(Đã dịch) Quỷ Tam Quốc - Chương 351: Thông thường mở màn khúc bên trong không hài hòa âm tiết
Sức mạnh của người Hồ nằm trên lưng ngựa, câu nói này có lẽ hơi khoa trương, nhưng về cơ bản cũng không sai lệch nhiều. Phỉ Tiềm thấy người Hồ chỉ cần dùng mấy mảnh vải rách buộc lên lưng ngựa, liền có thể nhẹ nhàng uốn éo tả hữu như thường, tựa như diễn viên tạp kỹ cưỡi xe cút kít đỉnh bát, trông như sắp rơi đến nơi, nhưng không biết làm sao uốn éo vài vòng lại khôi phục thăng bằng.
Động tác của diễn viên tạp kỹ có lẽ buồn cười, có lẽ đẹp mắt, nhưng động tác của người Hồ lại không khiến người ta cảm thấy buồn cười hay đẹp đẽ, mà chỉ làm người ta sợ hãi.
Binh sĩ trong đại doanh Bắc Khuất thấy người Hồ bắt đầu công kích, rất nhiều người theo bản năng hít một hơi. Dù mỗi người hít vào rất nhỏ, nhưng nhiều người cùng lúc hấp khí vẫn tụ lại thành một tiếng "Tư" khe khẽ.
Thanh âm này tựa như cơn bão táp lăng liệt từ phương bắc, gào thét từ đất đóng băng mà đến, hung hăng đâm vào phòng ốc Hán nhân xây dựng, rồi xuyên qua khe cửa, khe hở cửa sổ.
Người Hồ xông lên phía trước nhất bỗng nhiên giương cung bắn tên, cao cao ném lên, vẽ ra một đường vòng cung trên không trung, rồi nhanh chóng hạ xuống, đâm vào tường gỗ đại doanh.
Đây là người Hồ đang thăm dò tầm bắn!
Hiển nhiên cần phải đến gần thêm chút nữa mới có thể bắn tên trúng người sau tường gỗ đại doanh.
Phỉ Tiềm quay đầu nhìn mũi tên trước tường gỗ, thấy lông đuôi chỉnh tề, cũng thấy mấy tân binh bị vài mũi tên lẻ tẻ dọa cho ngồi xổm xuống, nhíu mày.
Trận huyết chiến ở Hàm Cốc Quan đã dạy Phỉ Tiềm nhiều điều, bao gồm cách đứng thẳng mở to mắt nhìn thẳng vào uy hiếp của tử vong. Bởi vì chỉ có mở mắt mới thấy rõ lưỡi hái của Tử Thần chém về đâu, đứng thẳng mới biết nên chống đỡ hay tránh né, chứ không phải nhắm mắt rụt đầu cong lưng. Như thế không thể trở thành một cái gai nhọn, chỉ có thể trở thành viên thịt trong gắp của Tử Thần.
Nhưng rõ ràng, những tân binh bên cạnh còn chưa làm được điều này.
Hoàng Thành đứng bên cạnh lặng lẽ giương cung cứng của mình, lắp tên.
"Băng" một tiếng vang giòn, một vệt đen thoáng xuất hiện rồi biến mất. Chỉ có đóa huyết hoa lớn bỗng nhiên xuất hiện trên thân người Hồ dẫn đầu, mới chứng minh hắc tuyến kia từng tồn tại.
Mũi tên xuyên thấu thân thể người Hồ thứ nhất, lại quấn vào thân ngựa của người Hồ phía sau. Con ngựa lập tức mềm chân ngã nhào xuống đất, người cưỡi bị hất tung lên, nện xuống đất.
Những người Hồ đang chuẩn bị tiến lên tránh xác ngựa và người Hồ trên đất, đội ngũ lập tức loạn một nhịp, nhưng rất nhanh lại tụ tập, tựa như dòng nước chảy qua tảng đá. Cái chết của người Hồ không đả kích đấu chí của Hung Nô, ngược lại càng kích thích sự điên cuồng của chúng. Bọn chúng cúi thấp thân, giấu mình sau gáy ngựa, nhanh chóng áp sát đại doanh.
Hàng đầu tiên của Hung Nô bỗng nhiên nhô nửa thân người từ gáy ngựa, giơ cung đã lắp tên, tựa như một đám bụi gai mọc lên trên đất bằng, rồi lẻn vào không trung, hung hăng đâm vào sau tường gỗ đại doanh!
"Thuẫn!"
"Nâng thuẫn!"
Những lão binh là sĩ quan cơ tầng cuồng hống, nửa ngồi xuống đồng thời giơ tấm chắn trong tay lên đỉnh đầu, cố gắng bảo vệ thân thể.
Tân binh phản ứng nhanh vội vàng học theo lão binh, cố gắng tụ lại cùng nhau, giơ cao tấm chắn che chắn lẫn nhau, ngăn cản mũi tên từ trên trời rơi xuống. Còn những kẻ phản ứng chậm, còn đang mờ mịt không biết làm sao, đã bị mũi tên bắn trúng, kêu thảm thiết đau đớn, ngã xuống đất.
Hàng thứ nhất của Hung Nô bắn xong liền rút lui sang hai bên, rồi đến hàng thứ hai, hàng thứ ba...
Người Hồ điều khiển ngựa,
Linh hoạt như sử dụng đôi chân của mình, cứ thế không nhanh không chậm chạy chậm đến, vẽ một nửa vòng nhỏ trước đại doanh Bắc Khuất, rồi lại tụ tập lại, bắt đầu vòng ném bắn thứ hai.
Người Hồ thành thạo tiến hành động tác này, tựa như đàn tấu một khúc nhạc thu hoạch sinh mệnh. Tiếng dây cung căng tựa như nhịp điệu vũ đạo của Tử Thần, mũi tên từ trên trời giáng xuống tựa như lưỡi hái của tử thần, từng cái một thu gặt sinh mệnh.
Phỉ Tiềm cũng nửa ngồi như Hoàng Thành, giơ tấm chắn xuyên qua khe hở tường gỗ quan sát bên ngoài, cố gắng không quay đầu nhìn những người bị người Hồ bắn trúng. Bởi vì Phỉ Tiềm biết dù có chú ý thế nào, cũng không thể lập tức giải quyết thống khổ hay cứu chữa cho bọn họ, nên chỉ có thể tập trung toàn bộ lực chú ý vào đội ngũ tiến công của người Hồ, chờ đợi cơ hội.
Bởi vì mũi tên cần tiền, cần sắt. Dù người Hồ có thể dùng xương cốt nhọn làm mũi tên, nhưng mũi tên như vậy không đủ trọng lượng, không thể dùng để ném bắn. Bởi vậy, mưa tên áp chế này không thể kéo dài mãi, và người Hồ cũng không trông cậy vào việc bắn vài mũi tên là có thể công phá đại doanh Bắc Khuất.
Mấy kỵ xông ra từ đội ngũ người Hồ. Bọn chúng không cầm cung tên, mà vung dây thừng, ô ô phát ra những tiếng hò hét không rõ nghĩa, tựa như bộ dê bộ ngựa, xông tới chiến hào doanh địa, chính xác chụp dây thừng vào mấy cự mã trước cổng doanh địa, rồi thúc ngựa quay về.
Đây là cách tiến đánh doanh địa thường dùng của người Hồ, rất đơn giản, rất thực dụng. Chúng lợi dụng cung kỵ di động tốc độ cao để kiềm chế binh sĩ phía sau doanh trại, rồi dùng dây thừng kéo đổ cự mã sừng hươu, thậm chí tường gỗ doanh trại, dọn đường tấn công cho kỵ binh, rồi cùng nhau xông vào doanh trại đánh tan.
Cho đến bây giờ, mọi hành động đều hoàn toàn phù hợp với mong muốn của người Hồ, tựa như bài ca quen thuộc hát bao năm, không cần suy tư nhiều, câu tiếp theo đã đến bên miệng.
Người Hồ thấy đã chụp trúng cự mã trước cổng doanh địa, nhao nhao hoan hô, phảng phất đã thấy cảnh phá doanh. Nhưng tiếng hoan hô này nhanh chóng tắt ngấm, tựa như con vịt đang kêu cạc cạc bị người ta túm cổ.
Bởi vì bị kéo đi không phải cự mã trước cổng doanh địa, mà là mấy người Hồ thúc ngựa phi nước đại trở về!
Dây thừng cột vào chiến mã, đột nhiên kéo căng siết chặt ngực bụng ngựa, bốn con ngựa Hồ gần như ngay lập tức bị trọng thương, lật nhào xuống đất, gãy cả xương đùi, bị mặt đất thô ráp ma sát máu me đầm đìa. Dù còn kêu rên, nhưng rõ ràng đã phế.
Hai người Hồ ngã xuống đất đầu ngực đập xuống trước, không kịp kêu lên tiếng nào đã chết. Hai người còn lại gãy chân, xương trắng bệch đâm rách da, lộ ra cốt tủy màu vàng nhạt, rồi máu tươi nhanh chóng nhuộm trắng vàng thành màu đỏ sẫm.
Tiếng ngựa và người Hồ ngã xuống đột ngột, tựa như nện những nhát búa nặng vào bản nhạc, lại phảng phất nhét vào mấy âm phù cực kỳ không hài hòa, làm rối loạn diễn tấu trôi chảy của người Hồ.
Bản dịch chương này được phát hành độc quyền tại truyen.free.