Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quang Âm Chi Ngoại (Thời Gian Bên Ngoài) - Chương 81: Thanh đồng long liễn

Ánh thái dương chói chang từ không trung rọi xuống, chiếu thẳng vào Cấm Hải bướng bỉnh, khiến những con sóng cuồn cuộn trỗi dậy, gầm thét vang vọng.

Dư âm chưa tan, sóng biển lại đổ ập xuống, tung bọt nước đen ngòm lên không trung, vẩy lên lớp phòng hộ của Pháp Thuyền mà Hứa Thanh đang điều khiển.

Hứa Thanh đứng ở mũi thuyền, cảnh giác quan sát biển cả, tay bấm niệm pháp quyết. Linh năng phòng hộ rung động, đẩy lùi những giọt nước biển chứa đầy dị chất.

Cấm Hải bao quanh Nam Hoàng Châu, tựa như bầu trời thiếu khuyết Thần Linh, luôn khiến người ta vừa rung động, vừa kính sợ. Không chỉ vì sự rộng lớn, sâu thẳm, mà còn vì sự thần bí vĩnh hằng trong lòng mỗi người.

Sự thần bí ấy khiến Hứa Thanh ngước nhìn bầu trời và Cấm Hải, cảm thấy hai thứ dường như hòa vào nhau ở nơi tận cùng vô định.

So với biển cả bao la, những chiếc thuyền của Thất Huyết Đồng chỉ như vài chiếc lông chim, nhẹ nhàng phiêu đãng, vô cùng nhỏ bé.

Mà những người trên Pháp Thuyền, lại càng nhỏ bé hơn.

Hứa Thanh trầm mặc, nhìn về phương xa vô tận, nhìn Cấm Hải vô biên, một cảm giác nhỏ bé trỗi dậy trong lòng.

"Hải chí từng nói, đệ tử lần đầu xuất hải thường cảm thấy bản thân nhỏ bé, đó là biến đổi tâm lý bình thường, đồng thời cũng thường nảy sinh ý muốn chinh phục."

Hứa Thanh nhìn mặt biển đen ngòm mênh mông, đây là lần đầu tiên hắn xuất hải, lần đầu tiên thực sự nhìn biển cả trong biển rộng.

Nhưng hắn không hề có ý muốn chinh phục.

Hắn không có lý tưởng vĩ đại, cũng chẳng có chí hướng cao xa, hắn chỉ muốn sống sót trong loạn thế này.

Nếu có thể sống tốt hơn một chút, thì càng tốt.

Bởi vậy, Hứa Thanh vô cùng cảnh giác, dù ngồi xếp bằng tu hành, hắn vẫn luôn phân tâm canh chừng bốn phía.

Thời gian trôi đi trong tiếng sóng biển, cho đến xế trưa, tiếng ồn ào từ phía sau truyền đến, thu hút sự chú ý của Hứa Thanh.

Trong mắt hắn lóe lên vẻ sắc bén, nghiêng đầu nhìn lại.

Bảy tám chiếc Pháp Thuyền từ bến cảng Thất Huyết Đồng gào thét tiến đến, vô cùng ồn ào náo nhiệt.

Phần lớn chỉ ở cấp năm sáu, trừ chiếc đi đầu.

Chiếc Pháp Thuyền đi đầu, theo linh năng chấn động mà phán đoán, có lẽ đạt cấp tám chín. Trông nó xa hoa, dát vàng toàn thân, dán lông chim vàng óng ánh dưới ánh mặt trời.

Giữa Cấm Hải đen ngòm, nó vô cùng chói mắt, như một con gà rừng muốn học công múa, phô trương và thô tục.

Mũi thuyền hình phượng vốn nên mang vẻ phiêu dật, nhưng dưới lớp vàng và sự xa hoa, lại mất đi linh hồn, chỉ còn sự khoe khoang lộ liễu.

Nhìn cảnh tượng này, Hứa Thanh nheo mắt, rút đoản kiếm.

Thất Huyết Đồng chủ thành tuy nguy hiểm hung tàn, nhưng ít ra vẫn có quy tắc nhất định. Ví dụ, Trúc Cơ tu sĩ hiếm khi động thủ với Ngưng Khí. Nhưng Hứa Thanh biết rõ, trên biển... chỉ có mạnh được yếu thua.

Dù là ngoại tộc, Nhân tộc, hay nguy hiểm từ bản tông và Cấm Hải, đều như vậy. Nếu vận khí không tốt, gặp phải Trúc Cơ tu vi trở lên mang ác ý, sinh tử chỉ trong một ý niệm của đối phương.

Bất kỳ ai cũng có thể trở thành kẻ địch.

Nhất là những chiếc Pháp Thuyền này, quá mức phô trương, và trên chiếc thuyền hình phượng kia, có giọng nói mà hắn ghét.

Gió biển thổi tới, thanh âm rất rõ ràng.

"Sư tỷ, nhiều người tò mò chiếc Phượng Điểu Hào của ta tốn bao nhiêu linh thạch. Ta không muốn trả lời lắm, vì câu trả lời của ta sẽ khiến họ thất vọng. Chắc sư tỷ cũng cảm nhận được, từ nhỏ đến lớn, linh thạch với chúng ta chỉ là nỗi phiền muộn không dùng hết mà thôi."

"Thật ra, ta cũng không biết vì sao, bảng xếp hạng thuyền của tông môn cứ hỏi ý kiến ta, nhất định phải xếp chiếc này của ta lên thứ mười bảy. Ta không quan trọng, dù sao ta cũng không để ý mấy thứ này."

"Với ta, ta không quan tâm Phượng Điểu Hào tốn bao nhiêu linh thạch, ta quan tâm nó gánh vác giấc mơ của ta. Sư tỷ nhìn xem, giấc mơ của ta như chim phượng, một ngày nào đó có thể bay lượn trên không trung."

"Sư tỷ, ta hy vọng bên cạnh ta khi bay lượn sẽ có một bóng hình xinh đẹp, cùng ta ngắm cảnh, theo đuổi mộng tưởng, chia sẻ phiền muộn."

Giọng nói theo gió biển chính là Triệu Trung Hằng, kẻ bị Đội trưởng coi là bao cỏ.

Hắn đứng trên chiếc Phượng Điểu Hào dát vàng, bên cạnh là một nữ tử trẻ tuổi mặc đạo bào màu tím nhạt.

Nữ tử này khoảng đôi mươi, tướng mạo động lòng người, từ xa nhìn lại duyên dáng yêu kiều, tử sam như hoa.

Nhưng đối diện với lời của Triệu Trung Hằng, nàng hơi nhíu mày, vẻ mặt có chút thiếu kiên nhẫn.

Gió biển thổi tới, váy tím tung bay, nàng dường như chú ý tới Hứa Thanh trên Pháp Thuyền ở xa.

Dưới ánh mặt trời, giữa hai chiếc thuyền, một con cá voi tấm sừng phá mặt nước, bay lên không trung.

Một tiếng thở dài tựa như truyền từ viễn cổ, theo miệng nó vang lên, như tiếng sáo du dương, khiến mọi thứ trở nên linh hoạt kỳ ảo.

Khi nó rơi xuống, hơi nước tan ra, che khuất tầm mắt.

Trong mắt nữ tử, ánh dương quang dường như bị tách ra thành bảy sắc cầu vồng, những chùm sáng lộng lẫy xuất hiện trong khoảnh khắc, chiếu lên đạo bào của Hứa Thanh, khiến người ta không thấy rõ mặt.

Nhưng thần thái ấy lại khiến nữ tử nhớ lại sâu sắc.

Cho đến khi đoàn Pháp Thuyền của họ chậm rãi đi xa.

Hứa Thanh nhìn theo hồi lâu, xác định họ chỉ đi ngang qua, mới thu đoản kiếm, tiếp tục tu hành.

Thời gian trôi đi, dần dần, trong quá trình tu hành, theo Pháp Thuyền càng lúc càng tiến sâu, sự dày đặc và quỷ dị của Cấm Hải cũng dần dần tác động đến cảm nhận của Hứa Thanh.

Hắn thấy những đàn cá mục nát, dường như vẫn giữ ý chí khi còn sống, hóa thành ô nhiễm đen ngòm, lan tràn dưới Pháp Thuyền.

Hắn cũng thấy thân ảnh đáng sợ của cự xỉ sa, mang theo hung tàn vô cùng, xé xác con mồi.

Ngoài ra, ở một số khu vực trên đại dương, Hứa Thanh cảm nhận được uy hiếp từ đáy biển khi đi ngang qua. Nó dường như không ngừng trào ra, lượn lờ trong khu vực đó, cũng tràn ngập trong lòng Hứa Thanh, khiến hắn càng thêm cảnh giác.

Dù đã đọc về tình huống này trong hải chí, biết đây là trạng thái bình thường khi xuất hải, nhưng hắn vẫn vô cùng cảnh giác.

Dị chất trên Cấm Hải càng thêm nồng nặc, dường như toàn bộ biển cả đều biến thành dị chất. Cái bóng của Hứa Thanh trở nên đen kịt hơn, dường như hóa thành mực, có cảm giác tự chảy...

Nhận thấy điều này, Hứa Thanh không chút do dự, trực tiếp vận chuyển sức mạnh trấn áp của thạch anh tím, liên tiếp trấn áp mấy lần, khiến cái bóng nhạt đi rồi mới dừng tay, đáy lòng hơi an tâm.

Cứ như vậy, hoàng hôn buông xuống, đêm tối đầu tiên của Hứa Thanh trên biển sắp đến.

Có lẽ vì vùng biển này gần Thất Huyết Đồng, nên ban ngày đi thuyền, Hứa Thanh không gặp quá nhiều nguy hiểm.

Chỉ đến lúc hoàng hôn, mặt biển xuất hiện một số cá kiếm có tính công kích. Chúng lao vút lên thành đàn, hóa thành những đường cong, rồi lại rơi xuống biển.

Trong ánh chiều tà, thân thể xanh biếc của chúng ánh lên màu trắng, tạo nên một vẻ đẹp khác lạ.

Có lẽ vì Cấm Hải Long Kình đi theo, nên phần lớn cá kiếm không dám đến quá gần Hứa Thanh, nhưng thỉnh thoảng vẫn có vài con đâm vào lớp phòng hộ của Pháp Thuyền, phát ra tiếng vang lớn, rồi bắn trở lại biển.

Nhìn những con cá kiếm đâm vào lớp phòng hộ, ở khoảng cách gần như vậy, Hứa Thanh quan sát chúng rõ hơn.

Những con cá kiếm này có hàm răng nhọn hoắt, trông rất dữ tợn, trong mắt lộ ra ánh đỏ, mang theo hung tàn.

Hứa Thanh mặt không biểu cảm phất tay, những giọt nước hình thành, thẩm thấu ra bên ngoài lớp phòng hộ, hóa thành lớp đệm, để những con cá kiếm lao tới không bị đập đầu chết.

Hải Chí đã nhắc nhở tất cả đệ tử Thất Phong xuất hải, khi đi thuyền trên Cấm Hải, nếu không cần thiết, tốt nhất đừng sát sinh quá nhiều, vì càng sát sinh, càng dễ thu hút ánh mắt của những tồn tại quỷ dị nào đó trong Cấm Hải.

Hải Chí không nói rõ đó là những tồn tại quỷ dị nào, nhưng đêm đầu tiên xuất hải, Hứa Thanh không tu hành, dồn toàn bộ tâm thần vào bên ngoài Pháp Thuyền, bất kỳ động tĩnh nào cũng khiến hắn vô cùng cảnh giác.

Đêm tối trên biển, theo miêu tả trong hải chí, nguy hiểm hơn ban ngày rất nhiều.

Trên đại dương bao la, mọi thứ đều có thể xảy ra.

Hải Chí cũng nói, vì Cấm Hải rộng lớn, tuy nguy cơ tứ phía, nhưng phần lớn còn tùy thuộc vào vận may. Có người vận khí không tốt, ngày đầu tiên đã táng thân trong biển, có người vận khí tốt, xuất hải mấy tháng vẫn bình an vô sự.

Vận may của Hứa Thanh coi như không tệ, đêm đầu tiên, ngoài tiếng sóng biển và gió biển, không có gì quỷ dị xảy ra.

Cho đến khoảnh khắc bình minh sắp đến, hắn hơi nhắm mắt, chuẩn bị thả lỏng tâm thần, nhưng đúng lúc này, một cảm giác tim đập nhanh mãnh liệt đến cực hạn, như núi lửa phun trào, bất ngờ oanh minh trong tâm thần hắn.

Cơ thể Hứa Thanh đột ngột căng cứng, hai mắt mở to, Pháp Thuyền lập tức mở phòng hộ đến mức tối đa.

Cùng lúc hai mắt hắn mở ra, Cấm Hải Long Kình dưới khoang thuyền cũng mở mắt.

Mắt của Long Kình là sự kéo dài cảm quan của Hứa Thanh. Khi nó mở mắt, đáy biển đen kịt không có gì, nhưng mơ hồ, lại truyền đến tiếng nghiến răng.

Ken két, ken két!

Trong tiếng vang vọng này, tim đập nhanh khiến Hứa Thanh hô hấp dồn dập, như lần đầu ở khu rừng cấm, nghe thấy tiếng ca, cảm giác băng hàn dường như từ đáy biển sâu thẳm lan lên mặt biển.

Cảnh tượng này khiến Hứa Thanh cứng đờ, toàn thân căng cứng, tu vi vận chuyển, Pháp Thuyền lập tức trong tư thế phòng ngự.

Dần dần, Hứa Thanh cảnh giác, mượn ánh mắt của Long Kình, ở đáy biển sâu thẳm, hắn nhìn thấy một sinh vật hình người to lớn.

Sinh vật này toàn thân mọc đầy xúc tu, không ngừng vặn vẹo. Trên vai nó còn cõng một sợi xích sắt thô to, xích sắt lan ra xa, có thể lờ mờ thấy, phần cuối là một khung long liễn bằng đồng xanh.

Long liễn tàn phá, mọc đầy rêu đồng, tràn ngập dấu vết thời gian, nhưng thân xe cao lớn, điêu khắc tinh xảo lại không thiếu vẻ hùng vĩ, khiến nó tràn ngập ý chí đế vương.

Lúc này, người khổng lồ kéo long liễn đồng xanh, bước nhanh dưới đáy biển, từng bước một đi xa. Mỗi bước chân rơi xuống, biển cả đều nhấc lên dòng chảy, kéo theo sóng biển lan tỏa.

Dường như nó chỉ đi ngang qua vùng biển này, và vì khoảng cách quá xa, nên mọi thứ Hứa Thanh thấy đều vô cùng mơ hồ. Cảm giác kinh hãi và tiếng nghiến răng, dù khoảng cách xa như vậy, vẫn rõ ràng vang vọng trong tâm thần Hứa Thanh, khiến toàn thân hắn bản năng run rẩy, con ngươi co lại, cảnh giác đến mức cao nhất.

Cho đến khi sinh vật hình người to lớn chậm rãi đi xa, cảm giác run rẩy mới dần yếu đi, tim đập nhanh cũng chậm rãi tan biến.

"Đó là cái gì?" Hứa Thanh đột ngột ngẩng đầu, sắc mặt trắng bệch thở sâu, bước ra khỏi khoang thuyền, đứng ở mũi tàu, nhìn về phía biển cả trong bình minh.

Trong mắt Long Kình dưới đáy biển, thân ảnh to lớn đã đi xa, chỉ còn lại hình dáng mơ hồ.

Lúc này, bóng tối trước bình minh dần rút lui khỏi thiên địa, giữa biển và trời chậm rãi lộ ra một vầng sáng.

Như ngọn đuốc được thắp lên, thiêu đốt mặt nước đen kịt, hình thành những đám mây sâu thẳm, càng đốt càng mạnh, không ngừng lan rộng.

Cuối cùng, toàn bộ bầu trời đều bốc cháy, một mảnh xích hà.

Đây là ánh bình minh.

A Thanh cuối cùng cũng xuống biển rồi ~~

Cầu chư vị đại năng phù hộ ~~~ Dịch độc quyền tại truyen.free

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free