(Đã dịch) Ngoạn Gia Hung Mãnh - Chương 55: Cổng Torii
Đạp đạp đạp đạp.
Lý Ngang cùng Vương Tùng San giẫm lên nóc những ngôi nhà lợp ngói, một đường lao đi vun vút.
Những con quái vật bẫy kẹp dù có thể bắn ra gai xương từ cánh tay cốt với uy lực kinh người, nhưng việc nạp đạn lại yêu cầu một khoảng thời gian nhất định, hơn nữa, chúng phản ứng và di chuyển chậm chạp.
Tỷ lệ chính xác khi đối phó với m��c tiêu di động của chúng vì thế cực kỳ thấp.
Hai người chơi trên nóc nhà di chuyển mau lẹ, không ngừng nghỉ một khắc nào, thỉnh thoảng lại thực hiện các động tác né tránh chiến thuật để tránh khỏi những đợt gai xương bắn ra dày đặc.
Khu vực nhà Fujimura, nơi nhà cửa khá san sát, đã lùi lại phía sau.
Khi địa hình phía trước dần mở rộng, khoảng cách giữa các ngôi nhà cũng tăng lên. Với thể chất hiện tại, người chơi không thể nào nhảy qua được. Vương Tùng San có một đôi giày chiến thuật với chức năng bật nhảy trong khối Rubic then chốt của mình, nhưng vì cấu tạo quá phức tạp và tiêu hao Linh lực quá lớn, cô không thể lấy ra sử dụng.
Cũng may Lý Ngang vẫn còn Dị năng Tâm linh có thể dùng.
Đó là Dị năng hệ Linh năng Sáng tạo cấp một: thuật tạo vật thứ cấp.
Chỉ thấy Lý Ngang hai tay khẽ kéo, từ hư không tạo ra một tấm ván gỗ hẹp dài, anh cầm lấy tấm ván ném về phía trước, vắt ngang nóc hai tòa nhà, tạo thành một lối đi tạm thời.
Hai người giẫm lên ván gỗ tiếp tục chạy như điên, dựng liên tiếp ba chiếc cầu gỗ, cuối cùng cũng thoát khỏi khu vực có nhiều quái vật bẫy kẹp và ra đến con đường rộng rãi hơn.
Làng Enkoku tựa lưng vào núi, có độ dốc nhẹ, tổng thể có hình bậc thang góc vuông.
Ở giữa có một con đường hình chữ Y xuyên suốt toàn bộ ngôi làng.
Nhà cửa của gia tộc Fujimura, cùng với các nhà dân khác, đều nằm ở phía sườn dốc.
Ở phía trên, con đường hình chữ Y chia làm hai nhánh. Nhánh phải dẫn đến dinh thự gia tộc Hiratsuka, còn nhánh trái thì kéo dài và vòng qua phía bên kia ngọn núi.
Không rõ là những con quái vật bẫy kẹp chỉ xuất hiện theo sương mù ở những nơi địa thế thấp, hay dinh thự gia tộc Hiratsuka có tồn tại một cấm chế nào đó, mà chúng không hề đi theo con đường dốc lên để tiếp tục đuổi theo Lý Ngang và Vương Tùng San.
Thay vào đó, chúng dừng lại ở phía chân dốc, lang thang vô định.
Lý Ngang và Vương Tùng San liếc nhau, rồi đi dọc theo con đường dốc lên. Dọc đường, họ thấy trên mái hiên và tường của những ngôi nhà hai bên đường, ba hàng đèn lồng giấy màu đỏ được treo thẳng tắp.
Những chiếc đèn lồng này đã tắt t��� lâu, nến bên trong đã cháy hết.
Bề ngoài đèn lồng in họa tiết hoa anh đào, phía dưới treo vật trang trí.
Một số đèn lồng lại còn in chữ "Enkoku" màu đen, trông có vẻ là vật trang trí được chuẩn bị cho một dịp lễ nào đó.
Không bị quái vật quấy rầy, hai người nhanh chóng đến ngã ba của con đường hình chữ Y.
Ở đây, nhà cửa thưa thớt.
Đứng tại ngã ba nhìn về phía bên phải, có thể thấy một ngôi cổ trạch Nhật Bản rộng lớn đang lấp lánh ánh đèn, ngôi cổ trạch được bao quanh bởi tường rào hình vuông, trong sân có trồng nhiều cây cối.
Đứng tại ngã ba nhìn về phía bên trái, thì lờ mờ thấy ở cuối con đường, một cổng Torii sừng sững.
Cổng Torii là kiến trúc phụ trợ của Thần xã Nhật Bản, trong Thần đạo giáo, nó tượng trưng cho lối vào Thần vực, dùng để phân chia Thần vực nơi thần linh ngự trị với thế giới trần tục của con người, nhắc nhở du khách cần cẩn trọng lời nói và hành động sau khi bước qua cổng Torii.
Sự xuất hiện của cổng Torii cũng có nghĩa là có một Thần xã ở gần đó.
Lý Ngang cùng Vương Tùng San liếc nhau, đi dọc theo nhánh trái của con đường hình chữ Y một đoạn, rất nhanh liền nhìn thấy toàn cảnh cổng Torii.
Cổng Torii này toàn bộ được làm bằng gỗ, bề mặt không sơn phết, đòn ngang và hai đầu xà trên trụ cong vút lên. Giữa hai cột, buộc một sợi Shimenawa thô dài, trên Shimenawa có treo Gohei hình chữ "之" màu trắng.
"Lạ thật."
Lý Ngang nhíu mày. "Thông thường mà nói, Shimenawa là tượng trưng cho kết giới ngăn chặn tai ương, thường được buộc vào "quan" – tức là xà ngang dưới cùng của cổng Torii.
Nhưng cổng Torii ở làng Enkoku này lại buộc Shimenawa vào chính giữa, trông thật kệch cỡm."
"Càng giống như... một chướng ngại vật trên đường thì đúng hơn."
Vả lại, những thanh gỗ làm cổng Torii có màu xanh đen, khá giống loại vật liệu gỗ mà Lý Ngang từng tìm thấy trong căn mật thất chế tác Koomote ở dinh thự Fujimura trước đây.
Lý Ngang từ trong ba lô lấy ra khối vật liệu gỗ đó, so sánh với cột cổng Torii, phát hiện cả hai có hoa văn và vân gỗ cực kỳ tương đồng.
Vương Tùng San cẩn thận chạm thử vào sợi Shimenawa buộc giữa cổng Torii, nghi ngờ nói: "Ôi, hệ thống không cho phép chúng ta đi qua này."
"Hả?"
Lý Ngang khẽ nhíu mày, cũng sờ thử vào sợi Shimenawa giống Vương Tùng San, kết quả lại sờ đến một bức tường không khí vô hình. Ngay lập tức, một thông báo của hệ thống hiện ra trước mắt anh:
【 Khu vực hiện tại bị kết giới phong ấn, không thể đi qua 】
Lý Ngang dùng sức đẩy vào, phát hiện bức tường không khí không hề suy suyển, đành nhìn về phía sau cổng Torii.
Phía sau cổng Torii, là một lối cầu thang đá xanh được xây dựng dọc theo sườn dốc lên cao, dài đến mấy trăm bậc.
Cuối bậc thang dẫn đến một ngôi đền Thần xã bằng gỗ với tông màu đen đỏ.
Cửa lớn Thần xã đóng chặt, bàn thờ nến phía trước đã tắt, tối tăm u ám, khiến người ta có một dự cảm chẳng lành mãnh liệt.
Cả tòa cổng Torii đều bị bao phủ bởi một bức tường không khí vô hình.
Sợi Shimenawa buộc giữa cổng Torii gắn chặt vào không gian, không thể phá hủy hay hóa giải.
Dù có ý định vòng qua cổng Torii để vào Thần xã, người ta cũng sẽ đụng vào bức tường không khí, và thông báo hệ thống 【 Khu vực hiện tại bị kết giới phong ấn, không thể đi qua 】 lại hiện lên.
"Xem ra là muốn chúng ta tiếp tục thực hiện nhiệm vụ cốt truyện, sau khi tìm được vật phẩm quan trọng mới có thể đi qua nơi này."
Lý Ngang thu tay đang ấn vào bức tường không khí về, cùng Vương Tùng San quay lại ngã ba của con đường hình chữ Y.
Những con quái vật bẫy kẹp vẫn đang lang thang dưới phố, không đuổi theo lên đây.
Tuy nhiên, nhờ ánh sáng từ khu nhà dân bên dưới, hai người lại tận mắt nhìn thấy một bóng đen từ phía đường đối diện đi ra, đẩy cánh cửa lớn của dinh thự gia tộc Hiratsuka, trực tiếp bước vào trong đó, rồi biến mất khỏi tầm mắt.
Toàn thân bóng đen đó bao phủ lớp lông đen dày đặc (hoặc cũng có thể là khoác một tấm da thú), lưng hơi cong, nhưng vẫn có thể nhận ra hình dáng giống con người.
"Một loại quái vật khác? Hay là một người sống khác?"
Lý Ngang và Vương Tùng San lập tức đuổi theo, vọt đến cổng dinh thự gia tộc Hiratsuka.
Đã thấy cánh cửa lớn mở toang, bên trong không thấy lấy một bóng người.
"Chắc chắn không phải ảo giác."
Vương Tùng San khẽ nói: "Vừa rồi chúng ta tới, cửa chính của dinh thự còn đóng, giờ thì đã được mở ra. Vả lại, mỗi bên cánh cửa đều lưu lại một dấu tay màu đen rõ rệt."
"Ừm,"
Lý Ngang nheo mắt, khẽ gật đầu, rồi trầm ngâm nói: "Ta hiểu rồi."
"À?" Vương Tùng San nghe vậy ngẩn người, "Ngươi hiểu gì cơ?"
"Dấu tay này là một ám hiệu,"
Lý Ngang chỉ tay vào khung cửa, nói: "Ý tứ là khiêu khích chúng ta, hỏi chúng ta có dám vào trong đấu một trận không, cho chúng ta biết thế nào là "bàn tay đen" ấy mà."
"Là ý tứ này thì có quỷ."
Vương Tùng San khóe miệng giật giật, vỗ trán thở dài nói: "Tóm lại, bây giờ chúng ta cũng chẳng còn nơi nào khác để đi, chúng ta cứ vào trước đã, xem như kích hoạt mục tiêu nhiệm vụ giai đoạn tiếp theo vậy."
"Khoan đã."
Lý Ngang khoát tay, trong ánh mắt nghi hoặc của Vương Tùng San, anh từ trong ba lô xuất ra một cục gạch.
Vương Tùng San nheo mắt lại, càu nhàu nói: "Trời đất, ngươi mang từ lúc nào thế, lại còn vác theo suốt đường, không thấy nặng à."
"Với vai trò là một học sinh, nhét gạch vào ba lô chẳng phải chuyện bình thường ư?"
Lý Ngang nói bâng quơ một câu, đặt tấm gạch vào vị trí vừa đủ để chèn cửa lại, để đề phòng cửa lớn đột ngột đóng sập lại sau khi họ vào dinh thự.
Sau khi chuẩn bị xong, Lý Ngang mới khẽ gật đầu, "Được rồi, chúng ta đi thôi."
Để tiếp tục theo dõi diễn biến câu chuyện, độc giả thân mến hãy ghé thăm truyen.free, nơi lưu giữ bản dịch độc quyền này.