(Đã dịch) Quỷ Bí Chi Chủ - Chương 499: Nhà mạo hiểm
"Kẹt" một tiếng, anh đẩy cánh cửa gỗ, bước vào bên trong.
Căn phòng không rộng rãi, vừa đủ kê một giường, một bàn, một tủ, đến cả ghế dựa cũng chẳng có.
Điểm sáng duy nhất là ô cửa sổ, ánh dương từ bến cảng chiếu rọi, dát lên mặt bàn, trải dài trên giường những vệt vàng óng ả.
"Vừa rồi thủy thủ nói, nhà vệ sinh, phòng tắm là dùng chung, cứ tám phòng một cái. Nếu quá gấp, có thể dùng bồn cầu gỗ, nhưng phải trả phí vệ sinh, ba penny một lần... Cũng may con tàu White Agate này đã được cải tạo, lắp đặt nhiều đường ống kim loại, lại có lò hơi đốt, nước nóng được cung cấp khá nhanh và tiện, nếu không chuyến đi này sẽ chẳng mấy vui vẻ..." Klein âm thầm cảm thán.
Anh nhanh chóng lấy những vật dụng cần thiết, bày biện lên bàn, tiện cho việc sử dụng hàng ngày.
Sắp xếp xong xuôi, anh ngồi xuống mép giường, lắng nghe tiếng còi tàu ngân nga, cảm nhận được nguồn năng lượng ẩn chứa bên trong, đến từ hơi nước và máy móc.
Con tàu bắt đầu chuyển động, Klein ngắm nhìn cảnh biển ngoài cửa sổ, dần thu hồi suy nghĩ, bắt đầu nghiền ngẫm một việc quan trọng sắp tới, đó là vấn đề nên sắm vai "Người Không Mặt" như thế nào.
Khi đối diện với nghi thức "Tạo Vật Chủ Chân Thật" giáng lâm cùng ngài A hùng mạnh, quyết định từ bỏ trốn chạy mà thử phá hoại đã giúp ma dược của anh tiêu hóa được một chút, dựa trên những phản hồi đó, anh đã có những nhận thức mới về việc sắm vai "Người Không Mặt".
"'Có thể giả trang thành bất cứ ai, nhưng chỉ có thể là chính mình', đây là quy tắc mà 'Bí Ngẫu Đại Sư' Rosago phải khắc cốt ghi tâm... Ban đầu ta nghĩ 'chính mình' chỉ là thân phận nguyên bản, nhưng giờ xem ra, như vậy vẫn chưa đủ hoàn thiện, 'chính mình' là gì, phải làm cho rõ ràng..." Klein hơi nghiêng người về phía trước, đắm mình trong ánh dương, tựa như một pho tượng đang trầm tư.
Một lúc sau, anh dần nảy ra ý tưởng:
"Có lẽ nào, 'chính mình' ở đây ứng với linh hồn, chỉ phần chân thật nhất trong lòng ta?
"Ngay cả khi còn ở Địa Cầu, Chu Minh Thụy cũng đã khoác lên mình vô số lớp ngụy trang, dùng những chiếc mặt nạ nhân cách để giao tiếp xã hội, xét trên một khía cạnh nào đó, điều này mang đậm sự giả dối.
"Ừm... Khi ta biến thành người khác, thay thế thân phận của họ, để tránh bị phát hiện, ta cũng phải ngụy trang cả những mối quan hệ giữa người với người, tương đương với việc đeo thêm những chiếc mặt nạ nhân cách khác.
"Vậy khi những chiếc mặt nạ nhân cách này bị gỡ bỏ, không còn sót lại gì cả, 'Người Không Mặt' cuối cùng sẽ thấy 'chính mình' là ai?
"Đây có phải là ý nghĩa sâu xa hơn của quy tắc 'chính mình' kia?
"Khi ta đối diện với những suy nghĩ thầm kín trong lòng, chiến thắng nỗi sợ hãi, khi ta không dựa vào những lý do xã giao mà dám thách thức những điều không thể, thì đó mới là lúc ta thực sự trở về với chính mình?
"Vẫn còn cần phải thăm dò và kiểm chứng..."
Nghĩ đến đây, Klein đổi tư thế, ngồi thoải mái hơn.
Nhìn lại những trải nghiệm trước đây, anh lại phát hiện ra một vấn đề trong việc sắm vai:
"Khi ở di tích dưới lòng đất, ta từng ngụy trang thành Ince Zangwill, thuận lợi thoát khỏi khốn cảnh, nhưng tại sao lại không hề có cảm giác ma dược đang tiêu hóa?
"Phải chăng, nếu muốn tiêu hóa ma dược 'Người Không Mặt', những lớp ngụy trang hời hợt như vậy là chưa đủ?
"Ừm, điều đó chỉ gần với việc ứng dụng năng lực phi phàm, chứ không phải là sắm vai!"
"Sắm vai có thể thúc đẩy tiêu hóa ma dược phải là những lớp ngụy trang sâu sắc hơn, là thực sự thay thế một người, trở thành hắn trong các mối quan hệ xã hội? Đến khi người thân, bạn bè của hắn không thể phát hiện ra sự khác biệt trong một thời gian dài, thì mới có thể coi là ngụy trang thành công?
"Nếu vậy, cảm giác của ta về sự phù hợp với ma dược 'Người Không Mặt', có lẽ là do ta đã thành công trong việc ngụy trang thành Klein Moretti?
"Quy tắc thứ nhất của 'Người Không Mặt': Có thể giả trang bất cứ ai, nhưng chỉ có thể là chính mình.
"... Quy tắc thứ hai là: Thực hiện những lớp ngụy trang sâu sắc, che mắt được tất cả mọi người?
"Nhưng mà, thế thân một người, trở thành hắn trong các mối quan hệ xã hội, chỉ nghĩ thôi đã thấy tà ác...
"Lẽ nào phải tìm những người tha hương cầu thực, chết nơi đất khách quê người, nhưng tâm nguyện vẫn còn dang dở sao?"
Klein cố gắng kìm nén những cảm xúc sợ hãi khó hiểu, bước đầu vạch ra một phương hướng để thử nghiệm.
"Càng lên cao trong danh sách, việc sắm vai càng trở nên khó khăn..." Anh thở dài, lấy đồng hồ quả quýt ra xem giờ.
Thấy vẫn còn sớm để ăn trưa, mà căn phòng lại quá chật hẹp, có chút gò bó, anh quyết định lên boong tàu, đón gió biển, ngắm cảnh.
Sau khoảng một giờ, trên boong tàu không còn nhiều người, Klein men theo mạn thuyền, tiến về phía trước, đến một khu vực yên tĩnh có bóng râm.
"Hôm nay nắng đẹp, thật ấm áp... Chỉ có điều gió hơi lớn, phải cẩn thận mũ, ngoài ra thì không có gì đáng chê trách..." Anh giữ chặt chiếc mũ dạ trên đầu, nhàn nhã quan sát khoang thuyền, lắng nghe những âm thanh mơ hồ vọng ra từ bên trong.
Bỗng nhiên, anh thấy cựu mạo hiểm gia Crivis đang bận rộn trong một góc, trước mặt bày một lưỡi lê ba cạnh, một con dao găm và một con dao ngắn.
Crivis phát hiện ra anh, ngẩng đầu lên nhìn, với vẻ từng trải, ít nói ít cười, cất tiếng:
"Đều là những người bạn già, thường xuyên phải bảo dưỡng chúng."
Nói đến đây, anh ta bồi thêm một câu:
"Trong khoang có trẻ con."
"Hiểu rồi." Klein cười đáp lại.
Crivis cúi đầu, tiếp tục công việc của mình, như thể thuận miệng hỏi:
"Hình như cậu không mang theo những thứ này?"
"Tôi quen dùng những vũ khí hiện đại hơn." Klein nói mập mờ, "Hơn nữa tôi cũng thường xuyên bảo dưỡng."
Crivis lặng lẽ giơ con dao găm lên, đưa ra ánh mặt trời nhìn thoáng qua, như lẩm bẩm:
"Trên biển, chỉ dựa vào súng là không đủ.
"Hải tặc sẽ lên thuyền, sẽ có rất nhiều người, cậu bắn hết đạn, sẽ không có cơ hội nạp lại, thứ này tuy không còn hợp thời, nhưng vẫn rất hữu dụng."
"Thật chuyên nghiệp..." Klein dựa vào mạn thuyền, nửa đùa nửa thật nói:
"Nếu hải tặc thực sự lên thuyền, có lẽ tôi sẽ chọn không phản kháng."
Crivis nghiêng đầu, nhìn anh chừng ba giây rồi mới thu hồi tầm mắt, vừa thu dọn đồ đạc, vừa trầm giọng nói:
"Xem ra cậu không cần ai nhắc nhở, cậu đã hiểu rõ quy tắc trên biển.
"Những thợ săn tiền thưởng tung hoành trên đất liền thường không thể làm được như những nhà mạo hiểm trên biển."
Anh ta thuần thục giấu dao găm, dao ngắn, lưỡi lê ba cạnh dưới lớp quần áo, Klein nhìn mà hoa cả mắt.
"Cảm ơn." Klein cười gật đầu.
Crivis không để ý nữa, xoay người trở về khoang thuyền, chỉ để lại một bóng lưng thâm trầm và rộng lớn.
Klein khẽ nhếch mép, lắc đầu, đưa mắt nhìn ra phía ngoài mạn thuyền.
Những con sóng xanh biếc nhẹ nhàng nhấp nhô, những con cá trắng bạc thỉnh thoảng nhảy lên khỏi mặt nước, bay lượn giữa không trung.
Loại cá vừa có thể "bay" vừa có thể bơi này, được ngư dân và thủy thủ coi là thân thuộc của "Chúa Tể Bão Táp", dù bắt được cũng sẽ thả lại biển... Klein nhàn nhã ngắm nhìn mặt biển dưới ánh mặt trời, cùng với những con cá bay lượn kia, trong đầu không thể ngăn cản một ý nghĩ chợt lóe lên:
"Ừm, không biết thịt của chúng thế nào..."
Dịch độc quyền tại truyen.free, hãy đến và ủng hộ nhé!