(Đã dịch) Lấy Một Long Chi Lực Đánh Bại Toàn Bộ Thế Giới (Dĩ Nhất Long Chi Lực Đả Đảo Chỉnh Cá Thế Giới) - Chương 348: Một cái khác Hồng Thiết Long (1)
Thời gian lặng lẽ trôi đi, dẫu chẳng phải quãng dài dằng dặc, nhưng cũng đủ để mọi thứ đổi thay.
Giao giới vẫn chìm trong sự thống trị của giá lạnh và phong tuyết vô tận. Những bông tuyết nhẹ tựa lông ngỗng không ngừng bay xuống, cùng tiếng gió rít lạnh thấu xương không dứt bên tai.
Nhưng không giống với sự tĩnh mịch của ngày xưa.
Trong các cứ điểm của bộ lạc Dung Thiết rải rác khắp giao giới, giờ đây đang hiện ra một khung cảnh trang nghiêm mà sục sôi.
Vô số thành viên bộ lạc, từ những Thực Nhân Ma cường tráng, Lang nhân chiến sĩ hung hãn, Nhân mã kỵ sĩ mạnh mẽ, cho đến vô vàn Sài Lang nhân, Cẩu đầu nhân, Chiến Tích nhân, giờ đây đều mang vẻ mặt căng cứng. Trong sự trang nghiêm ấy lại ẩn chứa niềm hưng phấn khó tả, hệt như những mũi tên đã lên dây cung.
Họ sớm đã vũ trang đầy đủ, trên giáp trụ lạnh như băng ngưng kết sương hoa, vũ khí nặng nề nắm chặt trong vuốt hoặc vác trên lưng, hơi thở trong giá lạnh hóa thành từng luồng khói trắng dồn dập.
Họ tựa như những dòng chảy ngầm ẩn mình dưới cánh đồng tuyết.
Từ những sơn cốc, bình nguyên, đồi núi khác nhau, họ trật tự tuôn ra, rồi dưới sự thúc giục của các đầu mục, họ tiến bước trong lớp tuyết đọng dày đặc, để lại những dấu chân uốn lượn rồi nhanh chóng bị phong tuyết mới bao phủ.
Cuối cùng, những dòng suối nhỏ hội tụ thành sông lớn cuồn cuộn, và trên mặt đất bao la phủ đầy tuyết trắng, chúng hóa thành những trường long khổng lồ uốn lượn.
Mục tiêu của họ rõ ràng như ban ngày: chính là vùng hoang dã Selma nằm ở phía Nam giao giới, nơi giờ đây đang chìm trong hỗn loạn và chiến hỏa, nhưng cũng tràn ngập vô vàn kỳ ngộ.
Trong suốt những năm tháng dài đằng đẵng Gallus chìm vào giấc ngủ say.
Bộ lạc Dung Thiết như một cự thú thu mình, chợp mắt, thu lại nanh vuốt, nghiêm ngặt tuân theo mệnh lệnh của Xích Dực Chi Chủ, chủ động giấu đi mũi nhọn, chưa tiến hành các cuộc chinh phạt mở rộng quy mô lớn ra bên ngoài.
Thế nhưng, để làm tiêu hao bản tính ngang ngược và hiếu chiến cố hữu của lũ quái vật, đồng thời cũng để duy trì sức chiến đấu, các buổi huấn luyện nội bộ và những trận giác đấu tàn khốc của bộ lạc lại trở nên thường xuyên và kịch liệt hơn.
Các thành viên ngày qua ngày tôi luyện bản thân trong băng thiên tuyết địa, rèn giũa kỹ năng.
Theo thời gian trôi qua, nanh vuốt của họ trở nên vô cùng sắc bén, ý chí chiến đấu của họ như được tôi luyện từ sắt phôi, càng thêm cứng cỏi.
Họ chỉ đợi một tiếng ra lệnh.
Họ liền sẽ xông ra khỏi giao giới, tiến đến những vùng đất rộng lớn hơn để chém giết.
Bởi vậy, ngay khi Xích Dực Chi Chủ vừa ra lệnh, các thành viên tinh nhuệ của bộ lạc Dung Thiết phân bố khắp giao giới đã được động viên một cách hiệu quả trong thời gian cực ngắn, tạo thành từng quân đoàn quái vật kỷ luật nghiêm minh, đằng đằng sát khí, như dòng lũ vỡ cống, kiên định không thay đổi hướng về phía vùng hoang dã mà tiến quân.
Dẫu vậy, vùng giao giới nghèo nàn này cũng không bị bỏ rơi hoàn toàn.
Nơi đây vẫn còn ẩn chứa những mỏ khoáng quý giá chưa khai thác hết, những mỏ dầu đen với trữ lượng đáng kể, cùng hệ thống cơ sở công nghiệp luyện kim sơ khai từ quặng Hắc Thiết... Những tài nguyên quý giá và điểm tựa chiến lược này chính là nền tảng phát triển tương lai của bộ lạc Dung Thiết, tuyệt đối không thể tùy tiện bỏ qua.
Bởi vậy, Bạch Long Tracy tráng niên vui vẻ, tất cả những loài rồng con chưa đến tuổi thanh thiếu niên, ba vị lãnh chúa dã quái đã quy thuận, Đại công phường chủ Scott, Xà nhân kiếm thánh Naris, Nhân mã Elvy... Những nhân vật cốt cán này, cùng với một bộ phận quân đoàn thành viên tinh nhuệ, vẫn phụng mệnh ở lại giao giới, trấn giữ mảnh đất khởi nguồn của loài rồng, trấn giữ quê hương tuyết trắng mênh mang này.
Trên bầu trời, ở vùng phong tuyết dày đặc nhất.
Thân hình khổng lồ của Gallus chậm rãi xoay quanh dưới tầng mây xám trắng, những bông tuyết đầy trời bị cuốn theo mỗi lần hắn mạnh mẽ vỗ cánh, bay múa.
Xích Ngân Long Deborah sóng vai bay lượn cùng hắn, vảy lân duyên dáng của nàng lưu chuyển ánh sáng nhạt, vẫn chiếu rạng rỡ.
"Deborah, cha mẹ nàng gần đây có gửi tin tức gì về không? Chẳng hạn như, họ ước chừng khi nào có thể trở về giao giới?" Giọng Gallus xuyên qua tiếng phong tuyết gào thét, hỏi một cách bình ổn.
Xích Ngân Long khẽ nghiêng đầu, cái đầu nhẹ lay động, cái cổ thon dài vạch ra đường cong ưu nhã.
"Phụ thân chỉ thông qua một lần đưa tin bí ẩn, đơn giản thông báo cho ta rằng hiện tại phong vân đang khuấy động khắp nơi trên thế giới, nên ta không nên tùy tiện rời khỏi giao giới địa tương đối an toàn này. Nhưng về việc khi nào họ cụ thể có thể trở về thì họ lại không hề đề cập."
Nàng trầm ngâm một lát, ngữ khí mang theo một tia không chắc chắn, rồi nói tiếp: "Tất cả Kim Loại Long trưởng thành trở lên dường như đều đang tham gia một nghi thức tập thể cực kỳ quan trọng, nhằm kéo dài sinh mệnh cho Kim Long vương, nhưng giữa đường lại bị Lẫm Đông Chung Yên tập kích, nghi thức chắc chắn đã bị ảnh hưởng và quấy nhiễu ít nhiều. Cuối cùng cần bao lâu thời gian mới có thể hoàn thành, là thành công hay thất bại, e rằng cũng không thể nói chính xác."
Kim Long vương trong lời nàng nói chính là đại diện cho sự tồn tại cường đại kia — Hoàng Kim Long 24 cánh.
Trong hệ thống tộc Kim Loại Long đoàn kết cao độ, dựa trên các chi nhánh long chủng khác nhau, cùng với sức mạnh và phẩm hạnh cao quý của riêng từng loài, họ cùng nhau đề cử ra năm vị Long vương lãnh tụ chí cao vô thượng.
Kim Long vương, Ngân Long vương, Thanh Đồng Long vương, Xích Đồng Long vương, Hoàng Đồng Long vương.
Không ngoại lệ, họ đều là những Thái Cổ Cự Long sống sót hơn ngàn năm, sở hữu sức mạnh sâu không lường được. Đồng thời, cho dù trong quần thể Thái Cổ Long, năm vị Long vương này cũng không nghi ngờ gì là những tồn tại đỉnh cao.
Trong đó, kẻ cường đại nhất, uy vọng cao nhất, không hề nghi ngờ chính là vị Kim Long vương kia.
Nói đến đây, cảm xúc của Deborah rõ ràng trở nên có chút tức giận và khó hiểu.
"Lẫm Đông Chung Yên... Con Bạch Long này, rốt cuộc nàng ta tại sao lại đột nhiên đi tập kích long vực? Chẳng lẽ nàng ta không rõ, cho dù trận doanh Kim Loại Long và Ngũ Sắc Long không hợp, có nhiều tranh chấp lẫn nhau, nhưng cuối cùng vẫn thuộc về Long tộc? Kim Long vương một khi vẫn lạc, toàn bộ sức mạnh tổng thể và uy hiếp của Long tộc đều sẽ suy yếu đến mức không thể lường được."
Một Bạch Long bình thường có lẽ tư duy đơn giản, sẽ không cân nhắc đến phương diện này.
Nhưng một Thái Cổ Long có thể sống sót hơn ngàn năm, cho dù là Bạch Long nổi tiếng là ngu xuẩn, cũng tất nhiên sở hữu trí tuệ thâm trầm và tầm nhìn xa.
Hơn nữa, trừ một số cá thể cực độ hỗn loạn và tà ác, những loài rồng có thể đạt tới cấp độ Thái Cổ về cơ bản đều sở hữu lý trí vượt xa bản năng và khả năng suy tính lâu dài, có thể khống chế rất tốt dục vọng và xung động của bản thân.
Deborah thực sự nghĩ mãi không ra, động cơ của Lẫm Đông Chung Yên Heather Phil khi tập kích long vực rốt cuộc là gì.
Chưa bao giờ có bất kỳ tin đồn nào cho thấy rằng giữa Kim Long vương và nàng ta tồn tại bất kỳ ân oán sâu đậm nào không thể hóa giải.
"Có lẽ nàng ta bị một số tồn tại ác ý xúi giục, có lẽ tồn tại một nguyên nhân sâu xa hoặc giao dịch nào đó vượt xa sự hiểu biết hiện tại của chúng ta." Gallus tỉnh táo suy tư, nói: "Tóm lại, nếu như miêu tả của long tộc trong truyền thừa về 【 Lẫm Đông Chung Yên 】 cơ bản là chính xác, thì nàng ta tuyệt đối không thể nào là nhất thời tâm huyết dâng trào mới đi tập kích long vực. Đằng sau chuyện này, tất nhiên tồn tại một lý do mà chúng ta chưa biết, nhưng có đủ trọng lượng."
Trong các ghi chép truyền thừa, Lẫm Đông Chung Yên được miêu tả là —— kiên nhẫn và xảo trá, cực kỳ am hiểu việc đùa bỡn và thao túng tình cảm.
Về sự kiên nhẫn và xảo trá, Gallus cho rằng miêu tả này có lẽ là đúng, dù sao bản thân những đặc điểm này không hoàn toàn là nghĩa xấu, trong sinh tồn và đấu tranh thậm chí còn là một lợi thế.
Nhưng đối với điểm nàng ta 【 cực kỳ am hiểu việc đùa bỡn và thao túng tình cảm 】 này, Gallus từ đầu đến cuối vẫn ôm giữ một tia hoài nghi mang tính lý trí trong sâu thẳm nội tâm.
Long chi truyền thừa cố nhiên là kho tàng tri thức, nhưng nó cũng xen lẫn một lượng lớn thành kiến, những cái nhìn méo mó do sự đối lập phe phái, cùng với các quan điểm chủ quan đã ăn sâu bám rễ. Trong đó rất nhiều ghi chép không thể tin hoàn toàn, mà phải trải qua sự dò xét và phán đoán lý trí của bản thân.
Chỉ riêng từ những gì truyền thừa ghi lại về các sự kiện liên quan đến Lẫm Đông Chung Yên và nhân loại pháp sư dây dưa, mà xét thấy.
Nếu nhân vật chính trong câu chuyện, thay thế Lẫm Đông Chung Yên bằng một Kim Loại Long —— chẳng hạn như Ngân Long hoặc Kim Long.
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, kính mong quý độc giả trân trọng thành quả lao động.