(Đã dịch) Dị Thế Giới Đích Mỹ Thực Gia - Chương 35: Băng tâm ngọc bình rượu khai đàn
Trên con đường chính của Đế đô.
Những binh sĩ giáp trụ chỉnh tề đi trước mở đường, ngăn cách dòng người chen chúc, ồn ào đang vây quanh hai bên đường phố. Tiếng người xôn xao, náo nhiệt tựa hồ muốn nhấn chìm cả Đế đô.
Vạn người dân đều đổ dồn ánh mắt hiếu kỳ và mong đợi về phía cửa thành.
Gió thu lạnh thấu xương, cuốn những chiếc lá khô trên đại lộ của đế đô. Khi đội quân đầu tiên tiến vào thành, không khí trong đế đô bỗng trở nên tĩnh lặng đến đáng sợ, mọi người dân đều im phăng phắc. Hàng trăm lá đại kỳ đỏ thẫm như máu, như những đợt sóng biển máu, phần phật bay lượn.
Đội quân mặc áo giáp sắt loảng xoảng bước đi, mỗi bước chân đều vang lên tiếng kim loại va chạm khô khốc, vang vọng khắp đế đô.
Trong hàng binh sĩ, người dẫn đầu là một trung niên nam tử đội mũ trụ, đang cưỡi trên lưng con ngựa chiến một sừng màu nâu đỏ vạm vỡ. Ánh mắt sắc sảo, khuôn mặt góc cạnh như đao tạc, toát lên vẻ uy phong lẫm liệt khiến mọi người phải kính nể.
Người này chính là Tiếu Mông, Huyết Bào Đại Tướng, đệ nhất cao thủ của Thanh Phong Đế quốc, vừa chiến thắng trở về sau cuộc chinh phạt tông môn.
Đoàn người ngựa dài dằng dặc, trong đội ngũ có sáu chiếc xe tù làm từ tinh thép. Trên xe tù dính đầy vết máu đỏ tươi, mùi máu tanh nồng nặc xộc thẳng lên mũi. Kéo những chiếc xe tù là những con linh thú khổng lồ, mỗi bước chân của chúng đều khiến mặt đất rung chuyển.
Các tù nhân trên xe cúi gằm đầu, thần sắc uể oải, nhưng thân phận của họ ở ngoại vực lại hiển hách đến mức khiến người ta phải khiếp sợ. Bởi lẽ, bọn họ chính là sáu vị điện chủ của Ma Môn Tang Hồn Điện ở ngoại vực, mỗi người đều sở hữu tu vi Chiến Hoàng lục phẩm đáng sợ.
Mỗi người trong số họ đã từng cao cao tại thượng, coi trời bằng vung, thế nhưng hôm nay lại lưu lạc thành tù nhân.
Tiếng bánh xe nghiến trên những phiến đá lát đường của đế đô không ngừng vang vọng. Sau khoảnh khắc tĩnh lặng ban đầu, người dân bùng nổ những tiếng hoan hô long trời lở đất.
Họ luôn dành sự nhiệt tình lớn nhất cho những người lính chiến thắng trở về. Đánh thắng trận nhất định là kết quả tốt nhất, sức mạnh của một quốc gia cường thịnh cũng khiến người dân cảm thấy tự hào, đó là niềm kiêu hãnh về đất nước mình.
Đội quân thiết huyết đối mặt với tiếng hoan hô của dân chúng mà không hề thay đổi sắc mặt, vẫn giữ vững kỷ luật nghiêm minh, hành quân thẳng tắp. Mục tiêu duy nhất của họ chính là cung điện nguy nga.
Trước hoàng cung, trên quảng trường Thiên Huyền môn, không biết tự bao giờ đã dựng sẵn một đài cao. Cờ màu cắm khắp bốn phía, lay động theo gió thu.
Thị vệ cung đình xếp hàng chỉnh tề, bao quanh khu vực Thiên Huyền môn, đảm bảo trật tự nơi đây.
"Cung nghênh Tiếu Đại Tướng Quân chiến thắng trở về!"
Khi đội quân vừa tiến vào Thiên Huyền môn, giọng thái giám the thé, kèm theo chân khí, vang vọng khắp thành. Hầu như mọi ngóc ngách của đế đô đều có thể nghe thấy, và những tiếng hoan hô lại một lần nữa bùng nổ.
Trên đài cao, một lão giả mặc long bào, tóc điểm bạc, mỉm cười đứng thẳng. Ánh mắt ôn hòa của ông ta dõi theo đội quân chiến thắng trở về, không ngừng gật đầu.
Cách đó không xa, bên cạnh lão nhân là Thái tử Cơ Thành An mặc mãng bào, đang ung dung đứng đó. Bên phải Thái tử không xa là Vũ Vương Cơ Thành Vũ anh tuấn oai hùng cùng Tam hoàng tử Cơ Thành Tuyết.
Hai bên đài cao, các quan văn võ chắp tay đứng nghiêm. Phía dưới đài cao, người nhà họ Tiếu hân hoan nhón chân ngóng chờ, nhìn đội quân chiến thắng chậm rãi trở về, nỗi vui mừng khó kìm nén.
Tiếu Mông tháo mũ trụ, từng bước tiến lên đài cao, quỳ một chân trước mặt vị hoàng đế uy nghiêm, ôm quyền bẩm báo: "Thần không làm nhục thánh mệnh, đã diệt hơn vạn ác đồ của Tang Hồn Điện, chém giết hàng trăm cường giả cấp Chiến Cuồng tam phẩm trở lên, bắt sống sáu vị điện chủ. Thần chiến thắng trở về!"
"Tốt! Tốt! Tốt! Ái khanh quả là cột trụ trấn quốc của Thanh Phong ta. Có ngươi, giang sơn của trẫm không phải lo!"
Hoàng đế Cơ Trường Phong cười ha hả, vui vẻ khen ngợi.
Rất nhanh, các nghi thức tiếp theo được tiến hành một cách trật tự. Tất cả mọi người đều cẩn thận tỉ mỉ, hoàn thành nhiệm vụ của mình.
"Nghi thức tẩy trần kết thúc, bách quan cùng chuyển bước đến Đại Hùng Điện, chung hưởng tiệc mừng công." Giọng thái giám the thé lại một lần nữa vang lên, vang vọng khắp thành.
. . .
Bộ Phương mở đôi mắt nhập nhèm. Hôm nay hắn tỉnh tương đối sớm, chủ yếu là bị đánh thức bởi hai tiếng hô the thé không rõ từ đâu vọng đến của thái giám.
Ngáp một cái, Bộ Phương rửa mặt xong xuôi rồi đi vào bếp. Hắn trước tiên luyện tập các món ăn theo giáo trình nấu nướng hằng ngày, sau đó dành một phần từ những món ăn tập nấu ấy, đem cho con chó mực to lớn đang nằm trước cửa.
Hắn mặt không đổi sắc nhìn con chó mực to lớn chỉ chăm chú ăn vào bát sứ, hoàn toàn không để ý đến hắn. Trong lòng Bộ Phương dâng lên một cảm giác bất lực, đúng là hắn đối xử với con chó mực này y hệt như đối xử với một ông chủ vậy.
Mở cửa tiệm, Bộ Phương vươn vai một cái, rồi kéo một chiếc ghế ra ngồi trước cửa, chờ đợi khách hàng đến.
Một canh giờ trôi qua... Trong tiệm vắng ngắt, không một bóng khách. Điều này thật khó tin đối với một tiểu điếm đông khách mấy ngày nay.
"Hôm nay có gì đó khác thường sao? Vì sao không có một vị khách nào? Thông thường vào giờ này, đám Kim Mập Mạp chắc hẳn đã ăn xong mỹ thực và chuẩn bị nghỉ ngơi rồi."
Hơn nữa, tiểu loli Âu Dương Tiểu Nghệ hôm nay cũng không đến làm đúng giờ. "Người phục vụ và khách hàng đều biến mất cùng lúc, đây là chuyện gì vậy?"
Bộ Phương trầm mặc một lúc, cuối cùng đứng dậy đi vào bếp. Hắn chợt nhớ ra Tiểu Nghệ dường như đã nói với hắn hôm nay là ngày Tiếu Đại Tướng Quân chiến thắng trở về, nên nàng xin nghỉ.
"Thế nhưng vì sao tất cả thực khách đều không thấy đâu? Đây mới là điều Bộ Phương bận tâm."
K�� thực, những người đến tiểu điếm của Bộ Phương dùng bữa đều là những nhân vật có địa vị trong đế đô. Hôm nay Tiếu Mông chiến thắng trở về, Hoàng đế bệ hạ đã thiết yến tại Đại Hùng Điện, mời toàn bộ quyền quý nổi danh của đế đô. Đám Kim Mập Mạp cũng đã tiến cung dự tiệc, tự nhiên sẽ không đến chỗ Bộ Phương ăn cơm.
Nhéo nhéo ngón tay, Bộ Phương kéo tủ trưng bày mô phỏng môi trường đặc chế của hệ thống ra, lấy một chiếc bình cao ngang nửa người từ trong đó ra, đặt giữa bếp.
"Ba ngày rượu sẽ thành, tính từ ngày đưa vào tủ trưng bày, đến giờ vừa vẹn ba ngày, vậy là 'Băng Tâm Ngọc Bình Tửu' đã xong rồi." Bộ Phương chợt nhớ, hắn còn ủ một vò rượu, vốn định tối mới lấy ra. Nhưng đằng nào ban ngày cũng không có khách, vậy nhân tiện xem thử loại rượu này.
Bộ Phương lấy ba vò rượu mà hệ thống đã chuẩn bị ra, lần lượt bày trước mặt. Xong xuôi, hắn liền chuẩn bị khui vò lọc rượu.
Mở lớp vải che trên vò rượu cao ngang người, chỉ trong khoảnh khắc, một luồng hương rượu nồng nàn, đầy sức công phá, lập tức tuôn ra, xộc thẳng vào mặt.
Bị mùi rượu này xộc vào, cả người Bộ Phương hơi chút lay động, trên mặt hiện lên một vệt ửng hồng.
"Mùi rượu nồng nhưng không gắt, mạnh nhưng không nóng..." Bộ Phương thầm đánh giá, trong lòng hơi vui vẻ.
Lấy ra một chiếc muỗng múc làm từ ống trúc mà hệ thống đã chuẩn bị, Bộ Phương đưa vào vò rượu, múc ra nửa ống. Ống trúc màu xanh biếc tươi tắn, vách trúc bên trong mang màu vàng nhạt. Chất rượu trong suốt như nước suối, không hề vẩn đục.
Quả không hổ là loại rượu đặc chế từ Cửu Uấn Tửu Pháp thượng thừa! Chất rượu trong suốt như nước suối lạnh nơi thâm cốc, đúng như cái tên Băng Tâm Ngọc Bình Tửu, không chút tạp chất.
Bộ Phương đưa gần mũi ngửi, hương rượu nồng nặc, thuần hậu lập tức tràn đầy khoang mũi. Chưa kịp nếm, đã khiến hắn cảm thấy khoan khoái, cả người dường như hơi chút mê ly.
Rót chất rượu từ ống trúc vào một chén rượu sứ men xanh, chất lỏng trong suốt lay động, như quỳnh tương ngọc dịch.
Bộ Phương không kịp chờ đợi giơ ly rượu lên, nhấp một ngụm nhẹ. Chất rượu vừa vào miệng đã trải khắp đầu lưỡi, trong nháy mắt trôi tuột xuống cổ họng. Một cảm giác mát lạnh thấu tận xương tủy tràn khắp toàn thân, sau đó bụng dưới lập tức như có một ngọn lửa bùng cháy dữ dội. Ngọn lửa kia xông lên đầu, rồi lại một cảm giác lạnh lẽo ập đến, băng hỏa giao nhau...
"Hảo tửu!" Bộ Phương tặc lưỡi, khuôn mặt hiện rõ vẻ hưởng thụ. Hắn tuy không phải là người sành rượu, nhưng loại rượu này đúng là thứ tuyệt vời nhất mà hắn từng nếm thử từ trước đến nay.
Tuy ngon, nhưng rượu này lại có tác dụng chậm mười phần. Dù sao, nó cần ba ngày để hoàn thành một chu trình lên men, chín ngày mới có thể đạt tới độ hoàn hảo, làm sao tác dụng của nó có thể không lớn được?
Đè nén ham muốn uống rượu, Bộ Phương chiết toàn bộ rượu trong vò lớn ngang người sang ba vò nhỏ. Dùng vải bọc kín, rồi dán miếng giấy đỏ hình vuông viết chữ "Băng" lên, coi như đại công cáo thành.
Bộ Phương cố ý để lại cho mình một chén rượu, sau đó đặt những vò rượu vào tủ đặc chế. Hắn cầm chén rượu, mừng rỡ đi vào tiệm, định tự mình thưởng thức.
Tuy nhiên, khi hắn vừa bước vào tiệm, đã thấy trước cửa có một nam tử vận hắc bào, lưng đeo trường kiếm bọc vải rách, đầu đội đấu lạp che mặt.
Giọng nói khàn khàn từ miệng nam tử truyền ra, mang theo một chút nóng bỏng.
"Lão bản, ngươi có hảo tửu không?"
Bản dịch này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.