Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ngự Thiên Tà Thần - Chương 369: Một chuyện cười

"Chuyện gì đang xảy ra? Vì sao loại tin đồn này lại xuất hiện trên thị trường?" Vĩnh Thành Vương lập tức triệu kiến tiểu Vương gia, nổi trận lôi đình.

"Con cũng không biết gì cả!" Tiểu Vương gia với vẻ mặt vô tội đáp, khiến Vân tiên sinh đứng cạnh ông không khỏi lắc đầu.

"Đến cả việc này mà ngươi cũng không hay biết, còn đòi khống chế Thanh Tĩnh Tông!" Vĩnh Thành Vương giận dữ ném chiếc chén trà ngọc sứ qua, Tiểu Vương gia vội vàng né tránh trong sự ngượng ngùng.

Thế nhưng, chiếc chén ấy lại không rơi xuống đất vỡ tan tành, mà được một bàn tay trắng xanh đỡ lấy.

"Vương gia xin bớt giận!" Vân tiên sinh mỉm cười, khuyên nhủ.

"Đúng là bất học vô thuật! Hừ!" Cơn giận của Vĩnh Thành Vương vẫn chưa nguôi.

"Lúc này e rằng cũng không thể trách Tiểu Vương gia được!" Vân tiên sinh từ tốn nói, trong đôi mắt dài hẹp lóe lên một tia tinh quang: "Chỉ sợ trong Thanh Tĩnh Tông này, người có dã tâm không nhỏ!"

"Ngươi nói là những tông môn võ đạo đó!" Vĩnh Thành Vương biến sắc mặt, chợt hiểu ra.

"Không sai!" Vân tiên sinh gật đầu nói, "Nếu Tiểu Vương gia có thể quay về Vương phủ báo tin, thì cớ gì Thanh Tĩnh Tông lại không thể có nội gián chứ?"

"Vậy bây giờ chúng ta phải làm thế nào đây?" Vĩnh Thành Vương vô cùng tín nhiệm Vân tiên sinh.

"Đại quân của chúng ta sắp xuất phát rồi, há có thể vì chút tin đồn vặt vãnh này mà dừng bước chứ!" Vân tiên sinh khẽ đưa tay về phía trước, như thể đã liệu định trước mọi việc.

"Vậy thì mọi chuyện đành nhờ vào Vân tiên sinh!" Vĩnh Thành Vương vui vẻ cười một tiếng, Vân tiên sinh trước nay chưa từng khiến ông thất vọng, ông tin rằng lần này cũng sẽ không ngoại lệ.

"Tại hạ xin dốc hết sức mình!" Vân tiên sinh cười một tiếng, ánh mắt sáng như vì sao.

Nguy cơ ập đến, Trang Dịch Thần cảm nhận được sự căng thẳng chưa từng có, một cuộc đại chiến sắp sửa bùng nổ.

Sau một giấc ngủ, hắn cảm thấy tỉnh táo hơn rất nhiều, rồi đột nhiên cảm nhận quan ấn chấn động, lại một lần nữa tiến vào Thiên Hạ bảng.

Trên Thiên Hạ bảng vẫn vô cùng náo nhiệt, tranh luận gay gắt.

Sau khi tìm hiểu, Trang Dịch Thần mới biết được, lần trước, trước khi hắn phá giải đề thứ ba của Tần Tư Nhai, Ngụy Phương Phỉ, đại diện cho quân sư đoàn của Ngụy quốc, đã phá giải đề thứ ba trước đó một khắc, khiến đáp án của hắn không còn phát huy tác dụng quá lớn.

Về Ngụy Phương Phỉ này, cũng khiến Trang Dịch Thần thấy hơi hiếu kỳ. Có lẽ thời đại này, dưới sự thúc đẩy của một số lực lượng nào đó, đang tiến bộ, đang phát triển, những nữ nhân tài đang dần quật kh���i, có lẽ một ngày nào đó, phụ nữ tiến vào văn võ miếu để tiếp nhận Linh khí quán thể, cũng sẽ trở thành chuyện thường tình.

Ngụy quốc đột nhiên trỗi dậy mạnh mẽ, giành được vinh dự chưa từng có, giống như một cuộc chiến tranh không đổ máu. Dân chúng sáu nước dường như đều ngưng tiếng hò reo, còn Ngụy quốc tự nhiên cũng cả nước cùng chúc mừng, giống như một ngày lễ lớn vậy.

Mặc dù Ngụy quốc đã dồn toàn lực quốc gia để phá giải đề thứ ba, nhưng danh tiếng của Ngụy Phương Phỉ lại như nước lên thuyền lên, trong nháy mắt trở nên nổi tiếng, trở thành một đại diện nữ giới được nhiều người biết đến.

Về phần danh hiệu "Thiên hạ đệ nhất" của Trang Dịch Thần, tuy cũng gây chấn động một thời gian, nhưng hiệu quả hiển nhiên không bằng trước đó. Thứ nhất, tên của hắn có phần kỳ lạ và bí ẩn; mà mọi người đều cho rằng Yến quốc có thể phá giải đề này, khẳng định là do bị đáp án của Ngụy quốc dẫn dắt, không phải là thực lực thật sự. Mặc dù đáp án của Yến quốc được Bách Hiểu Sanh chấm điểm cao hơn, nhưng hiệu quả lại kém hơn rất nhiều.

Đối với Yến quốc mà nói, quốc độ này vốn luôn nằm ở vị trí cuối cùng trong lòng dân chúng bảy nước, không có bao nhiêu thực lực vững mạnh.

Sự xuất hiện của danh hiệu "Thiên hạ đệ nhất" lần này cũng có phần rất kỳ lạ. Mặc dù dân chúng sáu nước đều cho rằng tài khoản này là của quan gia Yến quốc, khẳng định chỉ có tập hợp toàn lực quốc gia mới có thể dựa vào đó mà phá giải đáp án.

Thế nhưng, kết quả lại phủ định suy đoán đó. Người này rốt cuộc là ai? Vì sao lại còn ra vẻ thần bí như vậy, dù sao đây cũng là một chuyện vẻ vang tổ tông, người này đâu cần phải khiêm tốn đến vậy.

Tuy nhiên, Yến quốc vì quốc vận bình an, giữ cho tâm lý đại chúng được ổn định, nên đành ngầm thừa nhận chuyện này, không đi giải thích rõ "Thiên hạ đệ nhất" này là một cá nhân hay là quan phương, thực sự cũng sợ Bách Hiểu Sanh đến lúc đó vạch trần sự thật không hay.

Đồng thời, Yến quốc cũng triển khai hoạt động chúc mừng trên cả nước, để tăng cường lòng trung thành.

Phía Tần quốc đã sớm báo trước rằng, khi sáu quốc gia còn lại dồn toàn lực quốc gia để nghênh chiến, việc đề thứ ba của Tần Tư Nhai bị phá giải cũng là điều khó tránh khỏi, dù sao thì điều này phần lớn cũng đại diện cho tài năng cá nhân của Tần Tư Nhai.

Tuy nhiên, ngay ngày đầu tiên sau khi đề thứ ba bị phá giải, Tần Tư Nhai đã bất ngờ công bố đề thứ tư, giải thích rằng đây là đề cuối cùng, cũng là thử thách cuối cùng. Đề này đại diện cho trí tuệ tập thể của các Sư giả Tần quốc, chứ không phải sức mạnh cá nhân của Tần Tư Nhai.

Tuy nhiên, việc Tần quốc công bố đề này cũng không có gì đáng trách. Một nước đối chọi sáu nước, đây vốn là sự hùng vĩ đáng nể. Á Thánh Bách Hiểu Sanh cũng đã bình luận và chú giải đề cuối cùng này, cho rằng nó rất sáng tạo.

Đề cuối cùng không phải câu đối, mà chính là phát huy tài khí, thông qua một tình huống giả định, làm ra một câu thơ thân thiết nhất, mang ý cảnh lớn nhất. Chỉ là một câu, điều này mặc dù đã giảm bớt độ khó, nhưng để đạt được sự "thân thiết nhất" thì vẫn vô cùng khó khăn.

Một, người đẹp nhất Hai, tuyết sâu nhất Ba, đa sầu nhất

Đề này vừa được công bố, bảy nước đều xôn xao. Ai cũng biết, trong đó tất nhiên có chủ ý của Bách Hiểu Sanh. Mặc dù dạng thử thách này thú vị hơn, cũng s��u sắc và giàu ý nghĩa hơn nhiều, nhưng chủ đạo vẫn không thay đổi, cạnh tranh mới chính là lưỡi kiếm hai mặt lớn nhất.

Đối với các chủ đề "Người đẹp nhất", "Tuyết sâu nhất", "Đa sầu nhất" này, Tần quốc, với Tần Tư Nhai làm đại diện cho đoàn văn nhân, đã sớm đưa ra đáp án và công bố rộng rãi. Á Thánh Bách Hiểu Sanh sẽ dựa vào việc văn ý cảnh có phù hợp hay không, cùng với khả năng câu thơ tạo ra khí thế, lực lượng mà chấm điểm.

Ví dụ như câu thơ mà Tần quốc làm cho chủ đề "Người đẹp nhất" là: "Giai nhân đẹp đẽ bao nhiêu, mặt như Phù Dung hoa", đạt được bảy mươi mốt điểm; câu cho chủ đề "Tuyết sâu nhất" đạt bảy mươi hai điểm, và câu cho chủ đề "Đa sầu nhất" là bảy mươi ba điểm.

Cả ba đáp án đều đạt trên 70 điểm, đây đã là một thành tích cực kỳ đáng sợ. Dù sao thì những người này mạnh nhất cũng chỉ là Văn Sư.

Hơn nữa, Á Thánh Bách Hiểu Sanh là một người rất nghiêm cẩn, bình thường sẽ không dễ dàng chấm điểm cao. Theo định nghĩa của Á Thánh, một bài thi từ Trấn Quốc kém nhất cũng phải từ sáu mươi điểm trở lên, còn thi từ Truyền Thiên Hạ là từ bảy mươi lăm điểm trở lên.

Nói một cách nghiêm khắc, ba câu thi từ Tần quốc sáng tác này cũng đã nằm ở đỉnh phong của Trấn Quốc, rất gần với địa vị Truyền Thiên Hạ. Muốn thách thức Tần quốc, liệu có dễ dàng sao?

Chứng kiến thành tích như vậy, đoàn tinh anh của các quốc gia như Hàn quốc và Triệu quốc đều nảy sinh ý nghĩ từ bỏ ngay lập tức. Sự chênh lệch thực lực đúng là một vết thương chí mạng, mặc dù đây được xem là một cuộc thách đấu công bằng, nhưng...

"Khó, thật sự rất khó, muốn giành chiến thắng e rằng quá khó khăn." Phía Sở quốc và Ngụy quốc cũng lắc đầu. Mặc dù thử thách này không giới hạn thời gian cụ thể, nhưng để làm ra một câu thơ đạt điểm tương tự, ước chừng cũng phải mất nửa năm đến một năm, mà cho dù làm được câu đầu tiên, cũng phải mất ít nhất mấy tháng nữa.

"Đây tuyệt đối là một cuộc thách đấu không công bằng! Tần quốc thật sự quá mạnh." Vài vị Bán Thánh thích hóng chuyện sau khi xem xong cũng bật lên một tiếng cảm khái. Có điều lời nói của các Bán Thánh lại có phần mâu thuẫn: liệu sự không công bằng này là do sáu quốc phải đối đầu với Tần quốc, hay còn lý do nào khác...

Đoạn truyện này được truyen.free cẩn trọng biên tập, mong quý độc giả đón đọc trong không khí tôn trọng bản quyền.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free