(Đã dịch) Ngã Chân Thị Phi Châu Tù Trưởng - Chương 746: . Đều có cần thiết
Đây quả thực là trí tuệ.
Dương Thúc Bảo hiểu rõ ý đồ của lũ cá heo xong, thậm chí còn hơi chấn động.
Điều này có gì khác so với việc chăn nuôi? Ngay cả tổ tiên loài người, những người thông minh nhất cũng không hiểu cách chăn nuôi. Mãi cho đến khi văn minh xuất hiện, loài người mới học được cách chăn nuôi các loài động vật hoang dã mà họ săn bắt được.
Đương nhiên, cá heo vẫn chưa thông minh đến mức đó. Chúng dồn đàn cá vào vịnh chủ yếu là vì chúng biết đàn cá có thể sống sót trong môi trường này. Nếu không, khi đàn cá rời đi, chúng sẽ chẳng còn gì để ăn.
Đàn cá đối nục có quy mô khổng lồ, chúng được dòng hải lưu lạnh mang đến và cũng đang theo dòng hải lưu ấy mà di chuyển lên phía Bắc.
Lũ cá heo dồn một phần trong số đó vào vịnh. Dương Thúc Bảo suy đoán số cá đối nục bị dồn vào e rằng lên đến hàng chục vạn con, khiến biển xanh biếc ban đầu biến thành màu đen kịt, toàn bộ đều là những vệt lưng cá đối nục.
Khi rất nhiều cá đối nục nhô lên mặt nước, hắn đứng ở mũi thuyền nhìn quanh bốn phía, cảm giác mình có thể giẫm lên cá mà đi bộ lên bờ.
Điều này khiến hắn nhớ đến câu nói mà nhà hàng hải người Anh John Cabot đã để lại khi lần đầu tiên tiến vào ngư trường Newfoundland: "Chúng ta thực sự đã giẫm trên lưng đàn cá để lên bờ. Ở đây, muốn bắt cá thì chỉ cần cầm rổ vớt xuống nước là được, đôi khi chúng còn tự mình nhảy lên boong tàu."
Du thuyền chầm chậm chuyển động, cá đối nục vốn nhát gan, sau khi bị chấn động thì liều mạng nhảy lên, quả thực có con tự mình nhảy thẳng lên thuyền.
Đây là một kỳ cảnh hiếm gặp, Dương Thúc Bảo liền thông báo Trương Kim Kiệt, Trương Cử và những người khác đến quan sát, đồng thời bảo rằng nếu thích thì có thể bắt cá.
Trương Cử, Trương Dương và Lý Triều Dương cùng đi đến. Ba người này đều có tiền, trong đó Lý Triều Dương còn từng làm ăn ở vịnh Vịnh, hắn rất rành về cá đối nục, nói rằng người dân ở vịnh Vịnh rất thích loại cá này.
"Bên vùng duyên hải đó có rất nhiều nơi nuôi cá đối nục." Lý Triều Dương khoa tay múa chân nói, "Loại cá này rất dễ nuôi, đã được nuôi từ thời cổ đại. Ngươi phải biết người cổ đại rất ít nuôi cá biển, bởi vì quá khó. Nhưng cá đối nục thì không sao, nó có thể sống sót cả trong biển lẫn trong nước ngọt."
Trương Dương phấn khởi nói: "Cái này thì cần gì câu cá nữa, cứ cầm túi lưới đến vớt là được! Đi thôi, tôi đi v��t vài con, rồi về hầm cá ăn."
Lý Triều Dương lắc đầu nói: "Loại cá này không thể ăn được. Thịt cá ngon là do chúng ăn gì? Con cá này thì ăn nước bùn!"
Dương Thúc Bảo cười nói: "Cái này hơi quá lời rồi. Thực ra chúng ăn sinh vật phù du, chỉ là dưới đáy biển trong bùn có rất nhiều sinh vật phù du, nên chúng mới xuống bùn tìm thức ăn thôi."
Hắn lên mạng tra cứu thông tin về loại cá này, giờ thì đã đại khái hiểu rõ tình hình của chúng.
Lý Triều Dương hít mũi một cái nói: "Thế thì tôi cũng không nói sai. Chúng đúng là chui trong bùn, đôi khi cũng ăn bùn thật. Hơn nữa, thịt chúng không ngon, có mùi tanh. Chủ yếu người ta ăn cá hạt giống, cá hạt giống sau khi ướp gia vị và định hình thì nướng ăn, cắt thành từng lát, rất tuyệt."
Trương Cử lắc đầu: "Lần đó chúng ta ăn cá quả tử nướng ở chợ đêm Sĩ Lâm, chính là món này sao? Không thể ăn nổi, còn không bằng lòng đỏ trứng muối trong bánh Trung thu nữa."
Lý Triều Dương khinh thường nói: "Ngươi ra chợ đêm mà còn muốn ăn hàng cao cấp ư? Ngươi thử nghĩ xem, lúc đó một xiên cá quả tử bao nhiêu tiền? Năm mươi Đài tệ chứ gì! Ngươi muốn sờ cái bàn muội còn phải mất năm nghìn Đài tệ kìa, năm mươi Đài tệ thì ngươi có thể ăn được món gì ngon?"
Trương Cử đáp lại ngay: "Bàn muội cũng không tệ. Tôi yêu bàn muội, bàn muội yêu tiền, tiền yêu tôi, ôi chao!"
Dương Thúc Bảo cười, Trương Kim Kiệt nói với hắn: "Ngươi xem, bọn 'cẩu nam nhân' chúng ta ai cũng một đức hạnh như nhau."
Lý Triều Dương nói tiếp: "Ăn ở chợ đêm thì chẳng ra gì. Ta nhớ họ thường dùng một miếng cá quả tử nhỏ xíu cùng một miếng củ cải trắng và một đoạn hành ghép lại với nhau để ăn, cứ như xiên thịt vậy, kéo một hơi xuống là hết sạch. Haizz, ăn uống lãng phí!"
Trương Dương nghe hắn nói có vẻ rất rành, liền hứng thú hỏi: "Anh Triều Dương, anh có biết làm món cá quả tử này không?"
Lý Triều Dương dứt khoát xòe tay ra: "Không biết."
"Vậy anh nói nhiều thế làm gì?" Trương Dương bĩu môi nói.
Lý Triều Dương nói: "Cá đối nục đâu chỉ có cá quả tử của chúng là ăn được. Còn có cá quả truân và cá quả bong bóng của chúng cũng đều rất ngon."
Trương Dương hỏi: "Vậy anh có biết làm mấy món cá quả truân và cá quả bong bóng này không? Thôi được, cá quả bong bóng thì tôi biết làm, chẳng phải là bong bóng cá sao? Phơi khô rồi làm bong bóng cá phải không? Quê tôi có rất nhiều món này, trong đó bong bóng cá hoàng thần ngư tiền tài là ngon nhất."
Lý Triều Dương cười nói: "Ngươi nói sai rồi. Cá quả bong bóng chẳng có quan hệ gì với bong bóng cá cả, chúng chính là tinh hoàn của cá đực!"
Dương Thúc Bảo quyết định đi vớt một ít cá lên, không phải để tự mình ăn mà là muốn mang tặng cho người San, xem như một món quà để gắn kết tình cảm.
Mặc dù Lý Triều Dương nói thịt cá này không thể ăn, nhưng hắn tin rằng người San sẽ không kén cá chọn canh.
Chỉ cần là thứ gì ăn được, hễ nướng lên bằng lửa là thành món ngon trong miệng người San.
Không hề nghi ngờ, cá đối nục có thân hình to lớn, đầu tròn và mập mạp, rất thích hợp để làm cá nướng.
Nhưng dùng du thuyền để bắt cá thì quá lãng phí. Cá đối nục có mùi tanh rất nặng trên người, nếu dùng du thuyền để chứa thì chiếc du thuyền này sẽ hỏng mất, về sau mùi vị đó dù thế nào cũng không thể khử hết.
Vì vậy, Dương Thúc Bảo dùng thuyền nhỏ để đánh bắt cá, sau đó kéo lên bờ.
Dù sao hắn chỉ đánh bắt cá trong vịnh, rất gần bờ biển, nên việc vận chuyển cá lên bờ cũng không mấy vất vả.
Thấy Messon dẫn Thiến Thiến đến lấy cá quả tử, Lý Triều Dương cũng lên mạng tìm hiểu cách lấy cá hạt giống, cá quả truân và cá quả bong bóng. Hắn cũng bận rộn theo, không phải vì thực sự muốn ăn mà là vì muốn tham gia.
Cái gọi là cá quả tử, thực ra không chỉ là trứng cá. Nó bao gồm trứng cá tổ, nhưng thực chất lại là buồng trứng (noãn sào) bao bọc lấy cá hạt giống.
Buồng trứng (noãn sào) của cá đối nục giống như côn nhị khúc, chúng chia thành hai mảnh lớn dài, liên kết với nhau ở giữa, khi kéo ra thì rất giống côn nhị khúc với dây xích rất ngắn.
Cứ thế, Messon lấy cá quả tử, Lý Triều Dương cùng anh em nhà họ Trương thì lấy cá quả truân và cá quả bong bóng, cả hai bên đều bận rộn quên cả trời đất.
Việc làm cá quả tử đòi hỏi kỹ thu��t. May mắn thay, Messon từng học qua và cố ý luyện tập, lúc này coi như là tái xuất giang hồ.
Hắn mang đến những sợi dây nhỏ, sau khi móc cá quả tử ra liền cột chặt cố định chỗ nối giữa hai mảnh côn nhị khúc, sau đó loại bỏ mạch máu, trực tiếp vùi vào muối.
Nhìn cảnh tượng này, Dương Thúc Bảo cảm thấy có chút không đành lòng: "Ngươi cũng quá tàn nhẫn rồi!"
Messon nói: "Vậy sau này ngươi không ăn nữa à?"
Lão Dương im lặng.
Đương nhiên hắn muốn ăn. Trước đây khi tra cứu về cá đối nục, hắn còn tìm hiểu cả cách chế biến cá quả tử. Kết quả là hắn phát hiện món này thậm chí còn xuất hiện trên chương trình "Thiên Đường Ẩm Thực Trung Quốc" (Trên Đầu Lưỡi Trung Quốc). Hắn xem video mà thật sự thèm rỏ dãi.
Thiến Thiến tự an ủi: "Thực ra chúng ta đang làm việc tốt đấy. Ngươi xem, lũ cá này sau khi bị ngươi đánh bắt lên, chúng nó sợ hãi đến mức nào chứ. Nếu chúng ta không giết chúng, vậy chúng sẽ chết trong sự sợ hãi, mà lại là chết ngạt. Chết ngạt thì đau đớn biết bao, phải không?"
Dương Thúc Bảo nói với Messon: "Thảo nào ngươi luôn bảo không tài nào cãi lại được em gái mình."
Cá quả tử ngon đến mức nào thì hắn không rõ, dù sao khi làm thì cảnh tượng không mấy đẹp mắt, mùi vị cũng không dễ chịu, món này tanh kinh khủng.
Sau khi lấy cá hạt giống, cá quả truân và cá quả bong bóng, phần còn lại chính là thân cá. Hắn cầm một con cá lên nhìn, thịt cá rất béo, dùng làm quà tặng thì chắc chắn không tồi.
Lý Triều Dương lại nói: "Phần này gọi là cá quả vỏ bọc, chẳng có ý nghĩa gì. Ngư dân vịnh Vịnh đều vứt bỏ thẳng."
Dương Thúc Bảo nói: "Thật là lãng phí quá đi!"
Lý Triều Dương lắc đầu: "Chẳng ai muốn cả. Ngư dân họ nói, muốn kiếm tiền bằng cá quả vỏ thì thà ra mà gặm đất còn hơn."
Dương Thúc Bảo không bận tâm, mục tiêu của hắn chính là phần cá quả vỏ này.
Mọi nỗ lực chuyển ngữ chương này đều được dành riêng cho trang truyen.free, mong quý độc giả gần xa ủng hộ.