Chương 12 : Mở gương đồng, Hứa Thái Bình sơ nghe giảng kinh
## Chương 12: Mở gương đồng, Hứa Thái Bình sơ nghe giảng kinh
"Bốp!"
Liền thấy Linh Nguyệt tiên tử đưa tay điểm vào mi tâm con trành quỷ, một đạo ánh sáng trắng sữa vẽ nên một phù văn.
Khi phù văn chui vào mi tâm trành quỷ, nó ngơ ngác đứng dậy, làm như không thấy Linh Nguyệt tiên tử, vừa quay người rời đi vừa lẩm bẩm:
"Sao ta lại ngã ở đây nhỉ? Thôi thôi, về phục mệnh đại vương thôi. Gặp đại vương ta sẽ nói, Thanh Trúc cư lại có tiểu tu sĩ trông coi vườn thuốc, ta cứ chờ linh dược chín mu���i rồi đến, cướp đoạt tính mạng hắn cùng cả vườn linh dược. Đến lúc đó đại vương biết đâu lại thưởng ta một miếng tâm can tươi ngon, mỹ vị, mỹ vị!"
Nói xong, trành quỷ đắc ý gật gù, hiển nhiên rất hài lòng với kế sách của mình.
"Haizz, thả hổ về rừng tuy là chuyện mạo hiểm, nhưng ta vẫn hy vọng tiểu Thái Bình sau này hiểu được dụng tâm lương khổ của vi sư."
Linh Nguyệt tiên tử nhìn theo bóng lưng trành quỷ, tự nhủ.
Dù chưa chính thức bái Hứa Thái Bình làm sư, cũng không biết hắn có nguyện ý hay không, nhưng điều đó không ảnh hưởng đến việc Linh Nguyệt tiên tử tự coi mình là sư phụ.
Bất quá nàng sẽ không thừa nhận, nguyên nhân chính là nàng ở trong Địa Tàng Quả mấy trăm năm quá cô đơn, muốn tìm chút niềm vui.
...
Hôm sau.
Hứa Thái Bình dậy rất sớm.
Đầu tiên, hắn ra vườn thuốc nhổ cỏ dại, sau đó vun thêm đất vào chỗ chôn Địa Tàng Quả. Dù sao, Địa Tàng Quả là chỗ dựa lớn của hắn trong giới tu hành, không thể để kẻ khác trộm mất.
Từ tối qua trở về Địa Tàng Quả, Linh Nguyệt tiên tử không hề xuất hiện. Hứa Thái Bình nghĩ có lẽ nàng thật sự phải mấy tháng nữa mới ra.
Nhổ cỏ xong, hắn mất nửa ngày dọn dẹp ba gian nhà tranh của Thanh Trúc cư.
Nhà tranh rất đơn sơ, một gian là phòng ngủ chỉ có một chiếc giường, một gian là nhà chính, một gian là phòng bếp, và một nhà xí xây phía sau vườn thuốc.
Trong lúc dọn dẹp phòng bếp, Hứa Thái Bình phát hiện hai thứ rất thú vị: một cái vạc nước múc mãi không vơi và một cái vại gạo chỉ cần ném một đồng Công Đức tệ vào là đầy ắp gạo.
Có nước, có gạo, thêm miếng cá khô treo trên tường, Hứa Thái Bình giải quyết bữa cơm đầu tiên ở Thanh Huyền tông như vậy.
Ăn xong, hắn lấy chăn nệm trong tủ trải giường, rồi ngồi xếp bằng lấy ngọc giản và gương đồng mà Tây Phong các đã cho.
"Linh Nguyệt tiên t�� truyền phương thuốc Tẩy Tủy Phạt Cốt Thang cho ta bằng cách điểm nhẹ vào mi tâm, ngọc giản này cũng vậy, áp sát vào mi tâm. Đây là phương pháp truyền công thông dụng trong giới tu hành."
Hắn cầm ngọc giản, nhỏ giọng nói.
Theo lời các Các chủ Tây Phong các, ngọc giản này ghi lại tâm pháp luyện khí của Thanh Huyền tông, cùng các môn quy và cách dùng gương đồng.
"Hô... Thứ truyền từ ngọc giản này nhiều hơn hẳn một chỉ của Linh Nguyệt tiên tử."
Cảm nhận những đoạn văn tự tuôn trào trong đầu, Hứa Thái Bình hoa mắt chóng mặt, suýt ngã khỏi giường.
May mà không lâu sau, văn tự không còn tràn ra, hắn mới thở phào nhẹ nhõm.
Nhưng ngay sau đó, hắn lại phát hiện một vấn đề.
Những văn tự này như những cuốn sách trên giá, cần đọc mới thấy và hiểu được nội dung.
"Vậy ra, phương pháp truyền công của ngọc giản khác với Linh Nguyệt tiên tử. Một chỉ của nàng cho ta biết cách bốc thuốc sắc thu��c theo phương thuốc, còn ngọc giản này chỉ nhét mọi thứ vào đầu ta."
Hứa Thái Bình tỉ mỉ cảm nhận sự khác biệt.
"Có lẽ do nội dung khác nhau nên mới có sự khác biệt này."
Hắn vội bổ sung trong lòng, rồi không xoắn xuýt nữa, ổn định tâm thần đọc từng hàng văn tự trong đầu.
...
Ba ngày sau.
Mất gần ba ngày, Hứa Thái Bình cuối cùng cũng đọc xong hết nội dung trong ngọc giản.
Đúng như lời các Các chủ Tây Phong các, nội dung chủ yếu có ba loại: một bộ « Tàn Hà Kinh », một quyển « Huyền Kính Công Dụng Kỷ Yếu », và một bộ « Thanh Huyền Tông Luật Điển ».
Trong thời gian này, hắn vừa "đọc sách" vừa đào vườn thuốc.
...
"Theo phương pháp trong ngọc giản, sau khi đào xong, có thể nhặt phân dã thú, nước tiểu, cành khô, lá rụng về đốt bón đất."
"Nhưng không cần vội, hôm nay mùng một, là ngày Tử Dương trưởng lão giảng kinh về « Tàn Hà Kinh » và kiến thức nhập môn cho tu sĩ, ba th��ng mới có một lần, không thể bỏ lỡ."
"Nghe giảng kinh xong, ta có thể tiện thể chọn mua hạt giống trong gương đồng, không lãng phí một đồng Công Đức tệ."
Vừa ăn cơm một mình trong nhà chính, Hứa Thái Bình vừa tính toán những việc cần làm hôm nay, rồi tiện tay xé tờ lịch trên tường.
Xé tờ lịch, lộ ra chữ "Mùng một", bên cạnh có dòng chữ nhỏ viết bằng son "Nên cầu học, kỵ động thổ".
Đây là hắn nhờ một con linh cầm mua giúp đồ dùng hàng ngày, tiện thể mua luôn, tốn sáu đồng Công Đức tệ, xót xa mãi.
...
Ăn xong, hắn trở lại phòng ngủ.
Hứa Thái Bình lấy gương đồng ra khỏi hộp, cẩn thận đặt lên chiếc bàn cũ trước mặt.
Trên bàn, ngoài gương đồng, còn có nửa bát nước trong, vài cánh hoa và một đồng Công Đức tệ của Thanh Huyền tông.
Hứa Thái Bình hồi tưởng cách dùng gương đồng, rồi dùng tay chấm chút nước trong bôi lên gương đồng, lại đặt cánh hoa và đồng Công Đức tệ lên.
"Hô..."
Gần như ngay khi hắn đặt đồng Công Đức tệ lên gương đồng, một trận gió nhẹ thổi ra từ trong gương, mang theo hương đàn nhàn nhạt.
Ngay sau đó, một giọng nói vang lên từ trong gương:
"Đệ tử ký danh ngoại môn Thanh Huyền tông Hứa Thái Bình, chớ chậm trễ, Tử Dương trưởng lão sắp giảng kinh, hôm nay bỏ lỡ phải đợi ba tháng."
Hứa Thái Bình đã đọc xong nội dung trong ngọc giản nên không hề sợ hãi, vì trong « Huyền Kính Công Dụng Kỷ Yếu » có nhắc đến, đây là giọng của Huyền Kính Chi Linh.
Theo « Huyền Kính Công Dụng Kỷ Yếu », Huyền Kính Chi Linh như người dẫn đường, giúp tìm những thứ muốn xem trong gương đồng.
Tất nhiên, cấm địa của Thanh Huyền tông không được phép, và mỗi lần "chỉ đường" tốn một đồng Công Đức tệ.
"Đa tạ Huyền Kính đại nhân."
Hứa Thái Bình nói lời cảm ơn.
Huyền Kính Chi Linh không hoàn toàn là vật vô tri, nên nói lời cảm tạ là rất cần thiết.