách rằng đã biết vô số đạo lý trên sách như vậy, mà sau đó lại không sống tốt cuộc đời. Không tốt lắm sao? Thực ra cuộc đời trôi qua rất tốt, còn nói không tốt, thì càng không tốt rồi chứ?"
Cuối cùng lão tăng hỏi: "Ngươi thật sự biết rõ đạo lý sao?"
Người trẻ tuổi âm ỉ tức giận: "Ta sao không biết rõ? Ta đã đọc sách, đọc lướt qua chư tử bách gia, còn nhiều hơn kinh thư ngươi đã học!"
Lão tăng lắc đầu: "Ngươi đọc sách nhiều, nhưng ngươi không biết rõ. Ngược lại còn biết ít hơn cả những người không đọc sách nhiều."
Vị trẻ tuổi kia sống an nhàn sung sướng quen rồi, lại là một kẻ toàn cơ bắp: "Ta biết rõ! Ngươi có thể làm khó dễ được ta sao?"
Lão tăng liền một hỏi một đáp, lặp lại lời nói "ngươi không biết rõ".
Lão tăng đương nhiên sẽ không hao tổn sức lực với hắn như vậy, làm chậm trễ việc kiếm tiền, liền để vị khách tiếp theo vào phòng, hai bên làm ăn đều không chậm trễ.
Vị trẻ tuổi kia đột nhiên thình lình nói: "Ta không biết rõ."
Lão tăng đang nói chuyện với người khác, liền theo đó nói: "Ngươi không biết rõ tự mình biết rõ cái gì sứt mẻ gì."
Vị trẻ tuổi vẫn luôn lén nghe đối thoại trong sân, bỗng nhiên thoải mái cười to: "Ha ha, đồ lừa trọc chính mình cũng phạm khẩu nghiệp!"
Lão tăng đang sững sờ nhìn hắn.
"Gia thế thương nhân đời đời của ngươi, thật không dễ dàng mới vun trồng ra được một hạt giống đọc sách như ngươi. Hy vọng ngươi làm rạng rỡ cửa nhà. Bản thân tâm tư không ngừng, lại nhiều hy vọng hão huyền được quý nhân ưu ái, trưởng bối giúp đỡ giữ gìn tình nghĩa. Ngươi dương dương tự đắc, may mắn thi đậu tam giáp đề, trước mặt người khác vẻ mặt tự nhiên, sau lưng vui như điên dại. Trên đường đi xa, nghe nói thần nữ bên sông đa tình, ném điệp từ miếu, không được đoái hoài, ngươi liền viết những lời thơ ướt át thêu dệt, hỏi đồng môn văn tài thế nào, bôi nhọ thanh danh thần nữ. Thần nữ truy trách, may mà ngươi còn có vài phần tổ ấm che chở. Thổ địa Xã công lại nhớ tổ tiên nhà ngươi, mỗi khi gặp nạn đói, nhất định mở phố bán cháo, bố thí cho những kẻ bơ vơ nghèo khổ, lại thành tâm không cầu hồi báo. Cho nên mới giúp ngươi hết sức xin tha thứ. Dù cho u minh dị thường, thần nhân khác biệt, vẫn muốn phá lệ nắm mộng cho ngươi. Gặp ngươi vẫn dương dương tự đắc, lại không biết tổ tiên đau lòng nhức óc đến nhường nào. Một mạch như vậy, Thổ địa Xã công lại không đoái hoài nữa. Ngươi từ đầu đến cuối không hề hay biết, từ đường gia tộc, sớm đã hủy xà nhà trong tay ngươi."
"Một lui rồi lại lui, ta không nói nửa điểm Phật pháp nào ngươi không nghe được, chỉ nói những gì ngươi nghe hiểu được. Nếu như ta thật sự phạm khẩu nghiệp, ngươi ngoài miệng trong lòng đều mắng ta đồ lừa trọc, nghiệp chướng há chẳng phải càng lớn? Vậy ngươi đã biết rõ mênh mông nhiều đạo lý, thì ta chỉ nói gốc rễ lập thân của nhà ngươi, chuyện mua bán, nghĩ đến càng biết rõ. Lấy khẩu nghiệp của ta, đổi lấy khẩu nghiệp của ngươi, mối làm ăn này, ngươi cho là thật sự có lợi nhất sao? Lừa được cái gì? Ngươi đã biết rõ nhiều đạo lý, làm phiền dạy ta một bài sao?"
"Ngươi chỉ là sợ ta làm sao biết được những chuyện không thể gặp ánh sáng của ngươi. Chuyện đến nước này, nói đến đây, vẫn là không muốn biết mình rốt cuộc có biết không, ngươi rốt cuộc biết cái gì?"
Vị trẻ tuổi kia đột nhiên đổi tư thế ngồi thành quỳ xuống đất không dậy nổi, khẩn cầu lão tăng cứu hắn ra khỏi bể khổ.
Lão tăng nói: "Cầu người không bằng cầu mình."
"Tiền tài thế gian, từ trước đến nay không có khác biệt sạch bẩn, chỉ là lòng người này, luôn có phân chia trắng đen."
Vị trẻ tuổi kia chỉ là quỳ xuống đất đập đầu, cầu khẩn không ngừng.
Lão tăng giận nói: "Chỉ cảm thấy dưới gầm trời không có gì là phải trái, chỉ có lập trường? Mà nhìn ngươi kiêu căng khôn khéo tự đắc vui mừng được mấy năm! Cứ hưởng phúc của ngươi đi!"
Người tiếp theo.
Cũng là người xứ khác đi xa đến đây, trông vẻ mặt ước chừng đã thành gia lập thất nhiều năm, khí vũ hiên ngang. Hắn mỉm cười nói: "Hòa thượng, canh gà của ngươi... vị lạ quá."
Lão tăng cười nói: "Thí chủ nói thẳng không ngon là được. Bởi vì phần lớn thời gian, nó sẽ chỉ khiến người buồn bực càng buồn bực, người khổ càng khổ."
Người kia đặt xuống một hạt bạc: "Ta tin pháp sư thật sự có Phật pháp, chỉ là nhiều phiền não của người khác, đã đều không lớn. Vì sao không truyền thụ những tiểu thuật, dựng sào thấy bóng, há chẳng phải phát huy Phật pháp càng nhiều sao?"
Lão tăng lắc đầu nói: "Bệnh nặng dùng thuốc, có nhiều hiệu thuốc lang trung như vậy, muốn ta làm gì? Nếu là ngày bình thường không có chuyện, ăn nhiều cơm là được rồi."
Người kia cảm thấy ý còn chưa hết, xa xa không đủ để giải thích nghi hoặc.
Lão tăng đã cười nói: "Phiền não nhỏ của phàm phu tục tử, có bao nhiêu là nhỏ? Ngươi cảm thấy Phật pháp trong lòng ta, lại có bao nhiêu là lớn? Thật sự cho rằng có thể dựng sào thấy bóng sao? Ta đều không cần đi bàn luận phiền não Phật pháp thế nào, chỉ nói thí chủ ngươi có thể từ vạn dặm xa xôi, đi đến đây ngồi xuống, sau đó nói với ta câu này. Ngươi đã trải qua bao nhiêu vui buồn hợp tan? Trong lòng thí chủ còn chưa nảy sinh một phiền não nhỏ sao? Nhưng chuyện này nhìn xa ra, không coi là nhỏ nữa rồi chứ?"
Người kia không nhịn được cười lên, không cho là đúng, lắc đầu nói: "Đời này ta chứng ki��n tất cả, những gì học được, ngộ ra, suy nghĩ, cũng không phải chỉ vì hôm nay cùng pháp sư, đấu khẩu."
Lão tăng phất phất tay: "Vậy thì đi nơi khác."
Trong vòng một ngày, sân nhỏ chật kín người, ồn ào náo nhiệt phi thường.
Người cuối cùng của ngày hôm nay, đúng là vị quan chủ trung niên của Bạch Vân Quan, đạo quán nhỏ ở kinh thành kia.
Ngược lại tính người thứ hai, là một yêu tinh hóa hình người.
Lão tăng hiểu được, vị quan chủ trung niên đương nhiên cũng hiểu được.
Vị đạo nhân trung niên trước khi cởi ủng, không hành đạo môn chắp tay, mà lại chắp tay trước ngực hành lễ Phật gia.
Lão tăng cười nói: "Quan chủ không cần cho một lạng bạc kia. Trong mắt ta, chỉ nhìn thấy điểm Phật quang trong lòng chúng sinh hữu tình, không thấy cái gì khác rồi, không có gì tinh quái quỷ mị."
Vị đạo nhân trung niên hiểu ý cười một tiếng, nhẹ nhàng gật đầu.
Lão tăng tiếp tục nói: "Ta sợ ngộ sai Phật pháp, càng nói sai Phật pháp. Không sợ dạy người hiểu được Phật pháp rốt cuộc tốt ở chỗ nào, chỉ sợ dạy người bước đầu tiên phải đi thế nào, sau đó từng bước phải đi ra sao. Khó lắm. Khổ lắm. Tiểu sa di trong lòng có Phật, nhưng chưa chắc nói được Phật pháp. Đại hòa thượng nói được Phật pháp, nhưng chưa chắc trong lòng có Phật."
Vị đạo nhân trung niên nói hai câu.
Đốn ngộ là từ tiệm ngộ mà đến.
Tiệm ngộ là hướng đốn ngộ mà đi.
Lão tăng cúi đầu chắp tay trước ngực: "A di đà Phật. Thiện tai thiện tai."
—— ——
Trung Thổ Thần Châu, một vị tiên nhân đi đến một chỗ động thiên bên trong.
Dưới chân tiên nhân là một cái gương đồng cổ hình vuông rộng trăm trượng, nhưng lại đặt hai mươi chiếc ghế, giống như một tòa tổ sư đường.
Sau khi vị tiên nhân này hiện thân, mở ra trận pháp gương đồng cổ. Trong một nén nhang, từng bóng người lóe lên xuất hiện. Sau khi an tọa, đã có hơn mười người, nhưng tất cả đều mặt mũi mơ hồ không rõ.
Tuy nhiên, hai chiếc ghế ở vị trí cao nhất, tạm thời đều không có người ngồi vào.
Đám người đều im lặng không nói, thầm nói chuyện với nhau bằng tâm niệm.
Người ngồi ở vị trí thấp nhất, mở miệng nói trước: "Quỳnh Lâm tông ta có cần phải âm thầm thêm dầu vào lửa một phen không?"
Vị tiên nhân chủ nhân nơi đây cười lạnh nói: "Ngu xuẩn. Âm thầm? Âm thầm thế nào?! Ngươi cho rằng những vị Thánh Nhân của văn miếu là kẻ ngốc sao?"
Vị tiên sư đến từ Quỳnh Lâm tông câm như hến, sau đó hoảng hốt đứng dậy, xin lỗi mọi người.
—— ——
Đồng quê biên ải Đại Ly, một nhóm hài đồng đang chơi đùa, cuối cùng nhìn thấy bụi đất từ xa bay lên, lập tức reo hò nhảy nhót.
Một đội kỵ binh tinh nhuệ nhanh như tên bắn vụt qua.
Lũ trẻ chạy vội trên sườn núi.
Một kỵ binh trên lưng ngựa quay đầu nhìn lại, nhẹ nhàng nắm đấm gõ vào ngực.
—— ——
Thác Nguyệt Sơn ở Man Hoang thiên hạ hơi hơi rung động, sau đó động tĩnh càng ngày càng lớn, gần như có dấu vết đồi núi bị lật tung.
Sau đó đại trận Thác Nguyệt Sơn mở ra, cả ngọn đồi đột nhiên lún xuống hơn mười trượng. Động tĩnh lại không còn.
Trên đầu tường Trường Thành Kiếm Khí, một thân áo bào đỏ, nhắm mắt dưỡng thần, ngồi khô cằn như chết. Hắn đột nhiên đứng dậy, cười to nói: "A Lương, rảnh thì đến làm khách nhé!"
Mọi quyền sở hữu với bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free.