(Đã dịch) Mạt Nhật Chương Lang - Chương 114: Ngươi sẽ làm cái gì?
Thượng Quan Xảo Vân thấy Trương Tiểu Cường không như những người đàn ông khác vừa thấy nàng đã vồ vập, điều này khiến nàng vô cùng kinh ngạc. Trong mắt nàng, tất cả đàn ông khi nhìn thấy nàng đều không khác gì nhau: đầu tiên là sững sờ, sau đó là đôi mắt tràn đầy dục vọng. Kẻ lịch sự hơn thì còn muốn bàn chuyện nhân sinh, chuyện lý tính, nhưng ánh mắt ẩn chứa tình dục của họ thì sao mà che giấu nổi.
Thế nhưng, Trương Tiểu Cường ở trước mặt nàng lại biểu hiện rất kỳ quái. Trong mắt Trương Tiểu Cường không có dục vọng, cũng không có vẻ chán ghét thường thấy ở một số người. Ngược lại, ngay từ cái nhìn đầu tiên, Trương Tiểu Cường cũng bị vẻ đẹp của nàng làm cho khuynh đảo, nhưng sau khoảnh khắc thưởng thức, ánh mắt hắn liền chuyển sang đề phòng. Hắn đang đề phòng điều gì? Nàng chỉ là một người phụ nữ nhỏ bé khổ sở cầu sinh, chỉ muốn dùng "vốn liếng" của mình để tìm một người đàn ông tiếp theo có thể cung cấp cho mình cuộc sống ấm no, bảo vệ mình. Nếu có thể, nàng còn muốn nhờ người đàn ông này đưa mình đến một nơi nào đó.
Thượng Quan Xảo Vân đương nhiên không thể hiểu được. Trương Tiểu Cường cũng rất mê say nàng ngay từ cái nhìn đầu tiên, có điều hiện giờ hắn vẫn chỉ là một kẻ nhỏ bé, chưa có được quyền khuynh thiên hạ để mà "say nằm mỹ nhân tất giật mình tỉnh dậy". Đối với hắn mà nói, chỉ cần có thể lén lút sống sót, tìm vài người phụ n��� mình ưng ý để sinh một đàn con cũng đủ rồi. Mục tiêu của hắn không lớn, hắn cũng không cho rằng mình có cái hào quang nhân vật chính nào.
"Ngươi biết làm gì? Ngươi có năng lực gì?" Trương Tiểu Cường nhìn Thượng Quan Xảo Vân mà hỏi, giọng điệu như thể đang nói mơ, trong lòng thì nghĩ cách tống cổ nàng đi. Cái miếu nhỏ của hắn làm sao chứa nổi vị Thiên Ma yêu nữ này. Trương Tiểu Cường thậm chí không muốn biết thân phận hay lai lịch của nàng, bởi đối với hắn, mình và người phụ nữ này không cùng một đường.
Thượng Quan Xảo Vân nghe Trương Tiểu Cường hỏi dò thì ngây người ra. Đàn ông ngoài việc muốn thân thể phụ nữ ra thì còn có thể muốn cái gì nữa chứ? Vốn liếng của nàng không đủ sao? Nàng không xinh đẹp sao? Làn da của nàng không đủ mịn màng, mềm mại sao?
Từ khi biết được "vốn liếng" lớn nhất của mình là gì, Thượng Quan Xảo Vân liền không còn chuyên tâm vào việc đọc sách nữa. Nàng siêng năng học tập cách trở thành một người phụ nữ khiến đàn ông thần hồn điên đảo.
Nàng mỗi ngày ở nhà luyện tập cách đi đứng, cử chỉ sao cho duyên dáng; có lúc vì luyện tập bước đi, mắt cá chân sưng tấy vì giày cao gót cọ xát. Nàng học đủ loại lễ nghi xã giao, dù gia cảnh vốn dĩ không tốt, nhưng nàng đã nghĩ trăm phương ngàn kế để thu thập những tài liệu này qua nhiều con đường khác nhau. Nàng quay ra gương học cách kiểm soát nét mặt, để mỗi cử chỉ, mỗi nụ cười đều toát lên vẻ phong tình; có lúc luyện đến mức quai hàm tê dại, không ăn được gì.
Dù là mùa đông lạnh nhất, nàng cũng tắm nước lạnh, cảm nhận dòng nước lạnh lẽo lướt qua làn da mềm mại của mình. Răng nàng run lên lập cập, tiếng răng va vào nhau khiến chính nàng nghe thấy cũng phải rùng mình nổi da gà. Nước lạnh kia tựa như từng lưỡi dao sắc bén cắt vào da thịt nàng. Tất cả những điều này chỉ vì nàng không có tiền đi làm đẹp hay bảo dưỡng nhan sắc. Nàng đi học các điệu múa, chịu đựng việc người thầy dạy vũ đạo với khuôn mặt đầy mụn trứng cá động chạm vào người nàng. Nhìn những nốt mụn đáng ghét trên mặt hắn, nàng đã muốn nôn mửa, nhưng vì muốn tiết kiệm chút tiền, nàng vẫn cắn răng kiên trì.
Tất cả những điều này là vì cái gì? Không phải để bản thân sống tốt hơn, sống xa hoa, cũng không phải vì hư vinh, càng không phải để có thể như một kẻ thượng lưu mà ra vào những buổi tụ họp xa hoa. Nàng là một người phụ nữ có ý chí, những điều đó đối với nàng mà nói vốn chẳng đáng gì. Những tháng ngày ăn cháo, gặm dưa muối nàng cũng không phải chưa từng trải qua.
Nàng chỉ là vì mẫu thân của mình. Người mẹ ấy, có chút đồ ăn ngon đều giấu đi, đợi đến khi nàng tan học về, mỉm cười đặt vào tay con gái. Là người không nỡ thay một bộ quần áo mới, mặc mãi bộ xiêm y cũ giặt đến bạc màu, nhưng lại luôn chăm chút cho con gái thật xinh đẹp. Là người mẹ mùa hè nào cũng quạt gió đuổi muỗi cho nàng đến tận nửa đêm.
Nàng có một người mẹ tốt, nhưng lại không có một người cha tốt. Nàng nhớ mang máng hồi nhỏ mẹ rất xinh đẹp, còn đẹp hơn cả tiên nữ trong tranh. Không biết từ lúc nào mẹ lại trở nên già nua đến thế. Không biết vì sao người cha luôn say xỉn, mặt mày bợt bạt kia lại thường xuyên đánh đập mẹ nàng. Chẳng lẽ mẹ chưa đủ hiền lành sao? Vì cái nhà này mà mẹ đã già hơn những người phụ nữ cùng tuổi với nàng đến hai mươi tuổi.
Nhìn mẹ từng ngày một già đi, tim nàng như bị một con dao cùn chậm rãi cắt lìa. Nàng càng ngày càng hiểu chuyện, việc học hành luôn đạt thứ hạng cao, mọi biểu hiện đều tốt hơn, nàng muốn để mẫu thân mình kiêu hãnh. Mãi cho đến một buổi tối hôm đó, cha nàng thở hổn hển, mở đôi mắt đỏ ngầu bò lên giường nàng. Nàng sợ đến chết lặng, mặc cho cha mình kéo quần áo.
Người mẹ vốn ngày thường luôn cẩn trọng từng li từng tí trước mặt chồng, người mẹ mà mỗi lần bị người chồng say rượu đánh đập, đến một tiếng kêu cũng không dám thốt ra, giờ đã đến rồi. Bà vọt tới, như một con sư tử cái nổi giận, vớ lấy chiếc ghế đập thẳng vào lưng người cha cầm thú kia. Người mẹ già nua làm sao là đối thủ của người đàn ông đó được? Mẹ bị hắn đánh vỡ đầu chảy máu. Khi hắn quay người định lần thứ hai xâm phạm nàng, mẹ như điên cuồng trườn ra ngoài cửa mà la hét lớn. Người đàn ông được gọi là cha đó cứ thế bị đưa vào ngục giam. Khi đó nàng mới mười ba tuổi.
Nàng vĩnh viễn không quên được đêm ấy, cũng không quên được những tổn thương mẹ đã phải chịu vì bảo vệ nàng. Đến khi vào cấp ba, nàng phát hiện vô số nam sinh viết thư tình gửi cho mình, xin nàng đi chơi. Ngay cả các thầy giáo không phân biệt tuổi tác cũng chủ động đến gần "chỉ bảo" nàng, nhưng ánh mắt thì cứ dán chặt vào cổ áo nàng. Nàng nhìn những nữ sinh trong trường đều nhìn nàng với ánh mắt căm ghét, nàng bỗng hiểu ra. Nàng biết phải làm thế nào để mẹ mình có một cuộc sống tốt hơn.
Nàng đã làm được. Con trai của ông chủ giàu có nhất thành J bị nàng hấp dẫn, gã công tử bột (Playboy) nổi tiếng chơi bời, phóng đãng kia bị nàng mê hoặc đến thần hồn điên đảo. Nàng thành công gả cho hắn, và còn quản hắn rất chặt, mọi tinh lực, khí chất của hắn chỉ có thể xoay quanh nàng. Mẹ nàng cũng dọn đến biệt thự xa hoa, có bác sĩ riêng chăm sóc sức khỏe cho bà, có người hầu quản lý mọi việc cho bà, có chính nàng bầu bạn, làm cho bà vui lòng giải sầu. Tất cả những điều này đều trở nên tốt đẹp, cho đến khi dịch bệnh bùng phát.
Những tháng ngày tận thế sau đó, nàng phiêu bạt khắp nơi. Nàng dùng "vốn liếng" của mình khiến những người đàn ông đó mê mẩn điên cuồng. Khi nàng thấy những người đàn ông đó vì nàng mà nhảy vào bầy xác sống, lòng nàng lại càng thêm vui sướng. Nàng nghĩ mình trong tận thế này cũng có thể sống rất tốt. Nàng có "vốn liếng" (nhan sắc), mọi người đàn ông xung quanh đều thèm muốn nàng, nhưng đều bị nàng hời hợt đối phó. Nhìn thấy những người đàn ông đó chỉ vì muốn có được một ánh mắt cảm kích từ nàng mà dám liều mình sống chết, nàng cảm thấy mình chính là một nữ thần, còn đàn ông chỉ là những nô lệ bị nàng đạp dưới chân.
Mãi đến khi nàng gặp được Long ca, nàng mới thực sự biết được sự tàn khốc của tận thế. Long ca bá đạo, Long ca tàn nhẫn, và Long ca vô tình. Nàng rất tự tin vào vẻ ngoài của mình, cho rằng ở thành J nhỏ bé này, ít nhất nàng cũng đứng thứ ba trong số hàng chục vạn người. Nhưng khi nàng nhìn thấy cặp song sinh kia, ngay cả nàng cũng bắt đầu ghen tỵ, cặp song sinh ấy còn đẹp hơn nàng mấy phần. Khi hai chị em đứng cạnh nhau, sự so sánh mãnh liệt đó đã tàn nhẫn dìm nén khí chất mà nàng khổ luyện bấy lâu.
Cặp song sinh ấy bị tang thi ăn thịt ngay trước mắt nàng. Khi nàng nhìn thấy hai tiểu thư muội thuần khiết hơn suối trong, rạng rỡ hơn ánh mặt trời bị xé thành mảnh vỡ, một cảm giác nghẹt thở mạnh mẽ đè nén trong lòng nàng. Nàng cũng không còn tâm tư muốn chinh phục Long ca nữa, đối với Long ca, nàng chỉ còn lại sự sợ hãi.
Long ca chẳng quan tâm đến các nàng chút nào. Số lần Long ca muốn các nàng cũng không nhiều, đặc biệt là sau khi Long ca chỉ cần nàng một lần, liền chẳng thèm để ý đến nàng nữa. Long ca còn thích hành hạ các nàng hơn, bắt các nàng như chó quỳ trên mặt đất ăn thức ăn trong mâm, khiến các nàng cắn xé lẫn nhau để mua vui, thậm chí còn bắt các nàng làm chuyện "bách hợp".
Vốn cho rằng Long ca là một nhân vật kiêu hùng yêu giang sơn mà không mê mỹ nhân, mãi đến khi nàng phát hiện bí mật của Long ca. Mỗi lần Long ca đều bưng một mâm thức ăn lên tầng cao nhất. Tầng cao nhất là cấm địa của phụ nữ, Long ca xưa nay không cho phép các nàng đến gần. Mãi đến một lần Long ca đã quên khóa cửa, nàng thầm nghĩ: "Muốn chinh phục hắn, trước tiên phải hiểu rõ hắn đã."
Mang theo tâm tư như vậy, Thượng Quan Xảo Vân lén lút lên sân thượng. Trên sân thượng có một gian phòng nhỏ, cửa ph��ng bị khóa kín. Nàng lén lút nhìn qua cửa sổ, thấy được một cảnh tượng kinh hoàng đến rợn người.
Trong phòng bài trí rất đơn giản, một chiếc giường và một chiếc ghế đã choán đầy không gian. Một cậu bé trai rất thanh tú đang đắp chăn ngủ. Hắn ngủ không ngoan, hai bắp đùi đầy vết bầm tím lộ ra ngoài. Khi nàng phát hiện thân phận của cậu bé đó, nàng kinh hãi đến mức phải che miệng lại: "Long ca là một tên biến thái!"
Từ khi phát hiện bí mật của Long ca, nàng vẫn luôn sống trong lo lắng, đề phòng. Mãi đến lần này Long ca tặng nàng cho người khác, nàng biết cơ hội đã đến. Nàng tận lực phô diễn bản thân trước mặt Trương Tiểu Cường, dù cho phải biểu diễn như những kỹ nữ ti tiện nhất. Nàng chỉ muốn rời xa Long ca, càng xa càng tốt. Nàng cần phải nắm bắt cơ hội này. Trương Tiểu Cường là một người đàn ông, chỉ cần hắn là đàn ông, nàng liền có cách thu phục hắn. Đàn ông có ai mà không ham "tình" chứ?
Khi nàng thực sự đứng trước mặt Trương Tiểu Cường, nàng đột nhiên nhận ra Trương Tiểu Cường không hề bị nàng mê hoặc. Khi Trương Tiểu Cường hỏi nàng biết làm gì, nàng trợn tròn mắt. Nàng tốt nghiệp cấp ba, ngoài việc mê hoặc đàn ông ra thì nàng còn biết làm gì nữa? Giờ khắc này tâm tình của nàng rất phức tạp. Trước đây chịu nhiều khổ cực, tủi nhục đến vậy, thì bây giờ, chỉ cần gặp phải một người đàn ông không bị mình mê hoặc, nàng liền trở nên vô dụng. Long ca như vậy, Trương Tiểu Cường cũng vậy.
Nàng không biết trả lời thế nào. Nhìn bộ dạng này của Thượng Quan Xảo Vân, Trương Tiểu Cường cảm thấy có chút buồn cười. Thì ra những mỹ nữ cực phẩm cao cao tại thượng này chẳng qua là gối thêu hoa, bên trong toàn là cỏ rác. Trước đây mình lại từng không dám ngẩng đầu lên trước mặt những kẻ ngốc nghếch này sao?
"Tôi biết giặt quần áo, tôi biết nấu cơm, tôi, tôi còn có thể hầu hạ đàn ông!" Thượng Quan Xảo Vân nhớ lại khi còn đi học, nàng từng giúp mẹ làm việc nhà, cũng học được không ít thứ. Hiện tại nàng liền tuôn ra một tràng. Nàng không biết rốt cuộc Trương Tiểu Cường muốn gì, đối với người đàn ông không bị mình mê hoặc này, nàng có chút sợ hãi.
Bản quyền của những dòng văn này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.