(Đã dịch) Mạt Pháp Vương Tọa - Chương 667: Hàn Băng Cự Nhân
Nhiệt độ giảm đột ngột khiến giữa không trung cũng ngưng kết vô số bông tuyết đen, cùng với cuồng phong bắt đầu càn quét khắp khe sâu đêm tối, trên mặt đất bắt đầu đóng băng sương đen kịt, mang theo tà ác đến cực điểm. Những cây cối và thực vật bắt đầu kết sương đen, lớp sương đen dày đặc nhanh chóng bao phủ bề mặt cây cối. Chỉ vài giây sau, khi bão tuyết thổi qua, những cây cối và thực vật ấy cũng vỡ vụn như khối băng bị đập nát, tan thành vô số mảnh băng đen kịt.
Sắc mặt mọi người đều thay đổi hẳn, bởi lẽ ai nấy đều đạt cảnh giới bất sợ nóng lạnh. Cái lạnh hay nóng thông thường đã chẳng còn ý nghĩa gì với họ, nhưng lúc này, bất kể là ai, đều cảm thấy cơ thể rét run, tay chân lạnh buốt, thậm chí bản năng run rẩy vì cái lạnh. Từng lớp hộ thuẫn lửa, hộ giáp lửa được mọi người kích hoạt. Ai nấy đều biết nguyên nhân của tình cảnh này là gì: chỉ cần một hơi thở thôi, cũng đủ khiến mọi người có cảm giác sắp bị đông cứng đến chết. Duncan rốt cuộc đã triệu hồi ra thứ gì vậy?
Kích hoạt năng lượng lửa, mọi người mới cảm thấy dễ chịu hơn đôi chút.
Chỉ một thoáng sau, trận bão tuyết đen kịt, dày đặc hơn từ trong cánh cửa vực sâu phun ra, mang theo vô số sinh vật vực sâu, tuôn ra như thác lũ. Vô số nguyên tố thủy tà ác dẫn đầu, lao ra cùng bão tuyết. Những nguyên tố thủy tà ác khổng lồ, cao chừng 4-5 mét này từ giữa không trung rơi xuống. Cơ thể chúng như một khối chất lỏng sệt màu xanh đậm, từ đó cấu thành hai cánh tay. Đầu không có ngũ quan, cơ thể chúng giống hệt một con Slime đang ngọ nguậy. Trông cực kỳ ghê tởm, thế nhưng lại tỏa ra sức mạnh đáng sợ. Mỗi một con nguyên tố thủy tà ác này, ít nhất đều đạt cấp ba mươi!
Khi hàng trăm nguyên tố thủy tà ác như mưa từ trên trời rơi xuống, theo sau là vô số Ác điểu không cánh tà ác lao ra. Chúng có sải cánh dài chừng bảy tám mét, toàn thân tựa như được cấu thành từ băng khối xanh đậm, trông giống sinh vật nguyên tố, nhưng lại là sinh vật vực sâu bình thường. Chúng đuổi theo Bão tuyết mà bay đi, tấn công mọi sinh vật có chân. Ngoài cái chết ra, chúng vĩnh viễn không thể chạm đất, luôn luôn không ngừng bay lượn. Nếu mất đi sức bay, chúng sẽ chết, hoàn toàn không thể nghỉ ngơi. Vì vậy, việc đuổi theo Bão tuyết chính là cách bay ít tốn sức nhất. Chúng bị tà ác xâm nhiễm, trở nên hung tàn vô cùng. Bất kỳ sinh vật nào có thể đi lại, nghỉ ngơi trên mặt đất cũng sẽ bị lũ Ác điểu không cánh tà ác ghen ghét. Mỗi khi nhìn thấy, chúng sẽ xé tan thành từng mảnh mới thôi.
Cùng với chúng, còn có những Ác ma Hàn băng đầu mọc sừng, cả người tỏa ra hơi thở hàn băng, vẫy đôi cánh ác ma bay ra khỏi cánh cửa vực sâu.
...
Vô số sinh vật vực sâu liên quan đến Hàn băng vẫn như núi lửa phun trào, bị phun ra từ cánh cửa vực sâu. Có đến ba bốn nghìn con. Chỉ đến khi tất cả sinh vật vực sâu này bị đẩy ra giữa không trung, một luồng sức mạnh kinh khủng và bị dồn nén mới từ trong cánh cửa vực sâu phun trào ra ngoài.
Không khí vốn đã lạnh lẽo tột độ, dường như cũng muốn bị đóng băng. Các nguyên tố lửa trong không khí trở nên im lìm, dường như đều bị hơi thở hàn băng áp chế hoàn toàn.
Rống. . .
Tiếng gào thét khổng lồ từ trong cánh cửa vực sâu vọng ra, cả cánh cửa vực sâu cũng bắt đầu rung chuyển, từng đợt gợn sóng cuồn cuộn trên đó. Tiếng gào thét ấy như vô số mảnh băng vỡ va chạm vào nhau. Vô số vụn băng ngưng kết giữa không trung, hóa thành vô số Băng Tinh đen kịt rơi xuống.
Một cái đầu khổng lồ, cao chừng bảy tám mét, dẫn đầu từ trong cánh cửa vực sâu chui ra. Nó như đầu ác ma ngưng tụ từ Băng Tinh đen, trên đầu mọc hai cái sừng dài như hắc thủy tinh. Trong mắt nó bùng lên ngọn lửa đen, hơi thở vô cùng lạnh lẽo và tà ác xoay quanh ngọn lửa đen đó. Chỉ một thoáng sau, một cánh tay khổng lồ dài hơn ba mươi mét từ trong cánh cửa vực sâu vươn ra. Cánh tay ấy cũng được tạo thành từ vô số băng đen, phản chiếu hàn quang lạnh lẽo thấu xương. Xung quanh cánh tay, không khí đã bị đóng băng, hóa thành từng hạt Băng Tinh rơi xuống.
Vô số luồng không khí bị hơi thở của quái vật khổng lồ này đóng băng, tạo thành những cơn cuồng phong dữ dội. Những viên bi không khí bị đóng băng đó, khi rơi xuống cách quái vật một khoảng, sẽ đột ngột nổ tung, một lần nữa hóa thành không khí. . . Vô số tiếng nổ đùng kịch liệt vang lên quanh thân quái vật.
"Kho Lý Âu!"
Elsa sợ hãi thét lên, dù là công chúa Tinh linh Hắc ám, nàng cũng không thể giữ vững được sự bình tĩnh, đôi tay đều run rẩy. Ngay sau đó, vô số sinh vật vực sâu rơi xuống, lập tức chia cắt mọi người ra.
Vô số nguyên tố thủy tà ác rơi xuống trong phạm vi hơn 1000m xung quanh. Những Ác điểu không cánh tà ác đã đáp xuống đầu tiên, há to miệng, phun ra lớp băng sương đen dày đặc từ miệng, bao trùm không phân biệt tất cả những nơi mọi người đang đứng. Những Ác ma Hàn băng theo sát phía sau, gào thét lao đến, vung vẩy móng vuốt sắc bén, muốn xé tan mọi người thành từng mảnh. Mấy nghìn sinh vật vực sâu này đồng loạt tấn công, đặc biệt là hầu hết chúng đều là sinh vật vực sâu có khả năng bay lượn, khiến mối đe dọa đối với mọi người tăng lên gấp mấy lần ngay lập tức.
Mọi người bị tấn công mà tản ra, nhiều nhất cũng chỉ còn hai ba người có thể đứng gần nhau. Vô số phép thuật lửa bắt đầu được thi triển, chẳng qua các nguyên tố lửa bị hơi thở hàn băng ở đây áp chế, khiến uy lực phép thuật lửa của mọi người cũng giảm đi đáng kể.
Lâm Vân ở phía xa vẫn đang phá giải pháp trận luyện kim, cũng không thể tiếp tục được nữa. Vô số sinh vật vực sâu tấn công đã chia cắt mọi người ra rồi. Nếu hắn còn không ra tay, Anderfa và những người khác có lẽ có thể chống đỡ một lát, nhưng những Tinh linh Hắc ám kia, nhiều nhất mười giây thôi, sẽ chết quá nửa. Còn con quái vật khổng lồ đã bò ra một nửa thân thể khỏi cánh cửa vực sâu càng khiến Lâm Vân kinh hãi hơn, còn thời gian đâu mà phá giải pháp trận luyện kim nữa. Chưa kịp phá giải xong pháp trận luyện kim, con quái vật kia đã có thể hoàn toàn bò ra ngoài rồi, đến lúc đó, phiền toái sẽ lớn. . .
Bởi vì Lâm Vân nhận ra rằng, quái vật này là một Hàn Băng Cự Nhân, thậm chí là một tiểu lãnh chúa vực sâu cấp 38! Chỉ mới bò ra một nửa thân thể mà đã cao tới 40-50 mét! Toàn thân, ít nhất phải cao trăm mét!
Lâm Vân giơ Cự Long pháp trượng, thi triển Hỏa vũ thuật. Phép thuật lửa quy mô lớn này có thể tăng cường nồng độ và hoạt tính của nguyên tố lửa trong không khí lên cao nhất. Đồng thời, hắn thi triển Hỏa Tường thuật, hóa thành hóa thân nguyên tố lửa, ba tia lửa liên tiếp lóe lên, xuất hiện ở trung tâm đám đông. Vô số phép thuật lửa được Lâm Vân phóng ra. Bên cạnh hắn, một hộ thuẫn hai mặt đỏ rực đang nhanh chóng xoay tròn, vô số phép thuật Hàn băng bị hóa giải.
Rất nhanh, Lâm Vân đã tập hợp Anderfa và những người khác lại bên cạnh mình. Sau đó, chỉ mất mười mấy mét để kéo Elsa và những Tinh linh Hắc ám này cũng về bên cạnh, mọi người đều đã tụ tập lại với nhau.
Lâm Vân nhìn về phía Elsa: "Ngươi quen biết tiểu lãnh chúa này sao?"
Sắc mặt Elsa hiện rõ vẻ sợ hãi, nàng nhìn Duncan đang lơ lửng trên không vực sâu, nhanh chóng nói.
"Hàn Băng Cự Nhân này tên là Kho Lý Âu, là tiểu lãnh chúa tầng ba mươi của vực sâu, là Ác ma Vực sâu mà Duncan đã khế ước ở vực sâu. Vốn là cấp 38, nhưng giờ đã gần đột phá đến cấp 39, cực kỳ cường đại... Trước đây, Duncan chính là dựa vào Kho Lý Âu mới có thể đối kháng với thiên tài mạnh nhất trong tộc chúng ta. Nghe nói năm đó, thực lực của Duncan căn bản không sánh bằng thiên tài trong tộc chúng ta. Phải biết, vị tiền bối kia trong tộc chúng ta có đến ba ma văn cực hạn cấp 5, nhưng sau khi Duncan triệu hồi ra Kho Lý Âu, vị tiền bối kia liền rơi vào thế hạ phong, phải dựa vào ma văn cực hạn mới có thể chống cự. . . Giờ đây, hơn một nghìn năm đã trôi qua, Kho Lý Âu càng mạnh hơn, đã sắp đột phá đến cấp ba mươi chín, chắc chắn càng thêm đáng sợ. . ."
Nghe lời Elsa nói, sắc mặt mọi người cũng bắt đầu trắng bệch, đặc biệt là những Tinh linh Hắc ám, mơ hồ từng nghe nói về chuyện này, hàm răng của họ đều đang run rẩy. Ý Vị Tư cảm thấy bắp chân mình cũng đang run rẩy, có chút hối hận vì đã không rời đi lúc còn có thể, mà lại cùng đến Thần Ma Quốc Độ. Dù cho Dấu hiệu sợ hãi kia có quỷ dị, nguy hiểm đến mấy, cũng sẽ không quá mạnh mẽ, ít nhất phòng thuyền trưởng chắc chắn rất an toàn. Hiện tại mang theo chút tâm tư riêng, vì nhiệm vụ gia tộc, mạo hiểm đến nơi này, e rằng không cẩn thận sẽ chết bất cứ lúc nào. Chỉ với thực lực Ma Đạo Sĩ, ở nơi này, thật sự quá nguy hiểm. Những sinh vật vực sâu điên cuồng này, trời ơi, đời này chưa từng thấy nhiều sinh vật vực sâu cấp cao đến thế. Đơn đấu, hắn có thể giết chết bất kỳ sinh vật vực sâu nào ở đây. Nhưng số lượng ở đây, quả thực nhiều đến mức khiến người ta phát điên. Ít nhất mấy nghìn con, đánh làm sao nổi, không cẩn thận chắc chắn phải chết. Thật không dễ dàng khôi phục ma lực, nếu không đợi được ngày hoàn toàn khôi phục, chết như vậy thật quá oan uổng... Nhìn tiểu lãnh chúa đang chật vật bò ra khỏi cánh cửa vực sâu ở phía xa, Ý Vị Tư khổ sở lắc đầu... Lúc này, ai nấy đều cảm thấy không chỉ cơ thể rét run, mà cả trái tim cũng gần như đóng băng...
Elsa còn chưa nói hết lời, Kho Lý Âu đã đột nhiên phát ra một tiếng gào thét khổng lồ. Mọi người đang chống cự nhóm sinh vật vực sâu đông đảo, sắc mặt lập tức biến đổi, sắc mặt Lâm Vân cũng hơi đổi. Kho Lý Âu giơ một móng vuốt ác ma khổng lồ, vô số mảnh băng đen ngưng kết trong móng vuốt của hắn. Sau đó những mảnh băng đen này hóa thành một phù văn Băng đen khổng lồ, rộng chừng bảy tám mét. Kho Lý Âu gào thét, bóp nát phù văn này rồi hất mạnh về phía bầu trời trước mặt.
Chỉ trong chốc lát, vô số mảnh băng vụn đã bao trùm phạm vi hơn 1000m. Ngay cả nơi sâu nhất của khe sâu đêm tối cũng bắt đầu có những mảnh băng vụn đen này rơi xuống. Một mảnh băng vụn đen rơi vào người một Ác điểu không cánh tà ác. Lập tức, một luồng gợn sóng đen bắt đầu lan tỏa trên thân con Ác điểu không cánh tà ác này. Chỉ vài giây sau, con Ác điểu liền biến thành màu đen, hơi thở hàn băng vô cùng tà ác tỏa ra từ thân nó.
Nội dung này được biên dịch bởi truyen.free, rất mong được sự đón nhận của bạn đọc.