Mục Thần Ký - Chương 94: Vẽ rồng điểm mắt
Vừa dứt lời, người trong thôn đều xôn xao bàn tán không ngớt. Trưởng thôn gật đầu cười nói: "Người điếc quả nhiên phi phàm, đ��y chính là phương thức tỷ thí tao nhã. Kỹ nghệ 'Linh Tê Nhất Điểm Phú Thần Hồn' đoạt lấy tạo hóa trời đất, thật đúng là như thế."
Tần Mục tiến lên, cúi người hành lễ với người điếc, theo nghi thức đệ tử.
Sắc mặt người điếc khẽ biến, vội vàng tránh né, nói: "Lần tỷ thí này, không nói đến bối phận thầy trò. Hiện tại ta và con cùng là học sinh, địa vị ngang hàng, sau khi so tài ta mới là thầy dạy của con."
Tần Mục biết người điếc có tính cách kỳ quái, lúc này hành lễ theo vai vế ngang hàng, người điếc cũng dùng lễ nghi ngang hàng đáp lại.
Hai người mỗi người cầm một cây bút, đứng trước bức vẽ của mình.
Dùng pháp lực hóa thành thần thông, điểm cho rồng trong tranh sống lại đã là một thành tựu đáng quý. Thế nhưng tu vi pháp lực không đủ, muốn dùng ý cảnh vẽ rồng điểm mắt, trao thần hồn vào rồng trong bức vẽ, điều này liền liên quan đến tạo hóa của trời đất.
Trước đây, Tần Mục theo người điếc học thư họa, đọc sách viết chữ. Tuy người điếc đã truyền thụ cho hắn rất nhiều, hắn cũng vẽ không ít tranh, kỹ thuật vẽ đã rất vững vàng. Thế nhưng, việc vẽ rồng điểm mắt, trao sự sống cho bức họa thì đây vẫn là lần đầu tiên.
Kỹ nghệ Linh Tê Nhất Điểm, trao linh hồn cho người, vật trong bức họa, quả thực là người điếc đã dạy hắn, tuy nhiên Tần Mục chưa bao giờ thí nghiệm thành công.
Ván này, khó khăn hơn nhiều so với mấy ván trước.
Tần Mục ngưng thần nhìn kỹ con rồng trong bức tranh trước mặt. Con rồng này được vẽ quá sống động, khi ánh mắt hắn nhìn vào, con rồng trong tranh như đang từ từ uốn lượn, tư thế không ngừng biến hóa.
Kỹ thuật vẽ của người điếc quả nhiên phi phàm, chưa điểm mắt mà đã có cảm giác con rồng trong tranh sắp phá không bay vút đi!
Tần Mục nâng bút, nhưng chậm chạp chưa ra tay. Rồng trong tranh ở ngay trước mắt, nhưng làm sao điểm mắt đây?
Hắn phát hiện cho dù điểm ở đâu, cũng khó mà khiến con rồng này sống lại; điểm ở nơi nào cũng đều là sai.
Tư bà bà không nhịn được, đè thấp tiếng nói: "Mục nhi, xé bức tranh của người điếc đi, con liền thắng!"
Người điếc liếc xéo bà, nói: "Đây là biện pháp của tà ma ngoại đạo. Ta dạy Mục nhi đọc sách thánh hiền, Mục nhi mang đạo lý thánh hiền trong lòng, mới sẽ không làm cái hành động tà ma như ngươi nói."
Tư bà bà giận dữ.
Trưởng thôn cười nói: "Bà bà, không nên quấy rầy trận tỷ thí giữa hắn và Mục nhi. Cửa ải này, thử thách mà người điếc đặt ra rất tuyệt vời."
Tư bà bà chỉ đành kiềm chế lại.
Trong mắt Tần Mục chỉ có con rồng trong tranh, ngôi thôn trong mắt hắn đã không còn tồn tại, chỉ còn lại bức tranh trôi nổi trước mắt hắn. Sau một lát, ngay cả bức tranh cũng biến mất, chỉ còn lại một con rồng bằng mực nước.
Trong mắt hắn, con rồng này đang đi tới đi lui tuần tra, chợt cao chợt thấp, chợt trái chợt phải, khi thì nằm rạp, khi thì vọt lên, lúc uốn lượn, lúc nằm xuống. Nó nhìn ngắm, vẫy đuôi, đi lại, đùa giỡn trong nước, phun lửa, nhả sấm, thật sự là muôn vàn vẻ linh hoạt.
Tần Mục cảm giác mình dường như đã trở thành con rồng trong tranh. Chỉ là từ góc độ của chính mình mà nhìn, trước mắt hắn là một vùng tăm tối, hắn vẫn còn thiếu một con mắt.
Hắn cố gắng thoát khỏi bóng tối này, chỉ là không biết phải làm sao để mở.
Hắn nhớ tới Long Trụ trong Tương Long thành, nhớ tới Long Cốt và Long Hồn trong Long Cung dưới đáy sông Dũng Giang, nhớ tới tượng đá trong thôn, cùng bút pháp điêu khắc của Thần.
Thần điêu khắc tượng Thần, cũng là một loại hội họa. Loại bút pháp kỳ diệu kia, thần vận thâm sâu, phảng phất trao linh hồn cho pho tượng, để pho tượng như một vị Thần bảo vệ Đại Khư.
Sau một lúc lâu, Tần Mục cảm giác được trong bóng tối dần dần xuất hiện một đường ánh sáng, dường như con rồng đang từ từ mở mắt. Đến khi toàn bộ bóng tối trước mắt tản đi, trong mắt Tần Mục bắn ra một tia thần quang, nâng bút điểm mắt cho rồng!
Linh Tê Nhất Điểm Phú Thần Hồn!
Hắn đặt bút xuống, lập tức con rồng trong tranh sống lại ngay trên tờ giấy, lắc đầu quẫy đuôi, đột nhiên bay vút khỏi mặt giấy, phi lên không trung, nô đùa giữa mây trời. Còn bức tranh kia, chỉ còn lại một tờ giấy trắng, không còn một chút nét mực nào!
Tần Mục ngẩn ngơ, vậy mà lại thành công!
Hắn vậy mà thật sự đã điểm sống một con rồng trong tranh!
Con rồng kia uốn lượn trên không trung một lát, rất nhanh lại biến thành mực nước, nhuộm đen đám mây.
Tần Mục vội vàng nhìn về phía người điếc, chỉ thấy người điếc đã lau sạch bút từ lâu, treo bút lên giá, vẫn chưa điểm mắt cho con rồng trong bức tranh của ông.
Tần Mục lập tức tỉnh ngộ: "Gia gia điếc, người nhường con?"
Người điếc lắc đầu: "Ta không hề nhường con. Lúc ta bằng tuổi con, không có trình độ sâu sắc như con đâu. Cửa ải của ta, không tính thắng thua. Người thầy, là truyền đạo, thụ nghiệp, giải thích nghi hoặc. Hiện tại là ta truyền đạo cho con, cần gì phải quan tâm thắng thua chứ?"
Dược sư khen: "Người điếc, đây là tấm lòng của một người thầy như ngươi, khiến ta phải bội phục. Mục nhi, cửa ải của ta cũng không phải để tỷ thí với con, mà là để con chế thuốc. Con đến vườn thuốc ngoài thôn, hái ba mươi loại dược liệu có độc tính cao, luyện một viên đại bổ đan. Sau khi thuốc thành thì ăn vào, nếu là thuốc bổ thì xem như con qua cửa ải, còn nếu trúng độc chết thì con tiếp tục ở lại trong thôn thôi."
Tần Mục cười mà như mếu, chết vì trúng độc rồi thì làm sao mà ở lại trong thôn được nữa?
Dụng ý của cửa ải này do Dược sư đặt ra cũng rất rõ ràng. Dùng ba mươi loại dược liệu độc tính cao để luyện chế thuốc bổ, cần cực kỳ tinh thông dược lý học. Phân lượng của mỗi vị thuốc, là dùng lá cây hay rễ cây, dùng phấn hoa hay cánh hoa, để sống hay đã được sắc, sao tẩm, đều phải chú ý cẩn thận.
Hơn nữa, Dược sư vẫn chưa nói cho hắn phương thuốc, mà là để bản thân hắn dùng kiến thức dược lý của mình để tính toán mỗi vị thuốc nên dùng bao nhiêu, nên luyện chế thế nào để có thể hoàn toàn khắc chế độc tính, biến thành đại bổ.
Trong quá trình luyện chế, hỏa hầu cũng rất quan trọng. Vị dược này cho vào khi nào, là dạng bột hay dạng viên, nhiệt độ bao nhiêu, luyện trong thời gian bao lâu, đều cần chính bản thân Tần Mục dùng kinh nghiệm chế thuốc để tự mình phán đoán.
Sai một ly, đi ngàn dặm. Nếu bất kỳ phân đoạn nào có sai lầm thì Tần Mục đều có khả năng công cốc, luyện ra độc dược tự độc chết chính mình.
Tần Mục đứng bên cạnh vườn thuốc của Dược sư, nhìn các loại dược liệu bên trong vườn thuốc, trầm ngâm một lúc lâu. Trong đầu hắn tính toán các loại độc tính của dược liệu, cách thức phối hợp, phân chia, sử dụng chính phụ ra sao, làm sao hàng long phục hổ, điều trị âm dương.
Sau hồi lâu, lúc này hắn mới tiến vào vườn thuốc cẩn thận từng li từng tí một mà hái thuốc.
Hái được vị thuốc thứ hai mươi chín thì Tần Mục không hái nữa, mà càng cẩn thận bắt một con sâu đốm năm màu trên một lá cây thuốc độc, bóp đầu và cánh của con trùng độc này, coi đó là vị độc dược thứ ba mươi.
Tần Mục trở lại thôn. Một phần dược liệu dùng nguyên khí sao rễ cây, luyện cho dược lực dư thừa; một phần thì dùng nước chưng cất; còn một phần thì lại dùng Chu Tước nguyên khí để sấy khô.
Bận bịu một lúc lâu, lúc này hắn mới bắt đầu chế thuốc.
Dược sư đứng ở cách đó không xa, quan sát từng loại thủ pháp, từng trình tự cùng sự ảo diệu khi vận dụng nguyên khí, âm thầm gật đầu.
Tần Mục chế thuốc, lấy ra một chiếc vạc lớn, dùng nguyên khí quăng chiếc vạc lớn lên không trung. Ba mươi vị thuốc lần lượt bay vào bên trong vạc, nhưng không thêm chút nước nào, mà là dùng nguyên khí cực kỳ hùng hồn của bản thân thấm nhuần vào thuốc, dùng nguyên khí không có bất kỳ thuộc tính nào của hắn để chiết xuất dược lực từ trong dược vật.
Sắc mặt Dược sư hơi thay đổi. Đây là thủ pháp độc đáo của Tần Mục, ngay cả ông cũng không thể học được, bởi lẽ nguyên khí của ông có thuộc tính, mà thuốc cũng có thuộc tính, nguyên khí có thể phá hư dược tính của thuốc. Chỉ có nguyên khí không có thuộc tính của Tần Mục mới có thể sử dụng loại thủ pháp này để chiết xuất dược lực.
Tần Mục càng thêm cẩn thận, nguyên khí chia làm ba mươi tia, từng tia thấm vào một loại dược liệu. Đồng thời, Chu Tước nguyên khí trong bàn tay hắn bắn ra, nâng chiếc vạc lớn lên, hóa thành ngọn lửa hừng hực cháy, để dược lực bên trong vạc bắt đầu dung hợp lẫn nhau.
Một tay khác của hắn thì tuôn ra Huyền Vũ nguyên khí, dùng hơi nước làm mát dược lực, làm chậm quá trình dung hợp, đồng thời lấy cặn thuốc bên trong vạc ra.
Sau một lúc lâu, Tần Mục đột nhiên kích hoạt chiếc vạc lớn này. Âm thanh leng keng leng keng từ bên trong vạc truyền đến, cho đến khi chiếc vạc lớn ngừng xoay tròn, bên trong vạc liền xuất hiện từng viên thuốc màu trắng không ngừng chuyển động, óng ánh long lanh, tựa như những hạt châu trắng ngần như mỡ dê.
Tần Mục đưa tay, bắt lấy một hạt linh đan. Tư bà bà sốt sắng nói: "Dược sư, có độc hay không?"
Dược sư cười nói: "Mục nhi ăn vào bụng, liền sẽ biết có độc hay không."
Tần Mục há miệng, nuốt hạt linh đan này vào, nói: "Bà bà yên tâm, viên linh đan này không có độc... "
Đùng --
Đột nhiên tóc của hắn nổ tung, dài ra bốn phía. Tư bà bà và mọi người giật mình kinh hãi. Tần Mục vội vàng nói: "Mọi người không cần kinh hoảng, đây là một vị độc dược trong đó con điều chế không tốt, ảnh hưởng đến thận thủy. Thận thủy kích thích tăng trưởng, chỉ khiến tóc con hơi rậm rạp mà thôi."
Tư bà bà tức giận nói: "Đây mà gọi là hơi rậm rạp sao?"
Tóc của Tần Mục vẫn còn đang sinh trưởng, càng ngày càng dài. Những sợi tóc này tựa như măng, dài thẳng tắp. Chẳng mấy chốc đã dài đến hai, ba trượng, từng sợi dựng thẳng lên, trông rất cứng rắn.
Tần Mục cảm thấy đầu có chút nặng nề, nói: "Bà bà, công dụng lớn nhất của loại linh đan này là chữa thương. Linh đan có thể làm cho bắp thịt mục nát nhanh chóng tái sinh, bắp thịt bị xé rách khép lại, xương gãy mọc liền, gân đứt nối liền. Thận thủy kích thích tăng trưởng chỉ là một tác dụng phụ nhỏ bé không đáng kể mà thôi..."
Tóc của hắn vẫn còn đang dài ra, khiến cái đầu càng ngày càng nặng, hầu như không chịu nổi mái tóc dài đột ngột đầy đầu này.
Dược sư nhịn cười, nói: "Cửa ải này, con đã qua. Đồ tể, ngươi cắt tóc cho nó đi, dài ra nữa thì liền muốn ép gãy cổ nó rồi."
Đồ tể tiến lên, nhanh chóng và gọn gàng cạo sạch tóc trên đầu hắn, trở nên sáng choang, bóng loáng.
Mọi người nhìn về phía người câm. Người câm dùng khăn lau tay, đẩy chiếc bếp lò từ trong lò rèn đổ nát ra ngo��i. Hắn mang tới hai khối hàn thiết, ném vào trong bếp lò. Lửa trong lò lập tức tắt, trên vách bếp lò kết ra sương lạnh.
Người câm bước ra, cười nói: "A, a a!"
Mọi tinh hoa trong bản dịch này đều thuộc về truyen.free.