(Đã dịch) Óng Ánh Ace - Chương 1104: Bày ra thực lực thời khắc
Tuy nhiên, nhịp độ trận đấu vẫn diễn ra một cách hoàn hảo.
Cặp đấu Furuya và Chris đã không để các batter của Toshu cao trung tìm thấy bất cứ cơ hội nào.
Kể từ đó. Đến lượt tấn công nửa sau hiệp 3.
Dưới sự chỉ đạo của huấn luyện viên Takagi, đội Toshu, với cặp đấu pitcher-catcher đã tìm lại được nhịp độ, đã tạm thời ngăn chặn thành công đợt tấn công của Seidou cao trung trong hiệp này. Mặc dù bị đối phương có một cú hit, nhưng sau đó, các lượt đánh tiếp theo không thể nối tiếp nhau và liên tiếp bị bắt out.
"Đùng!"
"Bóng tốt, batter out."
Hidai, ace pitcher của Toshu cao trung, cũng xem như đã tìm lại được nhịp độ ném bóng của mình.
"Bàng!"
"Đùng!"
"Out."
Thế cuộc dần dần ổn định.
Tình hình phòng thủ của toàn đội Toshu cao trung cũng dần trở nên tốt hơn.
"Ba out, công thủ trao đổi."
Đợt tấn công nửa sau hiệp 3 chỉ giúp Seidou cao trung đưa người chạy lên đến gôn hai. Sau đó, các lượt đánh tiếp theo đều bị hóa giải hoàn toàn. Việc Toshu giữ vững được hiệp đấu này mà không bị mất điểm đã khiến khán giả trên khán đài không khỏi ngạc nhiên.
"Ồ ồ ồ!? Hiệp này họ lại không mất điểm sao?"
"Dù lượt tấn công này là của Seidou, nhưng màn trình diễn ném bóng như vậy đã quá tốt rồi!"
"Phải, nếu ngay từ đầu đã có thể bắt được nhịp ném bóng như vậy thì tốt biết bao."
"Thôi kệ, dù sao cũng mới là hiệp 3, cơ hội vẫn còn nhiều, chỉ cần Toshu cao trung có thể tận dụng tốt những cơ hội cần thiết."
"Đúng vậy, Furuya ném bóng vẫn còn hơi thô ráp, đặc biệt là những cú bóng thẳng, rất khó kiểm soát độ cao. Đây chính là cơ hội của Toshu."
"Furuya còn cần trưởng thành nhiều hơn nữa. Trận đấu này, chính là để xem Chris sẽ dẫn dắt Furuya thế nào."
"Chúng ta còn phải xem huấn luyện viên của hai đội sẽ chỉ đạo như thế nào trong phần còn lại của trận đấu."
Khán giả trên khán đài đều hướng mắt về khu vực kỹ thuật của Toshu cao trung, nơi huấn luyện viên Takagi đang nghiêm túc bố trí chiến thuật tấn công tiếp theo cho các cầu thủ. Họ xúm xít bàn tán xôn xao.
Mà ở phía bên kia, tại khu vực kỹ thuật gần gôn ba của Seidou cao trung.
"Vị huấn luyện viên đó thật có con mắt tinh tường. Những thay đổi về đội hình phòng thủ, cũng như những điều chỉnh trong chiến thuật phối hợp của cặp pitcher-catcher vừa rồi, chắc hẳn đều do chính huấn luyện viên Takagi chỉ đạo."
Shigeno đeo găng tay vào, nhẹ nhàng bước ra khỏi khu vực kỹ thuật, phóng tầm mắt về phía băng ghế của Toshu cao trung cách đó không xa, thản nhiên nói.
"Quả nhiên, huấn luyện viên Takagi cũng là một người có tiếng trên toàn quốc. Hơn nữa, nhịp độ tấn công và những lựa chọn của chúng ta vừa rồi cũng đã lộ rõ một vài điểm yếu, nên việc ông ấy có những chiến thuật phản công cũng là điều dễ hiểu, phải không?"
Đứng phía sau Shigeno, Miyuki dựa vào lan can, cau mày nói.
"Đúng vậy, phòng thủ đã ổn định lại rồi, vậy chắc chắn họ sẽ có những động thái lớn hơn trong tấn công phải không?"
Shigeno nheo mắt lại, trong con ngươi lóe lên một vẻ mặt đầy ẩn ý.
"Cũng là lượt thứ hai rồi à? Chris tiền bối chắc chắn cũng đã có sự chuẩn bị."
Miyuki nói với vẻ không hề lo lắng.
Nói cho cùng, chiến thuật dù có hay đến mấy, nền tảng lớn nhất vẫn là thực lực của chính bản thân.
Hàng công của Toshu cao trung không phải là không thể khắc chế Furuya. Thậm chí có thể nói, đối mặt với một Furuya chưa trưởng thành, thậm chí chưa được coi là bán thành phẩm, sức mạnh của hàng công Toshu là hoàn toàn đủ để. Điều kiện tiên quyết là họ phải dùng mắt để thích nghi với những cú bóng tốc độ cao của Furuya trước đã. Chỉ có điều, theo Miyuki, Chris tiền bối hiển nhiên sẽ không trao cho Toshu cao trung cơ hội như vậy.
Hơn nữa, điều quan trọng nhất là đội hình phòng thủ của Seidou đã được sắp đặt từ trước.
Thời gian để Toshu cao trung tìm cách khắc chế Furuya thực sự không còn nhiều nữa rồi.
"Chris."
Tại khu vực kỹ thuật gần gôn ba.
Khi chuẩn bị ra sân.
Huấn luyện viên Kataoka giơ một ngón tay, khẽ gọi.
Vừa nhìn thấy, Chris tiền bối lập tức hiểu ý và gật đầu.
"Vâng, huấn luyện viên, em hiểu rồi ạ."
Trong trận đấu này, chắc chắn sẽ phải thực hiện chiến thuật thay người ném bóng.
Việc cần cân nhắc và lựa chọn chỉ là người ném bóng dự bị và thời điểm thích hợp mà thôi.
Dù Furuya đang có phong độ tốt đến vậy.
Huấn luyện viên Kataoka cũng kiên quyết không chọn phương án để Furuya ném quá nhiều, thậm chí là ném toàn bộ trận đấu.
Về điểm này, Ochiai Hiromitsu cũng có cùng quan điểm.
"Đầu hiệp 4, Toshu cao trung tấn công. Lượt đánh thứ hai, short stop, Iwashiro."
Đây đã là lượt tấn công thứ hai của họ.
Trong hiệp trước.
Cầu thủ đánh thứ hai của Toshu cao trung này, dù bị strike out, nhưng ở cú ném thứ ba và thứ tư, cậu ta đã cho thấy khả năng bám trụ với những cú bóng thẳng, khiến Chris phải ra hiệu ném Splitter mới có thể bắt được. Nói cách khác, Iwashiro về cơ bản đã khá quen thuộc với quỹ đạo bóng của Furuya. Trong lượt đánh này, một khi cậu ta bắt bài được, việc trấn áp các lượt đánh tiếp theo sẽ càng khó khăn hơn. Hơn nữa, sắp tới là lượt đánh của clean-up batter. Chris tiền bối không muốn có người trên gôn khi đối đầu với những tay đập chủ lực của đối phương. Điều quan trọng nhất là huấn luyện viên Kataoka cũng vừa đưa ra chỉ thị về việc thay người ném bóng. Sự khác biệt chỉ là thay người ngay trong hiệp này hay ở hiệp tiếp theo, tất cả sẽ phụ thuộc vào màn trình diễn ném bóng của Furuya.
Và cả phán đoán trên sân của chính Chris nữa.
"Furuya, hiệp này hãy ném tập trung vào góc ngoài trung tâm. Ở góc ngoài, cố gắng ném thật khéo léo. Còn với bóng ở góc trong, chỉ cần không ném hỏng, không cần quá quan tâm liệu có đi vào strike zone hay không, mà hãy cố gắng ném thật hiểm hóc."
"Vâng, Chris tiền bối."
Furuya vẫn bình tĩnh gật đầu.
Góc ngoài phải thật khéo léo, góc trong thì càng mạnh mẽ.
Thoạt nhìn, đó là một tư thế quyết định thắng bại ở góc trong.
"Xèo!"
"Bá!"
"Bàng!!"
Kỳ thực, tất cả đ���u là những cái bẫy giăng sẵn. Những cú bóng thẳng ở góc trong, mà ngay cả không cần vung gậy cũng có khả năng trở thành bóng "ball", đều là mồi nhử Chris tiền bối dùng để dẫn dụ các batter của Toshu cao trung. Trong khi đó, trọng tâm thực sự lại được đặt hoàn toàn vào vị trí biên ngoài. Dù cho uy lực bóng có hơi giảm đi một chút, thì góc độ và độ cao được cố ý tạo ra sẽ khiến batter cực kỳ khó ra tay.
"Ầm!"
"Foul."
"Đáng ghét!"
"Tốt lắm, đã mắc câu."
"Cú ném tiếp theo, bóng thẳng hơi cao ở góc ngoài."
Cho dù Furuya sức khống chế bóng, căn bản là không thể làm được tinh chuẩn ném đến vị trí cao, trung vị, vị trí thấp như vậy vị trí, thế nhưng cái kia rất có lực áp bách uy lực bóng, đủ để bù đắp một ít, hùng hổ cường tập mà đến bóng thẳng, chỉ cần không phải mức độ lớn lệch khỏi strike zone, đều sẽ để batter không tự chủ được vung chày.
"Bá!"
"Đùng!"
"Bóng tốt! Batter out!"
Nhờ đó, trực tiếp khiến batter này bị out. Ba out!
"Chậc!"
Iwashiro ở khu vực batter theo bản năng cắn chặt môi, lộ ra vẻ mặt vô cùng khó coi.
Huấn luyện viên Takagi, người đang ngồi ở khu vực kỹ thuật, cũng trở nên nghiêm nghị hơn.
Ông quay sang truyền đạt chỉ thị chiến thuật tấn công mới cho clean-up batter sắp sửa ra sân.
Kể từ đó, Yasuyoshi, người đánh thứ ba, dựa trên kinh nghiệm từ lượt đánh trước và tuân theo chiến thuật do huấn luyện viên chỉ đạo, với sự kiên trì vượt trội, đã không hoàn toàn bị chiến thuật lừa dối của Chris tiền bối dẫn dụ.
Bắt bài được quỹ đạo bóng thẳng của Furuya.
Cậu ta mạnh mẽ quét cú bóng thẳng hơi thấp ở góc ngoài của Furuya đi sâu vào cánh phải, thành công an toàn ở gôn hai.
Mọi quyền sở hữu bản dịch này đều được truyen.free bảo hộ.