Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nhân Sinh Phó Bản Du Hí - Chương 70: Âm dương hợp mà sinh ngũ hành (cầu cất giữ cầu đuổi đọc cầu nguyệt phiếu)

"Thiên" "Khí" "Phổi"

Hà Áo từng cái đối ứng tìm được những chữ đầu tiên trong sách nhỏ.

Ý nghĩa của chúng là gì?

Mỗi ngày tức nổ phổi chăng?

...

Cảm giác hình như không phải ý này.

Văn tự khu thứ nhất là văn tự biểu ý, lại tàn khuyết không đầy đủ, độ khó học tập rất cao, tác giả mỗi một trang cơ hồ đều chỉ giải thích cặn kẽ một hai chữ.

Bất quá văn tự Trung Thổ cũng là loại tượng hình văn tự biểu ý, cùng văn tự khu thứ nhất của thế giới phó bản có chỗ tương đồng, cho nên Hà Áo có thể mượn nhờ mạch suy nghĩ ngôn ngữ Trung Thổ để suy đoán mạch suy nghĩ văn tự khu thứ nhất, đại khái đã sờ đến một chút phương pháp.

Bất quá cứ từng trang một tìm kiếm quá phiền phức.

Hà Áo suy nghĩ trong chốc lát.

Siêu Ức, khởi động.

Siêu Ức mỗi ngày có 30 giây thời gian vô đại giới, có thể dùng làm phụ trợ quan sát.

Mặc dù sau khi hấp thu bí dược 'Thiên phú danh sách 34: Nhân viên tạp vụ', Siêu Ức thu hoạch được hiệu quả tăng lên tố chất thân thể, Hà Áo gần như sắp xem nó hoàn toàn như một kỹ năng chiến đấu.

Bất quá hình thức vô đại giới cùng hình thức khắc mệnh vẫn có một ít bất đồng, hình thức vô đại giới chỉ có thể ghi chép chi tiết chung quanh, vô pháp suy tính động tác tiếp theo của kẻ địch, còn hình thức khắc mệnh thì có thể.

Hình thức khắc mệnh có điểm giống như trên nền tảng phát triển sức tính toán ban đầu, lại lần nữa siêu tần, gia tăng một bộ phận sức tính toán.

Trong vòng ba mươi giây này, Hà Áo cấp tốc lật hết phần khu thứ nhất của quyển « nguyên liên bang các khu bộ phận văn tự phục hồi như cũ » trên tay.

Sau đó xoay người ra khỏi quầy tiếp tân, thừa dịp hiệu quả Siêu Ức còn chưa biến mất, xông ra khỏi thư viện, đem tất cả mọi người và cảnh vật ngoài cửa thư viện thu hết vào mắt.

Khi hắn xem xong tất cả, ánh mắt thu liễm, hiệu quả Siêu Ức cũng đồng thời biến mất.

Sau đó hắn bình tĩnh trở về thư viện.

Tại con đường vắng vẻ trước cửa thư viện, hai thanh niên mặc trang phục bình thường đang ngồi trong xe, mê hoặc nhìn Hà Áo đi trở về thư viện.

"Ca, lão già này làm sao vậy? Sao đột nhiên chạy ra chạy vào?"

Thanh niên ngồi ở ghế phụ hơi nghi hoặc.

"Không biết," thanh niên ngồi ở ghế lái châm điếu thuốc, "Có thể là lão niên si ngốc, người già ở cái tuổi này rất dễ mắc bệnh này, chúng ta chỉ đến xem người thôi, đừng quản."

"Bang phái chúng ta cũng không dễ dàng gì, hiện tại còn phải tiếp việc dưỡng lão, đến cả lão niên si ngốc cũng phải trông nom."

Thanh niên ngồi ở ghế phụ thở dài.

——

Trở lại chỗ ngồi quầy tiếp tân, Hà Áo tiếp tục phiên dịch nội dung trong sách nhỏ.

Quyển 'Văn tự phục hồi như cũ' này mặc dù dùng mấy chục trang để giới thiệu văn tự khu thứ nhất, nhưng trên thực tế chỉ liên quan đến hơn 100 chữ.

Những chữ này phần lớn là đồ vật thường dùng hoặc thường gặp trong sinh hoạt, chẳng hạn như kết cấu thân thể 'Tay' 'Chân' 'Miệng', hoặc là nội tạng, 'Tâm' 'Gan' 'Phổi', lại chẳng hạn như vật dụng hàng ngày 'Cái chén' 'Chăn mền' 'Giường', cùng một chút liên từ, chẳng hạn như 'Mà' 'Cùng' 'Hòa'.

Vẻn vẹn dựa vào những chữ này, Hà Áo vẫn không thể phiên dịch phần lớn lời nói trong sách nhỏ, nhưng hắn tìm tòi phiên dịch ra hai câu, câu đầu tiên là câu đầu tiên của cả quyển sách nhỏ, tức câu mở đầu là 'Thiên', toàn bộ câu đó không phải là 'Mỗi ngày tức nổ phổi', mà là,

'Thiên khí thông tại phổi, địa khí thông tại ách.'

Ách là một chữ tương đối ít thấy, nhưng trùng hợp là trong quyển sách này có chữ này, nó có nghĩa là 'Yết hầu'.

Hà Áo lý giải đại khái ý của câu này là, 'Thiên khí' liên thông đến phổi, 'Địa khí' liên thông đến yết hầu.

Hắn hiểu như vậy là bởi vì câu nói này khiến hắn nhớ tới việc hấp thu năng lượng, hắn hô hấp năng lượng đi vào lồng ngực, theo một ý nghĩa nào đó chính là 'Phổi', còn năng lượng từ việc ăn cơm thì tụ tập đến yết hầu.

Cho nên câu đầu tiên của toàn thư hẳn là đang giảng về việc hấp thu năng lượng.

Hắn suy đoán năng lượng hấp thu từ hô hấp tự nhiên, trong sách nhỏ được gọi là 'Thiên khí', còn năng lượng thu lấy thông qua đồ ăn, tồn tại trong vật chất, trong sách nhỏ được gọi là 'Địa khí'.

Ngoài câu mở đầu này, hắn còn phiên dịch được một câu khác, câu thứ hai này không nằm sau câu đầu tiên, mà ở trang thứ tư.

Bức họa ở trang thứ tư vẽ một người theo nguyên lý thấu thị, các loại nội tạng đè ép trong thân thể người đó.

Văn tự phía dưới rất dài, nhưng không phức tạp, nên việc phiên dịch cũng rất đơn giản, câu này đại khái có nghĩa là,

'Trời là dương, đất là âm, âm dương hợp mà sinh ngũ hành, kim sinh phổi, mộc sinh gan, thủy sinh thận, hỏa sinh tâm, thổ sinh tỳ'

Hà Áo tạm thời chưa thể lý giải ý nghĩa của những lời này, hắn đoán phải đợi đến khi tu luyện tới một bước kia mới hiểu, khi thực tiễn kết hợp với lý luận, hắn đại khái sẽ lý giải được ý nghĩa trong sách nhỏ.

Chẳng hạn như trang một, hai, ba, trừ câu 'Thiên khí thông tại phổi, địa khí thông tại ách', phần lớn hắn đều không phiên dịch hoàn chỉnh, nhưng vẫn có thể suy đoán đại khái từ vài câu rằng ba trang này đang giảng về tuyến đường vận hành năng lượng trong cơ thể.

Trang thứ nhất giảng thuật về 'Thiên khí', tức năng lượng dẫn vào lồng ngực như thế nào dẫn vào cánh tay, như thế nào để năng lượng chảy xuôi giữa vai, ngực và tay.

Trang thứ hai giảng thuật về 'Địa khí', như thế nào dẫn vào lực lượng đi vào yết hầu vào cánh tay.

Hà Áo cảm giác hai trang đầu thực ra mang ý nghĩa dạy học nhiều hơn, tuyến đường đơn giản và ngắn, để người tu hành mới nhập môn làm quen với việc hấp thu và dẫn đạo 'Thiên khí' và 'Địa khí', cũng như cách tu hành.

Đến trang thứ ba, độ khó bắt đầu tăng lên.

Trang thứ ba không tiếp tục phân chia 'Thiên khí' và 'Địa khí', mà vẽ một đường đứt nét từ yết hầu đến lồng ngực, ra hiệu có thể dẫn năng lượng từ yết hầu đến lồng ngực, rồi vận chuyển theo tuyến đường 'Thiên khí'.

Sau đó, Hà Áo thử vận chuyển theo tuyến đường trang thứ ba, đầu tiên hắn hô hấp, dẫn năng lượng vào lồng ngực, rồi dẫn đạo những năng lượng này đi ra, lần này năng lượng không còn đi qua trái tim, mà chảy qua xương sườn ở ngực.

Động tuyến năng lượng ở trang thứ ba đại khái là từ lồng ngực ra, đi qua ngực, xương sườn bên trái, rốn, hạ âm, sau đó đi qua đùi phải, ngón cái chân phải trở về, lại đi qua đùi phải, đến hạ âm đi vào chân trái, từ ngón cái chân trái trở về, lại đi qua chân trái trở về, đi qua hạ âm, rốn, xương sườn bên phải, trở về lồng ngực.

Toàn bộ tuyến đường đi qua hơn nửa thân thể và hai chân, cơ hồ đi dạo một lần đại bộ phận thân thể.

Bất quá thân thể Regit vẫn đang điên cuồng hấp thu năng lượng, nên Hà Áo chỉ có thể chậm rãi tưới tiêu.

Sở dĩ bắt đầu thử tuyến đường trang thứ ba là vì khi đọc sách, Hà Áo cũng đang thử tu luyện, nhưng khi tố chất thân thể đạt đến 40, việc để năng lượng đi qua hai cánh tay khiến việc tăng lên tố chất thân thể không còn rõ ràng, hiệu suất hấp thu cũng trở nên cực chậm.

Hà Áo suy đoán việc tu luyện hai cánh tay đã đến một bình cảnh, nên khi chưa biết cách đột phá bình cảnh, việc tăng lên những bộ phận khác một cách có hạn là phương pháp tốt nhất.

Đợi khoảng hơn 10 phút, khi Hà Áo cảm giác số lượng tố chất thân thể sắp nhảy lên, đồ ăn ngoài của hắn đến.

Thế là hắn đi lấy đồ ăn trước.

Và ngay khi chuẩn bị ăn cơm, hắn đột nhiên ý thức được, đồ ăn trên thế giới này cũng mang theo năng lượng, năng lượng đồ ăn tụ tập ở yết hầu, được sách nhỏ gọi là 'Địa khí'.

Trang thứ tư của sách nhỏ nói, thiên địa chính là âm dương, thiên khí chính là 'Dương', địa khí chính là 'Âm'.

'Âm dương hợp mà sinh ngũ hành'

Chẳng lẽ việc hợp nhất hai loại lực lượng ở yết hầu và lồng ngực có thể sinh ra một loại lực lượng mới?

Nghĩ đến đây, hắn nhanh chóng mở hộp cơm, nhét cơm vào miệng, yết hầu quả nhiên bắt đầu phun trào năng lượng khi hắn nuốt.

Hắn đồng thời hít vào một hơi, tụ tập một sợi năng lượng ở lồng ngực, sau đó bắt đầu dùng tuyến đường được trang thứ ba giảng dạy, dẫn năng lượng trong cổ họng hướng về lồng ngực.

Vạn vật trên thế gian đều có sự liên kết, chỉ là ta chưa tìm ra mà thôi. Dịch độc quyền tại truyen.free

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free