(Đã dịch) Quý Tộc Lãnh Chúa Từ Đảo Nhỏ Bắt Đầu - Chương 182: Sang trọng ba vị thuyền buồm
Tia sét tím lóe lên bao trùm lấy lão giả, ánh tử quang chói lòa khiến những người xung quanh không dám mở mắt nhìn.
Chỉ có năm vị chiến tướng Tích Dịch Nhân trung cấp, những người đang điều khiển Lục Mang Tinh Trận, mới có thể cảm nhận qua trận pháp rằng khí huyết chi lực bên trong đang mạnh lên đáng kể. Điều này rõ ràng là do lão giả bị trọng thương, tinh huyết không ngừng tản mát.
Bởi vậy, họ lập tức thay đổi trận pháp, biến Lục Mang Khốn Trận thành Đại Trận Mài Huyết Ngưng Tinh – chính là trận pháp đã từng dùng để vây khốn Long Quy và ngưng kết huyết sắc kết tinh.
Vị chiến tướng Tích Dịch Nhân dẫn đầu cao giọng ra lệnh cho các chiến sĩ Tích Dịch Nhân:
"Mau đưa những ma thú và kỵ sĩ Nhân Tộc đã ngã xuống vào trong đại trận!"
Các chiến sĩ Tích Dịch Nhân lập tức hành động. Arthur cũng ra lệnh cho Chúng Ma Thú cùng tham gia.
Khi thi thể các kỵ sĩ Nhân Tộc và ma thú bị đại trận hấp thu, uy lực của trận pháp cũng vì thế mà bùng nổ, tăng vọt.
Trong khi đó, ở đằng xa, các kỵ sĩ Lancaster mặt xám như tro tàn, hoàn toàn mất hết ý chí chiến đấu. Họ chỉ còn biết gửi gắm hy vọng vào vị đại pháp sư cao cấp của mình có thể chống đỡ được đợt tấn công này một cách thuận lợi.
Để đề phòng vạn nhất, Arthur ra lệnh cho Chúng Ma Thú bao vây chặt khu vực này, đến mức một con ruồi cũng khó lòng bay lọt.
Long Tước và Ano cũng cố gắng vực dậy tinh thần, tạo thành thế chân vạc đề phòng lão giả còn có chiêu trò gì khác.
Đợi đến khi tia sét cuối cùng tan biến, bóng dáng lão giả từ từ hiện rõ.
Khuôn mặt vốn siêu nhiên bình tĩnh của lão giờ đây tái nhợt và méo mó. Mái tóc và bộ râu trắng như tiên cốt đạo phong đều đã bị thiêu rụi hoàn toàn. Vẻ mặt đau đớn đến cùng cực, khiến người ta không đành lòng nhìn thẳng.
Thân thể già nua của hắn không ngừng run rẩy, những dòng điện còn sót lại vẫn "xẹt xẹt" vang lên.
Y phục đã sớm hóa thành tro tàn dưới sức công phá của tia sét, để lộ thân thể gầy yếu, khẳng khiu. Lão cố há miệng muốn kêu, nhưng không thể phát ra một tiếng nào.
Khi lôi đình tan đi, thân thể lão giả vô lực đổ sập xuống, như một cái xác mất đi linh hồn. Làn da cháy đen, bốc lên mùi khét lẹt khó ngửi, trên người đầy rẫy những vết thương dữ tợn. Đôi mắt vốn tràn đầy trí khôn giờ trở nên trống rỗng, vô thần, tựa như đã mất hết sinh khí.
Khí huyết trên người lão không ngừng bị đại trận tước đoạt, bắt đầu ngưng tụ thành những tinh thể bột màu huyết sắc ngay tại trung tâm trận pháp.
Long tước Karibien thấy vậy, lập tức muốn nuốt chửng lão giả vào bụng.
Arthur vội vàng ngăn Karibien lại, lỡ lão già này có hậu chiêu thì sao. Vẫn nên để người Lam Tích xử lý. Thế là, hắn liền rút ra một sợi dây thừng đặc chế đưa cho Tứ trưởng lão, bảo ông ta trói lão già lại.
May mắn thay, lão già này quả thực đã bị điện giật cho bất tỉnh nhân sự.
"Chậc, đúng là đồ vô dụng! Cứ tưởng ngươi ghê gớm lắm chứ! Làm ra vẻ thế, tưởng rằng Lancaster ai cũng phải nghe lời ngươi chắc!"
Arthur thầm rủa trong lòng.
Tứ trưởng lão cởi chiếc nhẫn trữ vật và ma trượng khỏi tay lão giả, cung kính dâng lên cho Arthur. Sau đó, ông ta trực tiếp vứt lão già trần truồng bị trói gô lên lưng con Phi Long của mình.
Arthur hài lòng cất ma trượng vào chiếc nhẫn trữ vật. Chiếc nhẫn trữ vật vừa thu được thì được Arthur đeo vào ngón tay thứ bảy của mình.
Nhìn lượng khí huyết chi lực nồng đậm và những tinh thể bột huyết sắc trong Lục Mang Tinh Trận, Arthur biết điều này có lợi cực lớn cho ma thú. Quan sát một lượt xung quanh, hắn quyết định để Độc Long Vương tiến vào trung tâm đại trận.
Nhận được mệnh lệnh của Arthur, Độc Long Vương phấn khích lao vút từ mặt biển lên không trung. Nó nghênh ngang tiến vào trung tâm đại trận. Dù không phải là ma thú biết bay, nhưng một ma thú cấp cao vẫn có thể lơ lửng trong chốc lát.
Mặc dù Lục Mang Tinh Trận lần này không thể sánh bằng Đại Trận vây khốn Long Quy, nhưng đối với Độc Long Vương, một ma thú cấp cao đỉnh cấp trung bình, đây cũng là một cơ duyên to lớn. Nếu may mắn, nó thậm chí có thể đột phá lên cấp độ cao đẳng cao cấp.
Khi các kỵ sĩ Nhân Tộc và ma thú đã bỏ mình không ngừng bị đại trận ép thành huyết vụ, nguồn năng lượng màu đỏ ngòm đậm đặc cũng dần dần bao phủ toàn bộ trận pháp.
"Bắt sống hết bọn chúng. Lãnh địa của ta đang cần nô lệ, đặc biệt là những lao động khổ sai có thể làm việc dưới lòng đất, đó là thứ rất khó kiếm được."
Arthur phân phó với mấy vị trưởng lão Lam Tích Tộc.
Trong lúc các trưởng lão thu dọn tàn quân kỵ sĩ gia tộc Lancaster, Arthur liền tranh thủ cùng Ano và các chiến sĩ Tích Dịch Nhân bay đến gần năm chiếc thuyền buồm ba cột của đối phương.
Năm chiếc thuyền buồm ba cột này được chế tạo vô cùng tinh xảo. Đặc biệt là chiếc chủ hạm, một con thuyền năm tầng đồ sộ. Ngay cả xương rồng và khung xương chính cũng được làm từ xương cốt của những hải cự kình dưới biển sâu, trên đó khắc đầy đủ mọi loại Ma Pháp Phù Văn. Trọng tải của nó đạt tới năm vạn tấn.
Điều này không chỉ giúp chiếc chủ hạm đạt được tốc độ tuyệt vời và cho phép khắc lên đó những ma pháp trận mạnh mẽ, phức tạp hơn, mà còn tự nhiên mang theo một luồng uy áp của ma thú cấp cao, khiến những hải dương ma thú khác vừa nghe đã phải bỏ chạy.
Chất liệu chính dùng để chế tạo chủ hạm là một loại gỗ tếch ma lực. Loại gỗ này không chỉ kiên cố, nhẹ nhàng mà còn có khả năng dẫn truyền ma lực cực kỳ tốt.
Đáy thuyền chủ hạm còn được bọc một lớp da thuộc ma pháp, được luyện chế từ túi da của hải cự kình dưới biển sâu. Điều này càng làm tăng thêm tốc độ, lực phòng ngự và uy áp của con tàu.
Bốn chiếc thuyền buồm ba cột còn lại cũng là thuyền ba tầng, có chất liệu tương tự chủ hạm. Trọng tải mỗi chiếc là ba vạn tấn, lớn hơn nhiều so với những con thuyền của Bá tước Osguus và gia tộc Merlin.
Arthur ra lệnh cho các chiến sĩ Tích Dịch Nhân:
"Xuống dưới kiểm soát hết các thuyền, đừng làm hại những Nhân Tộc bên trong. Nhưng phải cẩn thận sắp xếp kiểm tra, đưa tất cả nhân viên khả nghi lên chủ hạm gặp ta."
Vị chiến sĩ Tích Dịch Nhân dẫn đội cung kính đáp:
"Vâng, chủ nhân!"
Arthur để Phi Long đậu trên boong tàu cao nhất của chủ hạm, còn mình cùng Ano bước vào một căn phòng nhỏ. Dù đã chuẩn bị tâm lý, hắn vẫn không khỏi kinh ngạc trước sự bài trí xa hoa bên trong.
Nhìn qua là biết đây chính là phòng riêng của Lanar. Toàn bộ căn phòng được làm từ gỗ tử đàn ma lực thượng hạng, trần nhà được chạm khắc hình rồng uốn lượn, tựa như một cung điện thu nhỏ. Cách bài trí vô cùng tinh mỹ, tuyệt vời đến mức khiến người ta phải trầm trồ.
Đầu tiên đập vào mắt là tấm thảm hoa lệ, với những hoa văn phức tạp và màu sắc tươi đẹp trải khắp sàn nhà, mang lại cảm giác mềm mại và ấm áp.
Những tấm rèm lụa tinh xảo rủ xuống hai bên cửa sổ, khẽ bay phấp phới. Qua khe hở của rèm, có thể thoáng thấy mặt biển lăn tăn sóng gợn bên ngoài. Tất cả cửa sổ đều được làm từ ma pháp thủy tinh, sáng loáng và trong suốt.
Trên trần nhà treo những chiếc đèn chùm Ma Lực Thủy Tinh hoa lệ, ánh sáng rực rỡ chiếu sáng toàn bộ căn phòng. Những chiếc đèn này cũng được làm từ ma pháp thủy tinh và đủ loại Ma Lực Bảo Châu, không hề thua kém Long Tê Bảo.
Cần biết rằng, những vật liệu làm nên Long Tê Bảo là do Arthur phải thu thập từ xác của nhiều loài ma thú có vỏ. Để gia tộc Lancaster có được số lượng lớn như vậy, chắc chắn họ đã phải chi trả không ít kim tệ.
Đồ dùng nội thất trong phòng đều được chế tác tỉ mỉ từ vật liệu gỗ ma lực thượng hạng, khắc chạm những hoa văn tinh mỹ, còn được khảm vỏ sò, vàng và các loại trang sức khác.
Trên chiếc giường lớn trải đầy chăn lông mềm mại, đầu giường chạm khắc hoa văn tinh xảo, bốn phía treo những tua cờ trang trí. Những cây nến vàng và lư hương tỏa ra mùi thơm dịu nhẹ.
Phòng ngủ và phòng khách được ngăn cách bằng những tấm rèm ngọc châu kết từ đủ loại bảo thạch cùng những tấm bình phong tinh mỹ.
Trên vách tường căn phòng treo đầy những bức tranh quý giá, phô bày lịch sử huy hoàng và vinh quang của gia tộc Lancaster.
Trong hốc tường trưng bày những bức tượng Bí Ngân tinh mỹ, mỗi pho tượng đều là một kiệt tác nghệ thuật.
Vị trí gần cửa sổ là nơi tiếp khách và dùng bữa. Trên bàn ăn là những bộ đồ dùng bằng vàng bạc tinh xảo. Dựa vào vách tường là mấy tủ trưng bày, chứa đầy rượu ngon từ khắp nơi trên thế giới.
Riêng giá trị các vật phẩm trong căn phòng này đã lên đến mấy triệu kim tệ.
Bản quyền dịch thuật và chuyển ngữ thuộc về cộng đồng truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.