Menu
Đăng ký
Trang chủ Ngã Đích Mô Nghĩ Khí Bất Thái Đối Kình
Ngã Đích Mô Nghĩ Khí Bất Thái Đối Kình
Đang ra

Ngã Đích Mô Nghĩ Khí Bất Thái Đối Kình

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Lâm Dạ xuyên việt đến Tu Tiên giới, chỉ mong có thể ẩn mình cẩn trọng cho đến khi thiên địa hoang tàn, vĩnh cửu bất diệt. Nhưng ngoài ý muốn lại gắn liền với một chiếc la bàn đồng thau rỉ sét loang lổ, có khả năng mô phỏng tương lai. Tuy nhiên, mỗi lần thôi diễn đều tiêu hao tuổi thọ, và kết quả thường đi kèm với những lời thì thầm quỷ dị, vặn vẹo. Người khác tu tiên dựa vào thiên phú, còn hắn tu tiên lại dựa vào "lưu trữ load". Khi các đồng môn đang chém giết trong bí cảnh, hắn lại ẩn mình trong một góc, điên cuồng mô phỏng các kiểu chết: "Bị tiên tử mị hoặc mà vong? Dẫm phải nấm độc mà chết? Đến cả một tiếng hắt hơi cũng có thể gây ra lở núi?" Khó khăn lắm mới tránh được toàn bộ tử vong kiếp nạn, hắn quay đầu lại phát hiện lão nhân quét dọn Tàng Kinh Các là một vị đại năng ẩn mình, những vật phẩm rách nát nhặt được lại là Thượng Cổ Thần Khí, thậm chí tiện tay cứu giúp người qua đường cũng là Ma Tôn tương lai. Điều đáng sợ hơn cả, máy mô phỏng đột nhiên hiện ra một dòng cảnh báo đỏ thẫm: 【Cảnh cáo: Phát hiện thế giới đang bị một tồn tại "không thể diễn tả" ăn mòn, ngày tận thế đếm ngược: 100 năm.】 Lâm Dạ nhìn món Diệt Thế Thần Khí vừa nhặt được trong ngực, rơi vào trầm tư: "Giờ đây, liệu ta đầu thai lại còn kịp chăng?"

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Ta, Lâm Dạ, chỉ muốn cẩu đến thiên hoang địa lão Đã dịch C.2 Chương 2 : Treo tới! Vân vân. . . Cái này treo giống như có chút hố? Đã dịch C.3 Chương 3 : Vững vàng? Không, đây là chiến lược tính mạo hiểm! Đã dịch C.4 Chương 4 : Kinh hiểm qua ải cùng khoai nóng phỏng tay Đã dịch C.5 Chương 5 : Đá kê chân trong bí mật kinh thiên Đã dịch C.6 Chương 6 : Trong tàng kinh các có cao nhân? Đã dịch C.7 Chương 7 : Chợ đen cùng đen ăn đen Đã dịch C.8 Chương 8 : Phù thành sấm sét cùng khảo hạch biến đổi lớn Đã dịch C.9 Chương 9 : Trong Huyễn Tâm trận chém tâm ma Đã dịch C.10 Chương 10 : Phúc hề họa chỗ nằm, nội môn cũng sát cục Đã dịch C.11 Chương 11 : Trong tàng kinh các có càn khôn Đã dịch C.12 Chương 12 : Phản sát lập uy cùng trưởng lão nhìn chăm chú Đã dịch C.13 Chương 13 : Gia phù, muốn bán ra giá trên trời! Đã dịch C.14 Chương 14 : Có tiền, trước khắc kim một đợt! Đã dịch C.15 Chương 15 : Tu vi tăng vọt? Không, trước ổn một tay! Đã dịch C.16 Chương 16 : Người ở trong nhà ngồi, nồi từ trên trời tới Đã dịch C.17 Chương 17 : Hắc Phong sơn, ca tới đưa chuyển phát nhanh! Đã dịch C.18 Chương 18 : Ca kỹ năng diễn xuất, áo này chặn đều thiếu nợ ta một tòa nhỏ kim người! Đã dịch C.19 Chương 19 : Kẻ hố người, người hằng hố chi! Đã dịch C.20 Chương 20 : Ngẫu nhiên truyền tống? Ca rơi xuống đất tư thế có chút đẹp trai! Đã dịch C.21 Chương 21 : Phong Diệp trấn? Ta xem là "Phiền toái trấn" đi! Đã dịch C.22 Chương 22 : Ở trọ? Tới trước cái bối cảnh điều tra! Đã dịch C.23 Chương 23 : Ăn dưa ăn được nhà mình? Lưu Vân kiếm tông là bầy hành tây tinh! Đã dịch C.24 Chương 24 : Đêm tối thăm dò nhà ma? Trước tính một quẻ! Đã dịch C.25 Chương 25 : Nhà ma thám hiểm? Tới trước cái chiến thuật lăn lộn! Đã dịch C.26 Chương 26 : Chim sẻ rình sau? Ca là tê tê! Đã dịch C.27 Chương 27 : Đường hầm kinh hồn? Ca là tới nhập hàng! Đã dịch C.28 Chương 28 : Ăn dưa ăn được nhà mình trên đầu? Cái này dưa bảo đảm quen biết sao! Đã dịch C.29 Chương 29 : Bị lãng quên công thần? Ca bản thân tìm đường! Đã dịch C.30 Chương 30 : Ao đầm tiếng hát? Là cơ duyên hay là bẫy rập? Đã dịch C.31 Chương 31 : Hồn túy tới tay? Không, là phiền toái thăng cấp! Đã dịch C.32 Chương 32 : Lưu Vân kiếm tông? Ca là các ngươi không đuổi kịp phong! Đã dịch C.33 Chương 33 : Lâm trận đột phá? Ca bây giờ cũng là sáu tầng đại lão! Đã dịch C.34 Chương 34 : Hắc Chiểu thành? Ta xem là hắc điếm thành đi! Đã dịch C.35 Chương 35 : Buổi đấu giá? Ca phải đi xem trò vui! Đã dịch C.36 Chương 36 : Bị đại lão để mắt tới? Ca trước cẩu vì kính! Đã dịch C.37 Chương 37 : Hầm mỏ kinh biến? Ca là tới đào mỏ không phải tới cày quái! Đã dịch C.38 Chương 38 : Dạ tập? Ca cửa sổ không bao nhiêu tiền! Đã dịch C.39 Chương 39 : Mọc cánh khó thoát? Ca sẽ độn thổ Đã dịch C.40 Chương 40 : Anh hùng cứu mỹ nhân? Ca là tới ăn vạ! ​​ Đã dịch C.41 Chương 41 : Trở về tông môn? Trước qua Phong Diệp trấn cửa ải này! ​​ Đã dịch C.42 Chương 42 : Thẳng thắn cùng đường về ​ Đã dịch C.43 Chương 43 : Cẩu trở về Tàng Kinh các? Trước dẫn cái "Cấm túc" gói quà lớn! Đã dịch C.44 Chương 44 : Trên Lưu Vân kiếm tông cửa? Ca là người ẩn hình! Đã dịch C.45 Chương 45 : Sóng gió bắt nguồn từ bèo tấm chi mạt? Ca chỉ muốn làm cái ăn dưa quần chúng! ​ Đã dịch C.46 Chương 46 : Người ở trong các ngồi, nồi từ trên trời tới! Đã dịch C.47 Chương 47 : Xuất chinh! Ca phải đi làm không khí tổ! ​​ Đã dịch C.48 Chương 48 : Quặng mỏ chỗ sâu? Ca là tới làm không khí tổ Đã dịch C.49 Chương 49 : Hầm mỏ chỗ sâu? Ca là tới nhặt chỗ tốt! ​​ Đã dịch C.50 Chương 50 : Kín tiếng khải hoàn { cảm tạ hằng tinh sơ nguyên khen thưởng, nhiều càng một chương } Đã dịch C.51 Chương 51 : Tô sư tỷ tới chơi? Ca kỹ năng diễn xuất thời khắc! Đã dịch C.52 Chương 52 : Truy lùng ấn ký? Ca là phản truy tung đại sư! Đã dịch C.53 Chương 53 : Bế quan cuồng triều? Ca là cắn thuốc lưu tuyển thủ! Đã dịch C.54 Chương 54 : Tu vi bại lộ? Ca là ảnh đế cấp giả sợ! Đã dịch C.55 Chương 55 : Khắc mệnh? Không, là tính toán tỉ mỉ! Đã dịch C.56 Chương 56 : Chấp Pháp đường uống trà? Ca phải đi diễn kịch ngắn! Đã dịch C.57 Chương 57 : Gió nổi lên với bèo tấm chi mạt 【 cảm tạ hằng tinh sơ nguyên khen thưởng 】 Đã dịch C.58 Chương 58 : Lên đường nên chuẩn bị chút gì? { cảm tạ thịt bò người chiến sĩ khen thưởng } Đã dịch C.59 Chương 59 : Sơ ngộ tà ma Đã dịch C.60 Chương 60 : Ám dạ sát cơ, ca là kẻ phá rối! Đã dịch C.61 Chương 61 : Dư âm cuộc chiến, ca là tâm lý thợ đấm bóp ​ Đã dịch C.62 Chương 62 : Đi Hắc Phong trại xóa đói giảm nghèo? { cảm tạ hằng tinh sơ nguyên khen thưởng } Đã dịch C.63 Chương 63 : Hắc Phong trại thứ 1 đêm ​​ Đã dịch C.64 Chương 64 : Đại lão mang bay? ​​ Đã dịch C.65 Chương 65 : Dạ tập phản sát ​​ Đã dịch C.66 Chương 66 : Hắc Phong trại nghi vấn! ​​ Đã dịch C.67 Chương 67 : Dẫn xà xuất động Đã dịch C.68 Chương 68 : Tương kế tựu kế, ca là vì cẩu mệnh! Đã dịch C.69 Chương 69 : Thần hồn nát thần tính ​​ Đã dịch C.70 Chương 70 : Tương kế tựu kế ​​ Đã dịch C.71 Chương 71 : Ca là mồi câu? Đã dịch C.72 Chương 72 : Lạc Phong giản câu cá ​​ Đã dịch C.73 Chương 73 : Luận công ban thưởng ​​ Đã dịch C.74 Chương 74 : Đêm khuya kinh hồn ​​ Đã dịch C.75 Chương 75 : Luận công ban thưởng 2​ Đã dịch C.76 Chương 76 : Viện quân sắp tới ​​ Đã dịch C.77 Chương 77 : Chỉnh quân chuẩn bị chiến đấu ​​ Đã dịch C.78 Chương 78 : Sơ bộ Huyết Lang cốc ​ Đã dịch C.79 Chương 79 : Trước trận chiến phong vân ​ Đã dịch C.80 Chương 80 : Huyết Lang cốc cuộc chiến ​​ Đã dịch C.81 Chương 81 : Khải hoàn cùng chuyển ngoặt Đã dịch C.82 Chương 82 : Mới vào nội môn ​ Đã dịch C.83 Chương 83 : Tiềm Long uyển ngày Đã dịch C.84 Chương 84 : Máy mô phỏng lại khải, ca là số liệu đảng! Đã dịch C.85 Chương 85 : Phù lục chút thành tựu, ca là kỹ thuật trạch! Đã dịch C.86 Chương 86 : Phù lục phát tài Đã dịch C.87 Chương 87 : Tiền tài động lòng người Đã dịch C.88 Chương 88 : Bí cảnh sóng gió, ca là khí vận chi tử? Đã dịch C.89 Chương 89 : Thanh danh vang dội, ca là kỹ thuật cố vấn! Đã dịch C.90 Chương 90 : Tiểu bỉ sóng gió Đã dịch C.91 Chương 91 : Tiểu bỉ khai mạc Đã dịch C.92 Chương 92 : Họa thủy đông dẫn Đã dịch C.93 Chương 93 : Sóng gió dần dần hơi thở Đã dịch C.94 Chương 94 : Trở lại Hắc Phong trại Đã dịch C.95 Chương 95 : Táng Ma cốc phong vân Đã dịch C.96 Chương 96 : Khải hoàn cùng phong thưởng Đã dịch C.97 Chương 97 : Trúc Cơ phong vân Đã dịch C.98 Chương 98 : Biết võ sóng gió lên Đã dịch C.99 Chương 99 : Biết võ đêm trước Đã dịch C.100 Chương 100 : Biết võ khai mạc Đã dịch C.101 Chương 101 : Ngõ hẹp gặp nhau Đã dịch C.102 Chương 102 : Chim sẻ rình sau Đã dịch C.103 Chương 103 : Bí cảnh nòng cốt Đã dịch C.104 Chương 104 : Đục nước béo cò Đã dịch C.105 Chương 105 : Thắng lớn trở về Đã dịch C.106 Chương 106 : Lại đến biên quan Đã dịch C.107 Chương 107 : Huyết chiến phá vòng vây Đã dịch C.108 Chương 108 : Chương 108:: Tuyệt cảnh phùng sinh, ca là dã ngoại cầu sinh chuyên gia! Đã dịch C.109 Chương 109 : Ngõ hẹp gặp nhau dũng giả thắng Đã dịch C.110 Chương 110 : Tuyệt cảnh ánh rạng đông Đã dịch C.111 Chương 111 : Bí cảnh kỳ ngộ Đã dịch C.112 Chương 112 : Chở dự mà về Đã dịch C.113 Chương 113 : Tiểu thí ngưu đao Đã dịch C.114 Chương 114 : Nhất chiến thành danh Đã dịch C.115 Chương 115 : Phường thị tân quý Đã dịch C.116 Chương 116 : Cuồn cuộn sóng ngầm Đã dịch C.117 Chương 117 : Chương 117:: Sóng gió tái khởi, ca là phá cuộc mấu chốt! Đen Đã dịch C.118 Chương 118 : Ám dạ tiềm hành Đã dịch C.119 Chương 119 : Lôi đình một kích Đã dịch C.120 Chương 120 : Mưa gió muốn tới Đã dịch C.121 Chương 121 : Dư âm cuộc chiến Đã dịch C.122 Chương 122 : Áo gấm về làng Đã dịch C.123 Chương 123 : Giảng Pháp đường nghi vấn Đã dịch C.124 Chương 124 : Tương kế tựu kế Đã dịch C.125 Chương 125 : Biên cảnh kinh biến Đã dịch C.126 Chương 126 : Tuyệt cảnh phùng sinh Đã dịch C.127 Chương 127 : Tổng công đêm trước Đã dịch C.128 Chương 128 : Kim Đan áp cảnh Đã dịch C.129 Chương 129 : Ao đầm cầu sinh Đã dịch C.130 Chương 130 : Phản sát chuyên gia Đã dịch C.131 Chương 131 : Ảnh giết ám tập Đã dịch C.132 Chương 132 : Trụy Long giản bí doanh Đã dịch C.133 Chương 133 : Kim Đan trên trời hạ xuống Đã dịch C.134 Chương 134 : Tàng Kinh các đào bảo Đã dịch C.135 Chương 135 : Bế quan bão táp Đã dịch C.136 Chương 136 : Bí cảnh phong vân Đã dịch C.137 Chương 137 : Vọng Hải nhai hội hợp Đã dịch C.138 Chương 138 : Trai cò tranh nhau Đã dịch C.139 Chương 139 : Hồi mã thương Đã dịch C.140 Chương 140 : Độc Giao đảo kinh hồn Đã dịch C.141 Chương 141 : Tô Uyển cứu trợ Đã dịch C.142 Chương 142 : Huyễn Thận đảo trước Đã dịch C.143 Chương 143 : Kim Đan nhện ma Đã dịch C.144 Chương 144 : Huyền quy tái hiện Đã dịch C.145 Chương 145 : Phù lục chi tranh { cảm tạ hằng tinh sơ nguyên khen thưởng } Đã dịch C.146 Chương 146 : Vinh quy nội môn { cảm tạ hằng tinh sơ nguyên khen thưởng } Đã dịch C.147 Chương 147 : Hậu viện kỳ ngộ Đã dịch C.148 Chương 148 : Miệng rắn đoạt cỏ Đã dịch C.149 Chương 149 : Biết võ sắp tới Đã dịch C.150 Chương 150 : Phù lục máy bay ném bom Đã dịch C.151 Chương 151 : Phù lục VS cuồng đao Đã dịch C.152 Chương 152 : Phù kiếm đối oanh Đã dịch C.153 Chương 153 : Sư tỷ chỉ giáo Đã dịch C.154 Chương 154 : Đồng bài chi tranh Đã dịch C.155 Chương 155 : Kiếm trủng hiểu kiếm Đã dịch C.156 Chương 156 : Kiếm ý sơ hiển Đã dịch C.157 Chương 157 : Giới luật vấn tâm Đã dịch C.158 Chương 158 : Kết đan đêm trước Đã dịch C.159 Chương 159 : Kim Đan mới thành lập Đã dịch C.160 Chương 160 : Kiếm ý tôi đan, phá trước rồi lập Đã dịch C.161 Chương 161 : Huyền Hoàng bí cảnh Đã dịch C.162 Chương 162 : Tẩy Kiếm hồ trước Đã dịch C.163 Chương 163 : Ba bên đỉnh lập Đã dịch C.164 Chương 164 : Kiếm đan đúc lại Đã dịch C.165 Chương 165 : Kim Đan chi uy Đã dịch C.166 Chương 166 : Trốn đến cùng trời cuối đất Đã dịch C.167 Chương 167 : Ao đầm bỏ mạng Đã dịch C.168 Chương 168 : Tuyệt địa phùng sinh Đã dịch C.169 Chương 169 : Di tích thám hiểm Đã dịch C.170 Chương 170 : Vạn Yêu sơn mạch Đã dịch C.171 Chương 171 : Luyện đan sơ thí Đã dịch C.172 Chương 172 : Hắc Long đầm trước Đã dịch C.173 Chương 173 : Bờ đầm suy tính Đã dịch C.174 Chương 174 : Săn giao bắt đầu Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Ngã Đích Mô Nghĩ Khí Bất Thái Đối Kình"

Trong thế giới tu tiên huyền ảo, nơi cường giả vi tôn, sinh tử chỉ trong một ý niệm, tồn tại vô số kỳ nhân dị sĩ ôm mộng trường sinh. Giữa dòng chảy bất tận ấy, Ngã Đích Mô Nghĩ Khí Bất Thái Đối Kính (Thiết Bị Mô Phỏng Của Ta Không Được Bình Thường Lắm) của tác giả Ái Cật Ngọc Mễ Đích Thỏ Tử nổi lên như một làn gió mới mẻ, mang theo câu chuyện đầy kịch tính và độc đáo về Lâm Dạ – một lữ khách đến từ dị giới, chỉ mong cầu an phận, ẩn mình tu luyện cho đến khi đạt được vĩnh cửu bất diệt.

Hai dấu xuống dòng

Nhưng số phận dường như không cho phép Lâm Dạ sống một cuộc đời bình lặng như ý muốn. Ngoài ý muốn, hắn lại gắn liền với một chiếc la bàn đồng thau rỉ sét loang lổ, vật phẩm tưởng chừng vô dụng lại ẩn chứa năng lực kinh thiên động địa: khả năng mô phỏng tương lai. Tuy nhiên, "miếng phô mai miễn phí" này lại đi kèm cái giá không hề nhỏ. Mỗi lần thôi diễn, la bàn sẽ tiêu hao đáng kể tuổi thọ của Lâm Dạ, và quan trọng hơn cả, kết quả mô phỏng thường đi kèm với những lời thì thầm quỷ dị, những hình ảnh vặn vẹo, ám ảnh tâm trí, thách thức sự kiên cường của kẻ dùng nó. Đây chính là yếu tố làm nên sự "không bình thường" của thiết bị này.

Hai dấu xuống dòng

Trong khi những người khác tu tiên dựa vào thiên phú, linh căn, hay sự khổ luyện miệt mài, Lâm Dạ lại có một con đường riêng – hắn tu tiên dựa vào "lưu trữ load" (save/load), một thuật ngữ quen thuộc với những người chơi game. Anh ta không phải là kẻ mạnh nhất, nhưng lại là người thông minh nhất trong việc tránh hiểm, tìm phúc. Khi các đồng môn đang mạo hiểm sinh mạng để tranh đoạt bảo vật trong bí cảnh, hắn lại ẩn mình một cách khéo léo, dùng la bàn để mô phỏng vô số khả năng, tìm ra con đường an toàn nhất, tối ưu nhất để đạt được mục tiêu. Đây là một loại hack siêu việt, cho phép Lâm Dạ "sống thử" hàng ngàn lần để tránh né tai họa, thu thập cơ duyên mà không phải chịu rủi ro thực sự, biến hắn thành một "ông hoàng ẩn thân" thực thụ trong giới tu tiên.

Hai dấu xuống dòng

Bộ truyện tiên hiệp này không chỉ đơn thuần là hành trình thăng cấp đánh quái, mà còn đào sâu vào khía cạnh tâm lý của nhân vật chính. Việc sống qua vô số kịch bản tương lai, chứng kiến những cái chết lặp đi lặp lại của chính mình và những người xung quanh, cùng với những lời thì thầm quỷ dị từ thiết bị, dần dần mài mòn tâm trí Lâm Dạ. Liệu hắn có thể giữ vững đạo tâm trước sức ép của thông tin quá tải và sự vặn vẹo của thực tại ảo? Ranh giới giữa thực và ảo, giữa đạo đức và lợi ích, liên tục bị đẩy đến giới hạn. Đây là một câu chuyện kỳ ảo đầy suy tư, nơi sức mạnh không chỉ đến từ linh lực mà còn từ ý chí kiên định và khả năng đối mặt với nỗi sợ hãi từ bên trong.

Hai dấu xuống dòng

Ngã Đích Mô Nghĩ Khí Bất Thái Đối Kính là một truyện hay mang đậm dấu ấn riêng, kết hợp khéo léo giữa yếu tố xuyên không, tiên hiệp truyền thống và một hệ thống mô phỏng độc đáo. Tác phẩm của Ái Cật Ngọc Mễ Đích Thỏ Tử hứa hẹn sẽ mang đến những trải nghiệm đọc truyện online đầy bất ngờ, kịch tính và không kém phần hài hước cho độc giả. Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện mới, một truyện hot với cốt truyện sáng tạo, nhân vật chính thông minh và những pha "hack não" cực đỉnh, đừng ngần ngại truy cập và thưởng thức. Chắc chắn rằng, hành trình tu tiên dựa trên "lưu trữ load" này sẽ khiến bạn không thể rời mắt khỏi từng chương truyện full đầy lôi cuốn này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free